Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Numéro du Modèle SPRW52464
Numéro de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne
ci-dessus.
Autocollant
du Numéro
de Série
VOUS AVEZ DES QUESTIONS?
En tant que fabricant, nous nous
engageons à satisfaire pleine-
ment aux exigences de nos
clients. Si vous avez des ques-
tions concernant l'assemblage
de ce produit ou que vous
découvrez que certaines pièces
sont défectueuses ou man-
quantes, nous sommes à votre
disposition pour résoudre vos
problèmes.
POUR ÉVITER DES DÉLAIS
INUTILES, VEUILLEZ APPELER
NOTRE SERVICE À LA
CLIENTÈLE. Des techniciens
qualifiés sont là pour répondre
à toutes vos questions.
SERVICE À LA CLIENTÈLE:
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 9h00 à
17h00 HE.
ATTENTION:
Veuillez lire attentivement tous les
conseils importants ainsi que les
instructions incluses dans ce livret
avant d'utiliser cet appareil.
Conservez ce LIVRET pour réfé-
rences ultérieures.
All manuals and user guides at all-guides.com
LIVRET D'INSTRUCTIONS
Un kit de test d'acidité (non-inclus) est requis pour
l'usage et l'entretien correct du DAYBREAK. Vous
pouvez vous procurer un kit de test d'acidité dans
n'importe quel magasin qui vend des produits pour
piscine ou jacuzzi.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weslo DayBreak

  • Page 1 Veuillez lire attentivement tous les Un kit de test d’acidité (non-inclus) est requis pour conseils importants ainsi que les l’usage et l’entretien correct du DAYBREAK. Vous instructions incluses dans ce livret pouvez vous procurer un kit de test d’acidité dans avant d’utiliser cet appareil.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS ICON du CANADA, Inc. (ICON), garantie que ce produit n’a aucun défaut de fabrication ou de matériaux, sous utilisation et maintenance normale, pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours après la date d’achat de ce produit.
  • Page 3 CHOISIR L’EMPLACEMENT DU DAYBREAK ........
  • Page 4 BREAK à l’extérieur, n’enterrez pas le cordon d’alimentation; vous devriez aussi garder le 8. Ne mettez aucun objet dans le DAYBREAK cordon d’alimentation éloigné de toute ton- qui pourrait percer la housse. deuse, et autres équipements du même genre.
  • Page 5 98,6 F (37 C). Les symptômes ATTENTION: Lisez toutes les instructions avant d’utilisez le DAYBREAK. ICON n’assume qucune res- ponsabilité pour les blessures ou dégâts matériels causés par l’utilisation de ce produit. GARDEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 6 EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DE PRÉCAUTION Les autocollants montrés ci-dessous ont été placés sur votre DAYBREAK. Si un des autocollants n’est pas à sa place, ou si vous ne pouvez pas le lire, contactez notre service à la clientèle au 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 9h00 à...
  • Page 7 à un prix abordable. De plus, le tion des jours fériés). Le numéro du modèle est le DAYBREAK est portable ce qui vous permet de le pla- SPRW52464. Le numéro de série est inscrit sur l’auto- cer n’importe ou près d’une prise de courant. Le DAY- collant qui est apposé...
  • Page 8 Il y a plusieurs facteurs à considérer quand vous choisissez l’emplacement de votre DAYBREAK. Ces facteurs varient selon votre choix d’utiliser le DAYBREAK à l’intérieur ou à l’extérieur. Nous avons fait une liste de plu- sieurs facteurs grâce auxquels vous pourrez décider où vous voulez utiliser votre DAYBREAK.
  • Page 9 • Lisez chaque étape de l’assemblage avant de instructions suivantes avec attention: commencer. • Placez toutes les pièces du DAYBREAK sur une • Durant l’assemblage, assurez-vous que toutes aire dégagée et retirez les emballages; ne jetez les pièces sont orientées comme illustré sur les pas les emballages avant d’avoir terminé...
  • Page 10 Tapis du Sol Isolé doit recouvrir les deux pouces du bas des Panneaux Latéraux (référez-vous au sché- ma agrandi). Mesurez la largeur du DAYBREAK, du milieu en haut d’un Panneau Latéral (1) jusqu’au point direc- tement en face. Prenez deux mesures, comme illustré.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Avant de remplir le DAYBREAK, assurez-vous qu’il est dans la position que vous désirée, et qu’il peut être facilement inspecté en cas de panne. Quand le DAYBREAK est rempli d’eau, vous devrez le vider pour le déplacer.
  • Page 12 Attachez les six autres Boucles (21) aux Panneaux Latéraux (1) de la même manière. UTILISATION DU DAYBREAK Le DAYBREAK a été crée pour contenir jusqu’à quatre Pour amorcer l’unité de jet du jacuzzi, retirez le capu- adultes. Les six jets d’eau peuvent être ajustés pour chon de l’amorce de la console.
  • Page 13 “test” sur l’ICMT. Le est correct. DAYBREAK devrait s’éteindre. Appuyez à nouveau sur le bouton “reset”. Le DAYBREAK devrait alors se Si le niveau est trop haut, mettez la moitié du contenu remettre en marche et continuer normalement. Si le d’un des paquets “QUICK pHix it DOWN”...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAMME DE LA CONSOLE UTILISER LA CONSOLE Air Control (Commande d’Air): Détermine le volume d’air qui est dans le jacuzzi durant son fonctionne- Référez-vous au schéma ci-dessus. La fonction de ment. Si la commande est tournée vers la gauche, le chaque commande de la console est expliquée ci-des- volume d’air qui passe à...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com système. Le capuchon de succion devrait toujours être en place sur la fenêtre de succion. Ne mettez jamais le DAYBREAK en marche si le capuchon de suc- cion n’est pas en place. Le Filtre (D) se trou- ve sur le côté...
  • Page 16 Les dom- Le DAYBREAK est conçu pour être utilisé toute l’an- mages causés par des niveaux incorrects d’acidité ne née. Si vous décidez de ranger le DAYBREAK pen- sont pas couvert pas la garantie.
  • Page 17 3. SYMPTÔME: LA POMPE BOURDONNE b. Si vous vous servez du DAYBREAK à l’extérieur, il pourrait prendre plus de temps à l’eau pour se a. Il est possible que le filtre soit sale ou endomma- réchauffer.
  • Page 18 (référez-vous à AMORCER L’UNITÉ DE JET DU sol autour du DAYBREAK, il est possible que la JACUZZI à la page 12). housse du jacuzzi soit percée. Localisez la fuite et réparez-la à...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DES PIÈCES—N°. du Modèle SPRW52464 R0298A N°. de N°. de Pièce Qté Description Pièce Qté Description Panneau Latéral Simulateur de Tourbillon Renfort du Sol Rectangle en Caoutchouc Support en Angle Harnais de Câble Vis du Support Bouton de Réglage d’Air Support Latéral...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle SPRW52464 R0298A...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com RÉFÉRENCES . du Modèle: . de Série: Nom du Détaillant: Date d’Achat: Adresse du Détaillant: AFFRANCHIR SUFFISAMMENT ICON of/du Canada Inc. 900 de l’Industrie St-Jérôme, Québec Canada, J7Y 4B8...
  • Page 22 Modèle du produit Innovation du produit Couleur Prix Autres aspects MERCI DE VOTRE TEMPS 1997 © ICON du/of Canada, Inc. . de Pièce 145207 R0298A WESLO est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. © 1998 Imprimé aux E.U.

Ce manuel est également adapté pour:

Sprw52464