Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Ces instructions de service concernent :
Instructions de service pour
Contrôles séquentielles
de la série NAS
NASmini 16 AC 230 V
NASmini 16 DC 24 V
Mars 2023
o
N
1724F
Page 1/25

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NetterVibration NAS Serie

  • Page 1 Instructions de service pour Mars 2023 Contrôles séquentielles 1724F de la série NAS Page 1/25 Ces instructions de service concernent : NASmini 16 AC 230 V NASmini 16 DC 24 V...
  • Page 2 SOMMAIRE REMARQUES GENERALES SECURITE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CONCEPTION ET MODE DE FONCTIONNEMENT TRANSPORT ET STOCKAGE MONTAGE MISE EN SERVICE ET FONCTIONNEMENT ÉLIMINATION DES DEFAILLANCES ENTRETIEN ET MAINTENANCE 10 MISE AU REBUT Champ d'application Les contrôles séquentielles de la série Veuillez vous référer à votre bon de NAS (ci-après dénommés «...
  • Page 3 • Utilisation de pièces de Cette documentation est protégée par rechange non autorisées des droits d'auteur. NetterVibration se réserve tous les Les traductions sont effectuées au droits, tels que la traduction, la réim- mieux de nos connaissances. pression et la duplication des instruc-...
  • Page 4 Les informations et les symboles de danger suivants sont utilisés dans ces instruc- tions de service : indique une situation potentiellement dange- DANGER reuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. indique une situation potentiellement dange- AVERTISSEMENT reuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 5 2 Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Qualification du personnel tech- Les NAS sont utilisées partout où les nique processus doivent être normalisés et L'installation, la mise en service, l'en- où une qualité élevée et constante doit tretien et le dépannage du NAS ne être assurée.
  • Page 6 Danger de choc électrique avec les pièces électriques Les pièces sous tension provoquent un choc électrique. • N'ouvrez pas la NAS avant qu'elle ne soit mise hors tension. Remarque : l'ouverture de la NAS ou le retrait des couvercles et des pièces peut exposer des pièces sous tension.
  • Page 7 3 Caractéristiques techniques Paramètre Description NASmini 16 AC : 100 V à 240 V AC, 50 Hz à 60 Hz Tension de réseau NASmini 16 DC : 24 V DC ±10 %. Les unités d'extension sont fournies par le contrôleur principal 24 V DC Tension de sortie Les dispositifs d'extension sont fournis par le système de...
  • Page 8 Paramètre Description Stockage : -20 °C à +70 °C Fonctionnement : -20 °C à +50 °C Environnement Humidité relative : 95 %, aucune condensation autorisée conditions Les températures ambiantes ne doivent être ni dépassées ni diminuées. L'indice de protection IP 65 ne peut être atteint que si les presse-étoupes et les inserts d'étanchéité...
  • Page 9 4 Conception et mode de fonctionnement Le NAS commute les électrovannes ou À la fin de la durée de vibration, le les contacteurs de moteur à des inter- temps de pause va de 1 s à 999 s. valles librement choisis. Ensuite, la durée de vibration et le Les durées de vibration et les temps de temps de pause s'écoulent à...
  • Page 10 4.2 Éléments d'affichage et de fonctionnement Afficher Signification Message d'exploitation Activation permanente Alarmes actives Durée de vibration Temps de pause Nombre de valves Nombre de processus Temps de repos [min] (la LED s'allume pendant le temps de repos) Interruption due à une ligne de valve ou à des électrovannes défectueuses Court-circuit d'une conduite de soupape (surintensité) Affichage de la vanne actuelle, affichage du mode de fonction-...
  • Page 11 5 Transport et stockage Vérifiez si l'emballage n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de dommage à l'emballage : • Vérifiez que le contenu est complet et qu'il n'est pas endommagé. IMPORTANT • Informez le transporteur. Lorsque vous transportez la NAS, veillez Le retour de l'emballage dans le à...
