Télécharger Imprimer la page

DOCOL 00660606 Manuel D'installation page 5

Publicité

Limitador de abertura de água quente - fria / Limitación de la apertura de agua fría - caliente /
12
Hot-cold water opening adjust / Ouverture de limitation d'eau chaude - froide
Retirar o *Anel limitador
Posição de fábrica
Remove the *Limiter ring
Default position
Posición fábrica
Retirar el *Anillo limitador
La position de l'usine
Retirer la * bague de
limitation des
Ajuste de Vazão / Flow Rate Adjustment / Ajuste de Caudal / / Régler le débit
(0)
(-)
A
(2)
Parafuso
Screw
Tornillo
Vis
(1)
All manuals and user guides at all-guides.com
Encaixar o *Anel limitador de acordo com sua preferência.
Verifique as
pré-regulagens abaixo.
Fit the *Limiter ring according to your preference. Check the
presets below.
Arme el * Anillo limitador de acuerdo con su preferencia.
Verifique los pre ajustes abajo.
Fixer la * bague de limitation selon votre préférence.Vérifiez
les pré-réglages ci-dessous.
Água misturada
+ Água fria
+Água quente
Mixed water
+ Cold water
+ Hot water
Agua mezclada
+ Agua fría
+ Agua caliente
Eau mitigée
+ L'eau froide
+ L'eau chaude
(+)
1
2
3
O Cartucho Monocomando (1) é composto por um parafuso (2) que
permite a regulagem da vazão de água.
Quanto mais para dentro a posição do parafuso (2), menor será a vazão de
água. Veja no item (B) a regulagem do parafuso.
The mixer (1) cartridge has a screw (2) that adjusts the water flow rate.
When the screw (2) is almost totally fitted inside the channel the flow is
minor. See in item (B) the screw adjusting instructions.
El cartucho mezclador (1) tiene un tornillo (2) para hacer el ajuste del
caudal.
Cuanto más el tornillo (2) hacia adentro menor es el caudal. Mire en el ítem
(B) el ajuste de este tornillo.
La cartouche de mélangeur (1) comprend une vis (2) qui permet
l'ajustement de l'écoulement de l'eau.La position plus vers l'intérieur de la
vis (2), le débit d'eau plus faible. Voir au point (B) la vis de réglage.
5
Caracteristicas Técnicas
MEZCLADOR MONOCOMANDO COCINA
Instalación
Presión de trabajo
Tipo del agua
Temperatura
Alimentación
Tiempo maximo de accionamiento
continuo
Funcionamiento
Regiónes de detección
Caractéristique Technique
Installation
Pression de travail
Type d'eau
5
Température
Alimentation
4
Maximum d'entraînement en continu
Opération
Régions de détection
Fijo en la mesa
0,7 a 4 BAR - 0,7 a 4 kgf/cm² - 10 a 57 psi
Fría oupré-mezclada
70º C
Tensión de entrada: 90 - 240Vca
Frecuencia de entrada: 50 -60 Hz
Tensión de salida: 12,8 Vcc +- 5%
Potencia de salida: 6W
90 segundos
Accionamiento por regiones de detección
táctil del cuerpo del producto.Vea el paso 7.
3
Base
1
MITIGEUR CUISINE
Fixé sur la table
0,7 a 4 BAR - 0,7 a 4 kgf/cm² - 10 a 57 psi
Froide ou prémélangée
70º C
Tension d'entrée: 90 - 240Vca
Fréquence d'entrée: 50 -60 Hz
Tension de sortie: 12,8 Vcc +- 5%
Puissance de sortie: 6W
90 s
Poussé par régions contact de détection
du corps du produit.Voir l'étape 7.
Tuyau
3
3
Poignée
2
2
Corps
1
1
Tubo
Manija
2

Publicité

loading