Masquer les pouces Voir aussi pour GV60CKO:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GV60 Outdoor Fireplace Conversion Kit
Use with with Valor Models 530 (ZC only), 534, 650, 1100, 1150, 1400,
General notes regarding conversion
This manual contains instructions for adapting natural
gas or propane models listed above for use outdoors.
For the purpose of this manual the term "outdoor"
means installed outside of the insulated building
envelope within a weatherproof enclosure having
a minimum required overhang. The outdoor space
may be attached or free standing to the main/primary
structure and may or may not include walls. See
page 6 for further information regarding locating your
outdoor fi replace.
Use this manual in conjunction with the installation
manual supplied with the appliance. The outdoor
fi replace must be permanently situated and connected
to a fi xed piping system and must not be portable.
Notes
No electrical accessories (fans or lighting) permitted
when adapting the appliance for outdoor use.
Any of the optional available trims and fronts may
be used in the outdoor environment including
optional HeatShift components although please
note that some fading or corrosion may occur due to
environmental conditions. Cast iron fronts are not
recommended outdoors.
Thermostatic controls are not allowed for outdoor
fi replaces. Use the wall switch supplied with the
appliance or when not supplied, order an optional
RBWSK Remote battery and wall switch kit to control
the appliance. Do not use the thermostatic
remote controled handset supplied with the
appliance!
DO NOT USE thermostatic handset supplied
with appliance when installing outdoors!
X X
4006080-02
© Copyright Miles Industries Ltd., 2017.
All manuals and user guides at all-guides.com
GV60CKO
1500, 1600, 1700, 1800 Heaters ONLY
Installation Instructions
WARNING
!
This conversion kit shall be installed by
a qualifi ed service agency in accordance
with the manufacturer's instructions and
all applicable codes and requirements of
the authority having jurisdiction. If the
information in these instructions is not
followed exactly, a fi re, explosion or pro-
duction of carbon monoxide may result
causing property damage, personal injury
or loss of life. The qualifi ed service agency
is responsible for the proper installation of
this kit. The installation is not proper and
complete until the operation of the con-
verted appliance is checked as specifi ed in
the manufacturer's instructions supplied
with the kit.
Use this manual in conjunction with the in-
stallation manual supplied with the appliance.
LEAVE THIS MANUAL WITH
THE HOMEOWNER.
WARNING
!
Electrical shock hazard - Do not install elec-
trical accessories (fans and lighting) when
converting the appliance for use outdoors.
U S E 1 2 6 5 W S K o r R B W S K ( a p p l i a n c e
i n s t a l l e d u n d e r o v e r h a n g )
1265WSK–
Wall Switch
Batteries & Wall Switch Kit
UP
FIREPL ACE
BAT TERY
ACCESS
ON-OFF
ACCÈS
PILES
DOWN
DU FOYER
RBWSK–Remote
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Valor GV60CKO

  • Page 15: Concernant La Conversion

    GV60CKO ® LE PREMIER FOYER À GAZ RADIANT GV60 Conversion pour foyer extérieur Utilisez avec les foyers Valor 530 (ZC seulement), 534, 650, 1100, 1150, 1400, 1500, 1600, 1700, 1800 SEULEMENT Directives d’installation Concernant la conversion AVERTISSEMENT Ce guide contient les directives pour adapter pour usage Ce kit de conversion doit être installé...
  • Page 16: Contenu Du Kit

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenu du kit 1 Récepteur pour l’extérieur GV60 avec revêtement comforme—résistant aux conditions atmosphériques—pièce n 4005111 1 Étiquette de conversion—pièce n 4006081 G6R-R3AMC— Étiquette de conversion 1 Carte de consignes d’allumage pour l’extérieur— Récepteur extérieur et consignes d’allumage pièce n...
  • Page 17: Apposez L'étiquette De Conversion Et Remplacez Les Consignes D'allumage

    Le fait de mettre le foyer FOYER! hors service et de le couvrir durant la période ou il n’est Votre foyer extérieur Valor tolérera, à l’occasion, une pas utilisé prolongera aussi la couleur des fi nitions. quantité modérée d’eau mais il n’est pas imperméable Mise hors service pour une période prolongée...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes d’allumage pour foyer utilisé à l’extérieur POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE AVANT D’ALLUMER MISE EN GARDE : Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort.
  • Page 19: Emplacement