  • Page 12 6 Montage Danger dû aux chocs électriques Les bornes de sortie sont immédiatement sous tension lorsqu'elles sont allumées et peuvent provoquer un choc électrique. • Éteignez le NAS avant de le monter. • Le montage, l'installation et la mise en service ne peuvent être effectués que par du personnel spécialisé...
  • Page 13 M32 x 1,5 Presse-étoupe M12 x 1,5 Bouchon de ventilation M16 x 1,5 Presse-étoupe...
  • Page 14 6.2 Montage La NAS doit être montée verticalement Dimensions du trou de montage : sur le mur. 207 mm × 108 mm. Les 4 trous (Ø 4,3 mm) pour le mon- La surface de montage doit être plane tage du NAS sont accessibles avec le et droite pour éviter d'endommager le couvercle ouvert.
  • Page 15 7 Mise en service et fonctionnement 7.1 Mise en service électrique La tension d'alimentation est appliquée la tension d'alimentation correspond de manière centralisée à l'unité de à la spécification de la plaque signa- base, les unités d'extension tirent leur létique. •...
  • Page 16 7.1.2 Communication La communication série est activée en connectant les terminaux « A » et « B » d'un appareil à l'autre. Le commutateur de codage indique la position logique dans la sé- quence des commandes, qui ne doit pas nécessairement correspondre à la séquence de câblage.
  • Page 17 7.1.4 Raccords de vannes Un maximum de 16 valves peuvent être connectées à chaque NAS. Le commutateur de codage des valves est utilisé pour régler le nombre de valves contrôlées par cette NAS de 1 à 16. (valve 10 à 15 = A à F, valve 16 = 0). Si l'appareil de base fonctionne sans extension, le nombre de soupapes peut rester fixé...
  • Page 18 7.1.5 Schéma du circuit...
  • Page 19 Connectez le PC à l'unité de base par un câble USB. Lancez « EasyTool Controls » pour transférer les fichiers ou les données. Un manuel pour les fonctions les plus importantes du programme est disponible auprès de NetterVibration. Activer/désactiver la protection des paramètres Lors de la mise en marche du NAS, appuyez simultanément sur les touches...
  • Page 20 Rétablissement des paramètres d'usine Lorsque vous allumez le NAS, appuyez simultanément sur les boutons PARA ENTRER pendant 5 secondes. Activer/désactiver la surveillance des vibrations Appuyez simultanément touches TEST et « + » Activer : L'écran affiche « b ». Appuyez simultanément touches TEST et «...
  • Page 21 Lorsque le terminal « START » est met en position d'attente à la dernière fermé, le contrôleur active les sorties sortie de vanne activée. Lorsque le avec des durée de vibration et des terminal est à nouveau fermé, le pro- temps de pause définis.
  • Page 22 7.3.2 Fonctionnement avec capteur de vibrations Fonctionnement continu : Le capteur de vibrations est connecté à l'entrée (ENABLE). Tant que l'entrée de démarrage (START) est fermée, les vannes sont actionnées avec les temps de commande réglés. Fonctionnement en séquence avec temps d'inactivité : La fermeture de l'entrée (POSTCL) déclenche l'activation répétée des vannes avec des temps de contrôle définis.
  • Page 23 7.3.3 Messages d'état externes : Relais de signalisation de fonctionnement ou de défaut : En cas de fonctionnement sans défaut, le contact entre les bornes 20 et 22 est fermé. Les causes suivantes conduisent à un message d'erreur : Panne de courant (fonctionnement à sécurité intégrée) Erreur de bus Défaut de l'appareil (erreur de paramètre) Erreur de vanne...
  • Page 24 8 Élimination des défaillances Affichage Cause Remède « buS » clignote Le nombre total de Vérifiez le nombre total de sou- sur l'écran et la vannes installées sur papes réglées. LED d'alarme la NAS est inférieur au Vérifiez le nombre de soupapes s'allume.
  • Page 25 10 Mise au rebut Spécifications des matériaux : Corps Polycarbonate Couvercle NetterVibration se débarrassera de toutes les NAS si nécessaire. Les prix d'élimination en vigueur sont disponibles UNE MISE AU REBUT sur demande. ÉCOCOMPATIBLE 11 Annexe Vous trouverez la déclaration de conformité...

Ce manuel est également adapté pour:

Nasmini 16 ac 230 vNasmini 16 dc 24 v