Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Harman JBL Everest 310

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com What’s in the box Everest 310 Charging cable Detachable audio cable with remote Warning card, Warranty card, Safety sheet, QSG...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Overview a. Buttons & LEDs b. Connections...
  • Page 4 1. Turn on the headphone ON (Slide button) 2. If connecting for the first time, the headphone will enter the pairing mode automatically after it is powered on 3. Connect to bluetooth device JBL Everest 310 Choose “JBL Everest 310” to connect...
  • Page 5 2. Bei der ersten Verbindung aktiviert der Kopfhörer automatisch den Kopplungsmodus sobald er eingeschaltet wird 3. Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät Wähle “JBL Everest 310” aus, um das Gerät zu verbinden Connessione Bluetooth 1. Accendere la cuffia ON (pulsante a slitta) 2.
  • Page 6 BE (gomb csúsztatása) 2. Első alkalommal történő csatlakoztatáskor a fejhallgató a bekapcsolást követően automatikusan párosítási módba lép 3. Csatlakoztatás Bluetooth-eszközhöz A csatlakoztatáshoz válassza ki a “JBL Everest 310” lehetőséget Соединение с помощью Bluetooth 1. Включите наушники ВКЛ. (переключатель) 2. Если подключение выполняется впервые, после включения наушники...
  • Page 7 ON (botão deslizante) 2. Antes de conectados pela primeira vez, os fones entrarão automaticamente no modo de emparelhamento quando forem ligados 3. Conexão com dispositivo Bluetooth Selecione “JBL Everest 310” para se conectar Koneksi Bluetooth 1. Nyalakan headphone HIDUP (Geser tombol) 2.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth pairing Blurtooth JBL Everest JBL Everest To use ShareMe ™...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com To use ShareMe™ 2.0 ShareMe 2.0 enables sharing your audio with another set of Bluetooth wireless headphones of any brand. Utilisation de ShareMe™ 2.0 ShareMe 2.0 vous permet de partager votre musique avec d'autres écouteurs sans fil Bluetooth de marques différentes.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Как использовать ShareMe™ 2.0 Технология ShareMe 2.0 позволяет делиться аудиосигналом с другими беспроводными Bluetooth-наушниками любой марки. Använda ShareMe™ 2.0 Med ShareMe 2.0 kan du dela din musik med ett annat par trådlösa hörlurar av vilket märke som helst med Bluetooth.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Step 1: Pair and connect JBL Everest headphone to a source device Step 2: Pause music or disengage the voice call from the source device Step 3: Press “ShareMe 2.0” button. JBL Everest headphone is ready to connect to the other headphone.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Etapa 1: Emparelhe e conecte o fone JBL Everest com um dispositivo fonte Etapa 2: Pause a música ou interrompa a ligação de voz Etapa 3: Pressione o botão “ShareMe 2.0”. O LED branco começará a piscar. Os fones JBL Everest estão prontos para serem conectados a outro fone.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Trinn 4: Slå på Bluetooth-parefunksjonen i de andre hodetelefonene. Ha begge hodetelefonene i nærheten av hverandre. Den hvite lysdioden slutter å blinke og lyser når to hodetelefoner er tilkoblet. Trinn 5: Trykk på play-knappen i kildeenheten for å dele lyd mellom to hodetelefoner. Trinn 6: Trykk "ShareMe 2.0"-knappen for å...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com ステップ1: ソース機器にJBL Everest(エベレスト)ヘッドホンをペアにして接続します ステップ2: ソース機器からの音楽を一時停止するか、音声通話を中止します ステップ3: ShareMe 2.0」ボタンを押すと、ホワイトLEDが点滅を始めます。JBL Everest(エベレスト)ヘッドホンは別のヘッドホンに接続する準備ができてい ます。 ステップ4: もう一つのヘッドホンのBluetoothペアリング機能をオンにします。両方のヘ ッドホンを近づけておきます。2台のヘッドホンの接続後、ホワイトLEDの点 滅が止まり、点灯したままになります。 ステップ5: ソース機器の再生ボタンを押して、2台のヘッドホン間でオーディオをシェア します。 ステップ6: ShareMe 2.0」ボタンを押すと、この機能がオフになります。ホワイトLEDが 消灯します。 Krok 1: Sparuj i podłącz słuchawki JBL Everest do urządzenia źródłowego. Krok 2: Wstrzymaj odtwarzanie muzyki lub zakończ połączenie głosowe z urządzeniem źródłowym.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Langkah 1: Pasangkan dan sambungkan headphone JBL Everest ke perangkat sumber Langkah 2: Hentikan sementara musik atau putuskan panggilan suara dari perangkat sumber Langkah 3: Tekan tombol “ShareMe 2.0”, LED putih akan berkedip. Headphone JBL Everest siap untuk disambungkan ke headphone lain.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Phone call 3.0s Wired listening mode...
  • Page 17 1. Pair and connect the headphone with the 1 device (see Section 3 Bluetooth Connection) 2. Pair and connect the headphone with the 2 bluetooth device 5.0s 3. Connect to bluetooth device JBL Everest 310 Choose “ ” to connect JBL Everest 310...
  • Page 18 2. Kopple und verbinde den Kopfhörer mit dem zweiten Bluetooth-Gerät 3. Stelle die Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät her Wähle “JBL Everest 310” aus, um das Gerät zu verbinden 4. Gehe zurück zu der Liste der Bluetooth-Geräte auf dem ersten Gerät und wähle den zu...
