Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS ORIGINALES >FR
BÉTONNIÈRE
FBTE120L
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ATTENTION Lisez les instructions avant d'utiliser la machine

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FEIDER Machines FBTE120L

  • Page 1 INSTRUCTIONS ORIGINALES >FR BÉTONNIÈRE FBTE120L MANUEL D’INSTRUCTIONS ATTENTION Lisez les instructions avant d’utiliser la machine...
  • Page 2 CONTENT UTILISATION PRÉVUE ..........3 RISQUES RÉSIDUELS ..........3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ........3 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ..........5 SYMBOLES ..............7 DESCRIPTION DU PRODUIT ........9 SPECIFICATIONS TECHNIQUES........9 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ........10 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ......17 INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE ......18 MISE EN REBUT ............19 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ......20 GARANTIE ..............21 PANNE DU PRODUIT ..........22 EXCLUSIONS DE GARANTIE ........23...
  • Page 3 1. UTILISATION PREVUE Cette bétonnière a été conç ue pour être utilisé exclusivement pour la production de béton et de ciment. N'utilisez pas ce produit d'une autre manière que celle indiquée. Le non-respect des réglementations générales en vigueur et des instructions de ce manuel ne rend pas le fabricant responsable des dommages.
  • Page 4 sécurité dans la zone de travail. 4. Des conditions d'éclairage adéquates doivent être fournies. 5. La bétonnière ne peut être utilisée qu'après l'installation complète de toutes les pièces. 6. Installez et utilisez la bétonnière sur une surface solide et plate (en vous assurant qu'elle ne tombe pas).
  • Page 5 22. La machine ne doit pas fonctionner lorsqu'elle est déplacée. 23. La machine doit être placée sur un sol plat. 24. Ne pénétrez pas à l'intérieur du tambour vers les lames rotatives. 25. Avertissement - utilisez uniquement la norme originale de matériau d'isolation pour la réparation et pour maintenir les distances d'isolation.
  • Page 6 longueur maximale de 25 m. 11. Le raccordement électrique et les réparations sur la ligne électrique doivent être assurés par un électricien agréé selon les réglementations locales, les mesures de protection, en particulier, doivent être respectées. 12. Les réparations sur les pièces électriques doivent être effectuées par le producteur ou les entreprises spécifiées par le producteur.
  • Page 7 INSTRUCTIONS D’OPERATION Mélange: 1. Ajoutez de l'eau et matériaux supplémentaires (sable, gravier, etc.) 2. Ajoutez le matériau pour lier (ciment, chaux, etc.) 3. Répétez les points 1 et 2 jusqu'à ce que le rapport de mélange requis soit atteint. 4. Laissez le mélange se mélanger correctement. 5.
  • Page 8 Ne remorquez pas la machine avec un véhicule. Apportez tous les matériaux résiduels à un point de collecte autorisé ou suivez les réglementations du pays où la machine est utilisée. Ne pas rejeter dans les égouts, le sol ou l'eau. N'utilisez la machine que sur une surface solide, plane et de niveau.
  • Page 9 6. DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Interrupteur ON/OFF 5. Support des roues 2. Roue de commande 6. Roues 3. Tambour 7. Compartiment moteur 4. Support-pied 7. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 230V~, 50Hz Puissance: 550W Vitesse: 29/min Capacité du tambour: 120L Taille de l’orifice du tambour: 324mm Poids: 43 kg Degré...
  • Page 10 8. INSTRUCTIONS DE MONTAGE Il est recommandé que le montage soit effectué par 2 personnes. Étape 1: Étape 2: Retirer les roues, le support des Assembler le support des roues et les roues; Prendre le roues, le support-pied et le cadre support, les roues, 4 rondelles et 2 broches comme indiqué.
  • Page 11 Étape 5: Étape 5 Installer M8*70 contre-écrou M8 (avec l'anneau en caoutchouc bleu à l'intérieur) comme illustré pour fixer la pé dale. Étape 6: Étape 7: Assembler la pédale Sortir le tambour inférieur (ceci doit être fait par deux personnes) en tenant les 2 côtés du support incurvé et en le mettant en place comme indiqué.
  • Page 12 Étape 9: Étape9 Assembler le volant; Utiliser 2 jeux de vis M8*16 et la rondelle élastique M8 et la rondelle M8 comme illustré pour fixer. Étape 10: Étape10 Assembler les pales du mélangeur et le tambour inférieur; Installer 2 jeux de vis M8*16 et la rondelle M8 à...
  • Page 13 Étape 12: Étape12 Assembler le tambour supérieur et inférieur selon les flèches et serrer les vis avec des écrous. . Étape 13: Étape 14: Installer 2 jeux de vis M8 * 16 et la Serrer les vis et les écrous avec les outils comme indiqué. rondelle M8 à...
  • Page 14 Étape 16: Étape 17: Assembler le moteur. Installer 2 jeux de vis M8 * 25 et la rondelle élastique M8 et la rondelle M8 dans les 2 trous encerclés pour fixer le moteur. Étape17 Étape16 Étape 18: Étape18 Veuillez faire tourner le tambour comme indiqué...
  • Page 15 Étape 19: Étape19 Vérifier si le produit est correctement installé . Processus d'assemblage de protection d'engrenage : A. Prenez la protection de l'engrenage et les 2 vis. B. Localisez l'endroit où la protection de l'engrenage doit être montée : C. Placer la protection d'engrenage sur son emplacement.
  • Page 16 D. Vissez la protection avec les deux vis.
  • Page 17 9. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 9.1 INCLINAISON DU TAMBOUR La roue basculante permet un contrôle facile du tambour qui peut être verrouillé en position de mélange, de décharge et de stockage. Le tambour est verrouillé en position par un piston à auto-positionnement qui s'engage dans la roue de basculement.
  • Page 18 1. Ajoutez la quantité de gravier requise dans le tambour. 2. Ajoutez la quantité requise de ciment dans le tambour. 3. Ajoutez la quantité de sable requise dans le tambour. 4. Versez la quantité d'eau requise dans le tambour. 9.4 VIDER N'éteignez pas le mélangeur lorsqu'il est plein.
  • Page 19 dispositif à ressort. Aucun réglage n’est utile hormis une touche de graisse sur la broche. Les roulements sont scellés à vie. Le schéma de câblage et le schéma des pièces dans ce manuel sont uniquement des outils de référence. Ni le fabricant ni le distributeur ne font de déclaration ou de garantie d'aucune sorte à...
  • Page 20 BUIDER SAS ZI, 32 rue Aristide Bergès – 31270 Cugnaux – France Déclare que la machine suivante: BÉTONNIÈRE FBTE120L Numéro de série : 20210656428-20210659451 Est conforme à la Directive Machine 2006/42 / CE et à la réglementation la transposant. Également conforme aux directives suivantes: Directive CEM 2014/30/UE Directive RoHS 2011/65/UE &...
  • Page 21 13. GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...
  • Page 22 14. PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE? Si vous avez acheté votre produit en magasin : a) Videz le réservoir d’essence. b) Veillez à ce que votre machine soit complète ( accessoires fournis ) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
  • Page 23 15. EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...
  • Page 24 BUILDER SAS 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France Made in PRC 2021...