    All manuals and user guides at all-guides.com Emplacement Vue du dessus typique Aux fi ns de ce guide d’installation, le terme “extérieur” désigne l’installation Surplomb Surplomb à l’épreuve en dehors de l’enveloppe d’isolation minimum exigé des intempéries exigé en avant et de chaque d’un édifi...
  • Page 20: Emplacement Typique

    All manuals and user guides at all-guides.com Emplacement typique Enveloppe isolante continue de INTÉRIEUR l’édifice et membrane à l’épreuve des intempéries NE SONT PAS interrompues par l’installation du foyer Taille minimale du surplomb à l’épreuve des intempéries à Voir guide du foyer l’avant et de chaque côté...
  • Page 21: Saillie Du Manteau Combustible

    All manuals and user guides at all-guides.com Surplomb combustible—Vu du côté gauche Séries Linear—1500, 1600, 1700, 1800 Note : L’utilisation du Système de canalisation LDK option- nel aff ecte les dégagements aux manteau et dalle protec- trice. Consultez les directives d’installation fournies avec le LDK.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Surplomb combustible—Vu du côté gauche Série H5—1100, 1150 Note : L’utilisation du Système de canalisation LDK optionnel aff ecte les dégagements aux manteau et dalle protectrice. Con- Saillie du manteau sultez les directives d’installation combustible fournies avec le LDK.
  • Page 23: Surplomb Combustible-Vu Du Côté Gauche Série H6-1400

    All manuals and user guides at all-guides.com Surplomb combustible—Vu du côté gauche Série H6—1400 Note : L’utilisation du Système de canalisation LDK optionnel aff ecte les dégagements aux manteau et dalle protectrice. Con- Saillie du manteau combustible sultez les directives d’installation Surplomb (de la surface du panneau de béton) fournies avec le LDK.
  • Page 24: Surplomb Combustible-Vu Du Côté Gauche Série Horizon-534

    All manuals and user guides at all-guides.com Surplomb combustible—Vu du côté gauche Série Horizon—534 Profondeur ‘A’ Hauteur ‘B’ du du manteau manteau Saillie du manteau 1” (25 mm) 36-3/4” (933 mm) combustible 2” (51 mm) 37-3/4” (959 mm) Surplomb (de la surface du panneau de béton) combustible ‘A’...
  • Page 25: Surplomb Combustible-Vu Du Côté Gauche Série H4-650

    All manuals and user guides at all-guides.com Surplomb combustible—Vu du côté gauche Série H4—650 Profondeur ‘A’ Hauteur ‘B’ du du manteau manteau Surplomb 2” (51 mm) 31-1/4” (794 mm) combustible 4” (102 mm) 34” (864 mm) 6” (152 mm) 35” (889 mm) Saillie du manteau 8”...
  • Page 26: Surplomb Combustible-Vu Du Côté Gauche Série Portrait-530 (Foyer Zc Seulement)

    All manuals and user guides at all-guides.com Surplomb combustible—Vu du côté gauche Série Portrait—530 (foyer ZC seulement) Profondeur ‘A’ du Hauteur ‘B’ du manteau manteau Saillie du manteau combustible (de la surface 0–6” (0–152 mm) 36” (914 mm) Surplomb du panneau de béton) combustible 8”...
  • Page 27: Emplacements De La Sortie D'évacuation Horizontale (Consultez Le Guide Du Foyer Pour L'emplacement De Sorties D'évacuation Verticales)

    Lorsqu’une sortie d’évacuation se termine sous une • La sortie d’évacuation doit être couverte par une grille couverture (permanente ou temporaire), de protection telle que la Valor 658TG ou la 845TG lorsqu’accessible—à moins de 7 pi (2,13 m) du sol. Min. 72” Max. 72”...
  • Page 28: Garantie Pour Installation À L'extérieur

    La carte d’enregistrement doit être complétée par le propriétaire initial et retournée à la Compagnie dans les 90 jours suivant la date d’achat. Autrement, le formulaire d’enregistrement de garantie peut être rempli en ligne à www.valorfi replaces.com. b) L’installation et l’entretien doivent être eff ectués par un marchand autorisé et compétent, conformément aux instructions d’installation de la Compagnie.

Table des Matières