Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 96

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Senior Phone
GSP-120
www.facebook.com/denverelectronics
User Guide
English, Deutsch, Dansk, Suomalainen,
Svenska, Français, Nederlands,
Español, Italiano
loading

Sommaire des Matières pour Denver GSP-120

  • Page 95: Téléphone Pour Personnes Âgées

    All manuals and user guides at all-guides.com Téléphone pour personnes âgées GSP-120 www.facebook.com/denverelectronics Guide d'utilisation Français...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Mise en route ---------------------------------------------95 Installation/Retrait de la batterie--------------------95 Insertion/Retrait de la carte SIM--------------------98 Charger la batterie-------------------------------------99 Description du téléphone----------------------------101 Mode veille----------------------------------------------102 Fonctions des touches-------------------------------103 Composition vocale-----------------------------------106 Effectuer un appel international-------------------106 Composez le n° de poste d'un numéro fixe---107 Composition abrégée--------------------------------107...
  • Page 97: Mise En Route

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en route Installation/Retrait de la batterie Installation de la batterie 1. Ouvrez le couvercle de la batterie 2. Placez la batterie dans son logement. Veillez à ce que les trois points de contact métalliques de la batterie soient orientés vers le bas en face des trois points correspondants dans le téléphone.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Remettez couvercle batterie. Assurez-vous que le couvercle est bien fermé, un déclic de fermeture doit être entendu. Retrait de la batterie 1. Ouvrez le couvercle de la batterie.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Appuyez sur le côté de la batterie et la soulever pour la retirer de son logement. 3. Refermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle est bien fermé, un déclic de fermeture doit être entendu.
  • Page 100: Insertion/Retrait De La Carte Sim

    All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Arrêtez tous les appareils et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie. N'utilisez qu'une batterie destinée à ce téléphone. Insertion/Retrait de la carte SIM 1. Insertion de la carte SIM : Retirez le couvercle de batterie ;...
  • Page 101: Charger La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Veuillez noter que vous ne devez utiliser qu’une carte SIM GSM car elle n’est pas compatible à la 3G. Remarque : Le téléphone doit être éteint avant l'insertion/retrait de la batterie. La carte SIM et le point de contact risquent d'être endommagés par les égratignures et le pliage.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Branchez le chargeur. 2. Une fois la charge terminée, débranchez le chargeur de la prise secteur. Débranchez ensuite le chargeur du téléphone.
  • Page 103: Description Du Téléphone

    All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Le témoin de la batterie s'allume après quelques minutes si la batterie est complètement déchargée. Barres d'indication du niveau de la batterie Charge Chargée Alerte batterie faible Le téléphone émet une alerte lorsque la batterie est faible et affiche un message de batterie faible à...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 105: Fonctions Des Touches

    All manuals and user guides at all-guides.com Les icônes de l'écran Des icônes peuvent être affichés à l'écran. État de la batterie État de signal Alarm Mémoire messages pleine Mode silencieux General mode Appels manqués Fonctions des touches N° de Nom de la Fonctions touche...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Appuyer pour faire des appels extérieurs ou appuyer pour Touche prendre une Répondre communication (touche entrante. verte) Mode Attente : Appuyer pour entrer dans la liste d’appels Mode veille : appuyez pour Navigation accéder à...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement : Appuyer pour revenir à l’écran éteint Appuyez pour Touches entrer chiffres numériques ou des lettres Mode Attente : Appuyer longtemps pour verrouiller le clavier. Appuyer Touche * brièvement pour taper *, +, P. Mode Modification : Appuyer pour utiliser...
  • Page 108: Composition Vocale

    All manuals and user guides at all-guides.com basculer entre les modes d'entrée. Entrer le numéro 0 ou Alumer / appuyer longtemps Eteindre pour allumer l’éclairage éteindre l’éclairage. Insérer la carte SIM et appuyer longtemps TOUCHE pour former l’appel d’urgence Composition vocale Effectuer un appel international 1.
  • Page 109: Composez Le N° De Poste D'un Numéro Fixe

    All manuals and user guides at all-guides.com Composez le n° de poste d'un numéro fixe Certains numéros de poste de numéros fixes ne peuvent pas être appelés directement. Vous devez composer le numéro du central téléphonique d'abord, puis composez le numéro de poste.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Votre téléphone mobile est un appareil émetteur-récepteur. Il a été conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites relatives à l'exposition à l'énergie radiofréquence établies par les directives internationales (ICNIRP). Ces limites font partie de lignes directrices exhaustives et établissent les niveaux permis d'exposition à...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com l'appareil mobile est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous vous approchez d'une station de base, plus la puissance de sortie de l'appareil est faible dans toutes les frequencies testées.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com utilisés par le grand public est de 2,0 W/kg en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Ces directives intègrent une marge de sécurité importante destinée à assurer une protection supplémentaire aux personnes et pour tenir compte des éventuelles variations de mesure.
  • Page 113 Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et électroniques et les batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville. TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Importateur : DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa, Denmark Par la présente, Inter Sales A/S, déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.