Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

INSTALLAZIONE E USO
INSTALLATION AND USE
ZUSAMMENBAU
UND BETRIEB
INSTALACIÓN Y USO
INSTALLATION ET
MODE D'EMPLOI
INSTALLATIE EN GEBRUIK
INSTALAÇÃO E USO
INSTALLATION OCH BRUK
INSTALLATIONS OG
BETJENINGS
ASENNUS JA KÄYTTÖ
INSTALLATIE EN GEBRUIK
ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ ÊÁÉ ×ÑÇÓÇ
INSTALACE A POUŽITÍ
UZSTĀDĪŠANA UN
EKSPLUATĀCIJA
INSTALACIJA IN UPORABA
PAIGALDAMINE JA
KASUTAMINE
BEÉPÍTÉS ÉS HASZNÁLAT
INŠTALÁCIA A POUŽITIE
INSTALACJA I
UZYTKOWANIE
ISTALLAZJONI U UżU
INSTALIAVIMAS IR
NAUDOJIMAS
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
INSTANDHALTUNG
MANTENIMIENTO
ENTRETIEN
ONDERHOUD
MANUTENÇÃO
UNDERHÅLL
VEDLIGEHOLDEL-
SESANVISNING
HUOLTO-OHJEET
ONDERHOUD
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
ÚDRŽBA
APKOPE
VZDRŽEVANJE
HOOLDUS
KARBANTARTÁS
ÚDRŽBA
KONSERWACJA
MANUTENZJONI
TECHNINIS APTARNAVIMAS
BODEGA 400-800
1TV 4TV
ENOPRESTIGE 300-400-600
Italiano
English
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Português
Svenska
Dansk
Suomi
Vlaams
Ellinika
Č š
e tina
Esti keel
š
Latvie u valoda
ų
Lietuvi kalba
Magyar
Malti
Polski
č
Sloven ina
šč
Sloven ina
Manuale Originale
in ITALIANO
I
UK
D
E
F
NL
P
S
DK
FIN
B
GR
CZ
EE
LV
LT
H
M
PL
SK
SLO
loading

Sommaire des Matières pour Tecfrigo BODEGA 400

  • Page 2 BODEGA ENOPRESTIGE Fig.1 Fig.2 Fig.8 Fig.3...
  • Page 3 Fig.3 ENOPRESTIGE 600 (2TV) ENOPRESTIGE 600 (5TV) Fig.5 Fig.4 Fig.7 12.5 12.5 3=Sbrinamento manuale, Manual defrosting , Manuelles Abtauen Descongelaciòn manual Dégivrage manuel. 8= 1TV 9=Risparmio energetico, Energy saving, Energiesparen Ahorro de energìa , Economie d'énergie...
  • Page 4 3=Sbrinamento manuale, Manual defrosting , Manuelles Abtauen Descongelaciòn manual Dégivrage manuel. 9=Risparmio energetico, Energy saving, Energiesparen Ahorro de energìa , Economie d'énergie REGOLAZIONE 1 luce L’apparecchiatura è dotata di comandi di regolazione posti sul davanti. . : Serve ad accendere la 2 refrigerazione 3.
  • Page 13: Déballage

    Guide de l'opérateur Guide de l'opérateur: 11)Remplacement des lampes internes 12)Remplacement du joint magnétique de la porte 1)Déballage Manuel du préposé à l'entretien (Pag.49): 2)Les poignées 3)Plan à crans 1)Nettoyage du condensateur 4)Équipement « cave » 2)Schema electrique, schema installation de refrigeration 5)Nettoyage interne 6)Nettoyage externe 7)Branchement au réseau électrique...
  • Page 14: Branchement Au Réseau Électrique

    Guide de l'opérateur Démonter ces mêmes supports (clips) en procédant de la façon suivante : en décrocher la partie inférieure ; tourner en pivotant la partie supérieure ; les retirer vers le bas. . Remonter les supports N.B. : (clips) de manière à obtenir la position et l'inclinaison désirées. Remonter les grilles.
  • Page 47: Plateau D'èvaporation Automatique

    das Schmiermittel NICHT entfernen für den ersten Monat NON rimuovere des Lebens. il lubrificante per il primo mese di vita. DO NOT remove the lubricant for the first month of life. Fig.1 BACINELLA DI EVAPORAZIONE AUTOMATICA La maggior parte delle unità dispone di una bacinella di evaporazione automatica. Anche l'acqua di sbrinamento può...
  • Page 48 buon funzionamento della macchina causato da inosservanza di quanto spiegato e/o mostrato in questo manuale, declina ogni tipo di responsabilità. We decline any responsibility if the bad performance of the equipment is caused by non compliance to what is shown and/or explained in this manual. Das nicht reibungslose Betrieb des Geraetes, verursacht durch Nichtbeachtung wie in diesem Handbuch dargestellt ist, übernimmt keine Haftung.
  • Page 49: Cleaning The Condenser

    1. PULIZIA DEL CONDENSATORE 1. Togliere l'alimentazione elettrica, agendo sull'interruttore generale e sfilando la spina dalla presa. . Togliere le viti di fissaggio della griglia anteriore e rimuovere la griglia stessa. . Con un pennello eliminare lo strato di pulviscolo dalle alette del condensatore. . Con l'aspirapolvere togliere la polvere residua.
  • Page 52 XW60K Compressore Condensatore Comando cupola - interruttore Evaporatore Filtro Interruttore Morsettiera Motoriduttore Illuminazione Alimentatore Sonda Spina Termostato Ventilatore condensatore Reattore Starter Ventilatore Valvola solenoide Resistenza Trasformatore Display Microinterruttore Resistenza scarico Umidostato Relè Galleggiante Sirena Potenziometro Scheda LED Sonda umidità Scheda WIFI Antenna Elettroserratura Porta...
  • Page 53 ENOPRESTIGE 600 2TV (XW60K) 1617 2021 22232425 2627 W6 K Kbrd Hot Key TTL 1 2 3 1011 DISPLAY 1617 2021 22232425 2627 W6 K Kbrd Hot Key TTL 1 2 3 1011 DISPLAY...
  • Page 54 ENOPRESTIGE 600 5TV R600(XW60K) CELLA 1617 2021 22232425 2627 XW60K Kbrd Hot Key TTL 1 2 3 1011 DISPLAY...
  • Page 55 BODEGA 400 9 13 ENOPRESTIGE 400 14 15 9 13 BODEGA 800...
  • Page 56 BODEGA 400 ENOPRESTIGE 400 BODEGA 800...
  • Page 57 Bacinella Centralina elettronica Compressore Condensatore Evaporatore Filtro Interruttore Morsettiera Illuminazione Reattore Sonda Spina Starter Ventilatore condensatore Ventilatore evaporatore Alimentatore Tray Electronic control board Compressor Condenser Evaporator Filter Switch Terminal board Lighting Reactor Probe Plug Starter Condenser fan Evaporator fan Power supply unit Wanne Elektronische Steuerzentrale...

Ce manuel est également adapté pour:

Bodega 800Enoprestige 300Enoprestige 400Enoprestige 600