Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH: PAGE 1 ESPAÑOL: PÁGINA 17 Toupies de Manuel plongée d’utilisation MODELE 7539 MODELE 7538 IMPORTANT! Veuillez vous assurer que la personne qui utilise cet outil lit attentivement et comprend ces instructions avant de commencer à utiliser l’outil.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES Lire et comprendre toutes instructions d'avertissements et opération avant d'utiliser n'importe quel outil ou n'importe quel équipement. En utilisant les outils ou l'équipement, les précautions de sûreté fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de blessure personnelle.
All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter toutes les instructions indiquées ci-dessous pourrait entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme " outil électrique " qui apparaît dans tous les avertissements ci-dessous fait référence aussi bien à...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ Évitez la mise en marche accidentelle de l'outil. Veillez à ce que l'interrupteur soit dans la position de fermeture avant de brancher l'outil. C'est une invite aux accidents de porter un outil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher un outil électrique dont l'interrupteur est dans la position de marche.
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES Tenez l’outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute operation où l’outil de coupe pourralt venir en contact avec un câblage dissimulé ou avec son propre cordon. En cas de contact avec un conducteur sous tension, les pièces métalliques à découvert de l’outil transmettraient un choc électrique à...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLE DÉFINITION V ........volts A ........ampères Hz ........hertz W ........watts kW ........kilowatt F ........farads µF ........microfarads l.......... litres g ........grammes kg........kilogramme bar ........barres Pa ........
DESCRIPTION FONCTIONNELLE AVANT-PROPOS La toupie Porter-Cable MODÈLE 7539 incorpore une commande de vitesses qui offre des vitesses de marche allant de 10 000 à 21 000 tr/min pour prendre en charge les applications de détourage les plus rigoureuses dans différents matériaux.
2-1/2" po, sauf lors de l’utilisation du modèle 7539 réglé pour 10 000 ou 13 000 tr/min. Des mèches de toupie avec un diamètre allant jusqu’à 3 po peuvent être utilisées avec le moteur 7539 fonctionnant aux vitesses de 10 000 ou de 13 000 tr/min.
All manuals and user guides at all-guides.com POSE ET DÉPOSE DE LA MÈCHE Assurez-vous que l’interrupteur est en position d’arrêt et que l’outil est débranché de la prise de courant afin d’éviter une mise en marche accidentelle du moteur qui pourrait causer des blessures. Mettez la toupie à...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Les écrous limiteurs de course doivent toujours être réglés de manière à ce que la mèche puisse être rétractée dans la base de la toupie, à l’écart de l’ouvrage. Les écrous limiteurs de course doivent toujours être « coincés » ensemble afin de prévenir le mouvement (causé...
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DU LEVIER DE BLOCAGE DE PLONGÉE Vous pouvez régler le mécanisme de blocage de plongée afin de compenser l’usure ou de repositionner le levier (en position de blocage). Pour régler: Débranchez la toupie de la prise de courant. Tenez le levier en position verticale (voir Fig.
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA TOUPIE. MISE EN MARCHE EN DOUCEUR Les MODÈLES 7538 et 7539 ont une fonction de « mise en marche en douceur » conçue de manière à minimiser le couple de réaction de démarrage.
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE LA TOUPIE Essuyez périodiquement les colonnes à l’aide d’un chiffon sec. NE lubrifiez PAS les colonnes. IMPORTANT : Avant d’utiliser votre toupie, examinez le type et la quantité totale de matériau à enlever. Suivant le matériau, il pourra être nécessaire de faire plus d’une coupe afin d’éviter de surcharger le moteur.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Un vaste éventail de guides de gabarit est disponible pour usage dans les opérations de détourage de motif et de gabarit. La Fig. 14 montre une mèche combinée type, un guide de gabarit et un contre- écrou.
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter notre site Web au servicenet. porter-cable.com. Commander aussi des pièces auprès d’une succursale d’usine ou composer le 1-800-223-7278 pour le service à...
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE Pour enregistrer l'outil en vue d'obtenir un service de garantie, consulter notre site Web www.porter-cable.com. GARANTIE LIMITÉE D’UN AN OFFERTE PAR PORTER-CABLE Porter-Cable garantit ses outils dans la série “Professional Power Tools” pour une période d’un an à...