Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
R
• SAUNA FACCIALE
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• FACIAL SAUNA
- USE INSTRUCTIONS
• SAUNA FACIAL
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
• GESICHTSSAUNA
- BETRIEBSANLEITUNG
SAUNA FACIAL
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 40.967N

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beper 40.967N

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com • SAUNA FACCIALE - MANUALE DI ISTRUZIONI • FACIAL SAUNA - USE INSTRUCTIONS • SAUNA FACIAL - MANUEL D’INSTRUCTIONS • GESICHTSSAUNA - BETRIEBSANLEITUNG SAUNA FACIAL • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 40.967N...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 8 FRANÇAIS pag. 12 DEUTSCH pag. 16 ESPAÑOL pag. 23 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: www.beper.com...
  • Page 3 Sauna facciale Manuale di istruzioni All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz- zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Page 4 Sauna facciale Manuale di istruzioni All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE D’USO Non inserire nessun oggetto o materiale nella sauna. Non coprire la sauna a vapore con nessun tipo di materiale od oggetto durante l’uso. Non utilizzare la sauna con mani bagnate. Non utilizzare la sauna facciale se avete la pelle sensibile o cattiva circolazione.
  • Page 5 Conservare la sauna facciale in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini. DATI TECNICI Potenza: 80-100W Alimentazione: 220-240V ~ 50/60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
  • Page 6 Sauna facciale Manuale di istruzioni All manuals and user guides at all-guides.com TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimen- to differenziato e non può essere trattato come un semplice rifiuto urbano. Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta dedicati o deve essere restituito al rivenditore nel caso si voglia sostituire il prodotto con un altro equivalente nuovo.
  • Page 7 Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante. BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel.
  • Page 8 Do not use the appliance after a possible irregular working. In this case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized Beper after-sale service for repair and require original spare parts only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your appliance.
  • Page 9 Facial sauna Use instructions All manuals and user guides at all-guides.com If you decide not to use the appliance any longer, make it unserviceable by simply cutting the supply cable after disconnecting the plug from the socket. Also make any dangerous parts unserviceable, especially for children who could play whit the appliance.
  • Page 10 TECHNICAL DATA Power: 80-100W Power supply: 220-240V ~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), re- quires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 11 Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances. For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address: CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
  • Page 12 Sauna facial Manuel d’instructions All manuals and user guides at all-guides.com LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Page 13 Sauna facial Manuel d’instructions All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS D’UTILISATION Ne pas introduire d’objet ou matériel à l’intérieur du sauna facial. Ne pas recouvrir le sauna facial avec des tissus ou objets pensant son utilisation. Ne pas utiliser le sauna facial avec les mains mouillées. Ne pas utiliser le sauna facial si vous avez la peau sensible ou une mauvaise circulation sanguine.
  • Page 14 Conserver le sauna facial dans un lieu sec, hors de portée des enfants. DONNEES TECHNIQUES Puissance : 80-100W Alimentation : 220-240V ~ 50/60Hz Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifica- tions et améliorations au produit sans aucun préavis. TRAITEMENT DES DECHETS DES APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles...
  • Page 15 Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse ci-desous : LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
  • Page 16 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Re- paratur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Origi- nalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Page 17 Gesichtssauna Betriebsanleitung All manuals and user guides at all-guides.com 20. Falls Sie entscheiden, das Gerät nicht mehr zu verwenden, dann ist es empfehlenswert, das Gerät durch Abschneiden des Anschlußkabel außer Betrieb zu setzen, nachdem der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. Es wird ferner empfohlen, die Geräteteile, die lebensgefährlich sein können, außer Betrieb zu setzen, besonders für die Kinder, die mit dem Gerät außer Gebrauch spielen können.
  • Page 18 Gesichtssauna Betriebsanleitung All manuals and user guides at all-guides.com Benutzen Sie das Gerät nicht während dem Schlafen oder bei Schläfrigkeit. Benutzen oder lagern Sie das Gerät niemals unter Decken, Kissen oder Handtüchern, denn es besteht Überhitzungsgefahr, die zu Bränden und/oder Stromschlägen führen kann. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren, sondern wenden Sie sich an einen autorisierten Kunden- dienst.
  • Page 19 Gesichtssauna Betriebsanleitung All manuals and user guides at all-guides.com ANWEISUNGEN FÜR EINE KORREKTE BENUTZUNG Dieses Gerät ist nur für die Anwendung am menschlichen Gesicht bestimmt. Die Anwendung der Gesichtssauna bildet eine optimale Basis für die kosmetische Gesichtspflege. Ihre Gesichtshaut wird hervorragend für weitere Behandlungen wie beispielsweise Tiefenreinigung, Feuchtigkeitszu- fuhr, Gesichtsmasken usw.
  • Page 20 Gesichtssauna Betriebsanleitung All manuals and user guides at all-guides.com Achtung: Stellen Sie die Einschalttaste während der Behandlung immer auf Position “1”. Halten Sie das Gesicht nicht zu dicht an die Maske, denn der starke Wasserdampf könnte Verbrennungen ve- rursachen. Möchte man die Behandlung beenden oder ist das Wasser verdampft, drehen Sie die Einschalttaste auf Position “0”.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN Leistung: 80-100W Betriebsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. VERFAHREN FÜR DIE ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTE ABFALL Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment;...
  • Page 22 Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD 22 22...
  • Page 23 . 13. No utilizar el aparato con manos o pies mojados. 14. No utilizar por ninguna razon accesorios que no sean previstos por Beper y que podrian crear serio peligro.
  • Page 24 Sauna facial Manual de instrucciones All manuals and user guides at all-guides.com ATENCIÓN: No utilice el aparato para fines distintos de los descritos en este manual. Cualquier otro uso se considera impropio y, por lo tanto, peligroso. Este aparato no ha sido diseñado con fines profesio- nales y no es adecuado para utilizar en ámbito médico.
  • Page 25 Sauna facial Manual de instrucciones All manuals and user guides at all-guides.com Desconecte siempre el enchufe antes de llenar el depósito de agua. No supere el límite máximo indicado. ESPECIFICACIONES DEL APARATO 1. Mascarilla de vapor para sauna facial para todo el rostro. 2.
  • Page 26 Sauna facial Manual de instrucciones All manuals and user guides at all-guides.com USO MASCARILLA ROSTRO Desenrolle completamente el cable. Insiera el enchufe en la red eléctrica. A continuación, gire el interruptor en sentido horario hasta que el indicador de control rojo no se ilumine. Inicialmente, ponga el interruptor en posición «2»...
  • Page 27 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potencia: 80-100W Alimentación: 220-240V ~ 50/60Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN DE LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo...
  • Page 28 Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamen- te la dirección siguiente : CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER . ENVIE UN E-MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.