Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration):
• Wireless chime cover
• Wireless push button w/battery
You'll need to buy 3 "D" alkaline batteries for the chime. In typical use, alkaline batteries
will last up to three years.
Battery Cover
'D '
P E
T Y
2 0
L R
'D '
P E
T Y
2 0
L R
© 2007 DESA Specialty Products™
All manuals and user guides at all-guides.com
Wireless Chime
• Wireless chime base
• Hardware pack
1. Install alkaline type A23 12 volt push button battery.
Remove back of case by pushing in tab on bottom with a
small screwdriver. Make sure battery is oriented properly
(see page 3).
2. Remove Chime Cover (see page 4).
3. Install 3 alkaline "D" batteries. Press down on imprinted
arrows and slide battery cover to remove. Make sure bat-
teries are oriented properly.
X
- R
3 5
- 0 0
T R
Mounting Holes
4. Test range. Temporarily position chime and push button
where you want them mounted. Press push button to verify
chime and push button work properly. If chime does not
sound, see Troubleshooting.
5. Mount push button. Use either screws or double sided
tape to mount push button.
• To mount with screws, remove back of case by pushing
in tab on bottom with a small screwdriver. Attach back of
case to door jamb or wall. Snap front of push button on.
• When attaching push button using double sided tape,
make sure the surface of the door jamb or wall is clean.
TYPE 'D'
LR20
TYPE 'D'
LR20
TYPE 'D'
LR20
598-1172-02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Desa 6210

  • Page 1 Attach back of case to door jamb or wall. Snap front of push button on. • When attaching push button using double sided tape, make sure the surface of the door jamb or wall is clean. © 2007 DESA Specialty Products™ 598-1172-02...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Mount chime. Mount door chime in a central location so it can be heard throughout the home. • See actual unit for orientation of base. • Always use mounting wall anchors if not mounting directly into a stud. •...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Tune Settings Your wireless chime has different selectable tunes: Ding (one note), Ding-Dong (two note), or West- minster (eight note) (Available on selected chimes). The factory setting is for the Ding-Dong tune (or Westminster, when available). This tune can be changed by following the instructions below. •...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ATTAChIng ChIMe CoVeRS Snap-on Cover: Apply pressure to the cover until it snaps into place (see Figure A). To remove, firmly grasp cover and pull to remove from base. hanging Cover: Before mounting chime base to wall, slide the cover pin that will be on top of the mounted base out of the base.
  • Page 5 If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www. desatech.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to: DESA Specialty Products P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004...
  • Page 6 Warranty Period 6210 and 6211 3 Years 6240 5 Years DESA Specialty Products reserves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring any obligation to incorporate new features in previously sold products. 598-1172-02...
  • Page 7 Encaje a presión la parte frontal del pulsador. • Cuando fije el pulsador usando cinta adhesiva por ambas caras, asegúrese que la superficie de la pared o la del batiente de la puerta estén limpias. 598-1172-02 © 2007 DESA Specialty Products™ 598-1172-02 S...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Instale el timbre. Montar la campana de la puerta en una ubicación central de manera que pueda escucharse en toda la casa. • Ver la unidad real para la orientación de la base. •...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Programación del tono Su campana inalámbrica tiene tonos diferentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán (dos notas), o Westminster (ocho notas) (Disponible en los timbres seleccionados). La calibración de fábrica es el tono Tilín-talán (o el tono Westminster cuando está disponible). Este tono puede ser cambiado siguiendo las instrucciones que siguen.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com fIJACIón De lAS TAPAS De lA CAMPAnA Tapa de cierre a presión: Aplique presión a la tapa hasta que se asiente en su sitio (vea la Figura A) Para retirar, agarre firmemente la tapa y hálela para retirarla de la base. Tapa colgante: Antes de montar la base de la campana a la pared, deslice hacia fuera de la base al sujetador de la tapa de la parte superior de esta base.
  • Page 11 (no enviar los productos) Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar pre- guntas en español por teléfono. Usted puede también escribir* a: DESA Specialty Products P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 * Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de...
  • Page 12 6240 5 Años DESA Specialty Products se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especifica- ciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos anteriormente.
  • Page 13 Enclenchez la partie avant de l’unité de bouton- poussoir en place. • Lorsque vous montez l’unité de bouton-poussoir en utilisant du ruban adhésif double face, assurez-vous que la surface du montant de porte ou du mur est propre. 598-1172-02 © 2007 DESA Specialty Products™ -13- 598-1172-02 F...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Montez l’unité le carillon. Installez le carillon dans un endroit centralisé de façon qu’on puisse l’entendre à la grandeur de la résidence. • Pour l’orientation du socle, servez-vous de l’appareil lui-même. • Utilisez toujours des ancrages muraux lorsque le socle n’est pas fixé directement dans un montant.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la mélodie Votre carillon sans fil peut jouer différents airs à sélectionner : Ding (une note), Ding-Dong (deux notes) et Westminster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de carillon). Le réglage de l’usine est celui du timbre Ding-Dong (ou l’air Westminster, lorsque disponible).
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com MISe en PlACe Du CouVeRCle Du CARIllon Couvercle encliquetable : Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclique en place (voir la Figure A). Pour l’enlever, agrippez fermement le couvercle, puis retirez-le du socle. Mise en place du couvercle : Avant de fixer le socle du carillon au mur, retirez l’agrafe qui se trouvera sur le dessus du socle.
  • Page 17 (n'envoyez pas de produits) Si vous éprouvez des difficultés, suivez ce guide. Vous pouvez également écrire à l'adresse suivante : DESA Specialty Products P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 * Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.
  • Page 18 6240 5 Ans DESA Specialty Products se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com noTeS/noTAS/ReMARQueS ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ 598-1172-02 -19-...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #: ________________________ Date of Purchase: _____________________ nº de modelo / n° de modèle fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt here engrape aquí...

Ce manuel est également adapté pour:

62116240