  • Page 19 2. De hoofdtelefoon koppelen en aansluiten op het tweede Bluetooth-apparaat 3. Aansluiten op Bluetooth-apparaat Selecteer “JBL Everest 310” om verbinding te maken 4. Ga terug naar de Bluetooth-apparatenlijst op het eerste apparaat en selecteer de hoofdtelefoon* om aan te sluiten Bytt sømløst mellom enheter...
  • Page 20 1. Fejhallgató párosítása és csatlakoztatása az 1. eszközhöz (lásd: 3. rész – Bluetooth-csatlakozás) 2. Fejhallgató párosítása és csatlakoztatása a 2. eszközhöz 3. Csatlakoztatás Bluetooth-eszközhöz A csatlakoztatáshoz válassza ki a “JBL Everest 310” lehetőséget 4. Visszalépés a Bluetooth-eszközök listáján az 1. eszközhöz, és a csatlakoztatni kívánt fejhallgató kiválasztása Легкое переключение между устройствами...
  • Page 21 1. Pasangkan dan hubungkan headphone dengan perangkat pertama (lihat Bagian 3 Koneksi Bluetooth) 2. Pasangkan dan hubungkan headphone dengan perangkat bluetooth kedua 3. Hubungkan ke perangkat bluetooth Pilih “JBL Everest 310” untuk menyambung 4. Kembali ke daftar perangkat bluetooth di perangkat pertama dan pilih headphone* untuk menyambung デバイス間のスムーズな切り替え...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth Bluetooth- Blurtooth JBL Everest bluetooth- JBL Everest Items to note: a. Maximum 2 devices can be connected simultaneously b. To switch music source, pause the music on the current device and select play on the 2 device.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Éléments à noter: a. Un maximum de 2 appareils peuvent être connectés simultanément b. Pour modifier la source de musique, mettre en pause la musique sur le dispositif actuel et sélectionner lancer sur le 2e périphérique. c.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Observera: a. Högst två enheter kan vara anslutna samtidigt b. Byt musikkälla genom att pausa musiken på den aktuella enheten och därefter spela upp musik på den andra enheten. c. Telefonsamtal prioriteras alltid. d.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 注意すべき項目: a. 同時に最高2台のデバイスまで接続が可能です b. 音楽ソースを切り替えるには、現在使用中のデバイスの音楽を一時停止し、2台目の デバイスで再生を選択します。 c. 通話は常に優先します。 d. 1台のデバイスがBluetoothの圏外にある、または電源が切れている場合、もう1台を 手動で再接続しなければならないことがあります。セクション7のステップ3をご覧 ください。 참고 품목: a. 최대 장치 2개와 동시에 연결할 수 있습니다 b. 음원을 전환하려면 현재 장치에서 재생 중인 음악을 일시 중지하고 두 번째 장치에서 재생을 선택하십시오.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com LED behaviour Headphone mode LED Status Mode casque État de la DEL MARCHE Power on Marche BT Pairing Couplage au BT Fast Rapide BT Connected Connecté au BT MARCHE Slow Lent Low Battery Batterie faible Éteint Charging Complete...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Modalità cuffia Stato LED Hoofdtelefoonmodus LED-status On (Acceso) Accensione Voeding inschakelen Abbinamento BT BT-koppelen Veloce Snel BT collegato BT aangesloten On (Acceso) Lento Langzaam Batteria quasi scarica Zwakke batterij Ricarica completata Opladen voltooid Off (Spento) Ricarica in corso Bezig met opladen...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com ヘッドホンのモード LEDの状態 Mode headphone Status LED オン 電源オン Hidup Power on (Menyala) BTペアリング 速い Penyambungan BT Cepat BT接続中 オン BT Terhubung Hidup 遅い バッテリー残量少 Lambat Daya Baterai Lemah オフ 充電完了 Mati Pengisian Daya Selesai 充電中...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com JBL Everest 310 JBL Everest 310 • Driver size: 40mm • Taille de l’enceinte : 40 mm • Dynamic frequency response range: 20Hz-20kHz • Plage de fréquence réponse dynamique : • Sensitivity: 96dB 20 Hz-20 kHz •...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com JBL Everest 310 JBL Everest 310 • Dimensione del driver: 40mm • Maat van driver: 40mm • Risposta in frequenza dinamica: 20Hz-20kHz • Dynamisch frequentiebereik: 20Hz-20kHz • Sensibilità: 96dB • Gevoeligheid: 96dB • SPL massimo: 111dB •...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com JBL Everest 310 JBL Everest 310 • Elementstorlek: 40 mm • Størrelse af driver: 40 mm • Dynamiskt frekvensomfång: 20 Hz – 20 kHz • Dynamisk frekvensområde: 20 Hz - 20 kHz • Känslighet: 96 dB •...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com JBL Everest 310 JBL Everest 310 • : 40 • Tamanho do driver: 40 mm • • Intervalo de resposta dinâmica de frequência: 20 Hz a 20 kHz : 20 -20 • : 96 •...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com JBL Everest 310 JBL Everest 310 • 드라이버 크기: 40mm • 驱动器尺寸: 40mm • 동적 주파수 응답 범위: 20Hz~20kHz • 动态频率响应范围: 20Hz-20kHz • 민감도: 96dB • 灵敏度: 96dB • 최대 SPL: 111dB • 最大 SPL: 111dB •...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com JBL Everest 310 • • • • - :v pa • • • ,GFSK: • • ,HSP v . HFP v . : • V . : • • • • • •...
  • Page 35 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, ® Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. TR03787_B...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com...