Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
SCRATCH 200
PROFESSIONAL DUAL CD PLAYER WITH MIXER
USER`S MANUAL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ibiza sound SCRATCH 200

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com SCRATCH 200 PROFESSIONAL DUAL CD PLAYER WITH MIXER USER`S MANUAL...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com GB - PROFESSIONAL DUAL CD PLAYER WITH USB AND SD CARD TOP VIEW IMPORTANT Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. CD player function: EJECT BUTTON Press to load or eject disk.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com PROG BUTTON In STOP mode, you can program several tracks ( 20 tracks max ) : Press the STOP button to enter in the stop mode Press the PROG button to enter in the program mode Use the skip track buttons to choose the track you want to listen then press the PROG button to enter your choice Use one more time the skip track buttons to choose the track you want to listen then press the...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 17. PITCH CONTROL Use this fader to increase or decrease the speed of the track. 18. RELOOP BUTTON This button is used to start the last saved loop. To finish the loop, press the re-loop button again.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com MIXING CONSOLE FUNCTION SOURCE BUTTON Press the power switch to turn the unit on. To switch the POWER off press the POWER switch again. USB PORT Support USB playing and you may also connect the computer with the USB cable but only when enter into USB work mode.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 14. INPUT FADER Controls individual source levels for CH1-2 in the mix. 15. FADER START Activation allows you to start the CD players from your crossfader. Travel from left to right will start the right CD player and pause the left CD player.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY CONDITIONS LOTRONIC SA equipment is covered by a 1-year warranty on parts and labour except for faders (90 days). The following rules apply from the day the equipment leaves the factory: The date on the invoice is considered to be the date the warranty begins. Only companies approved by LOTRONIC SA are allowed to work on the equipment.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com F - DOUBLE LECTEUR CD/SD/USB-MP3 PROFESSIONNEL AVEC TABLE DE MIXAGE IMPORTANT L’exécution de réglages et de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peuvent provoquer des radiations dangereuses. Lecteur CD: TOUCHE EJECT Appuyez pour charger ou éjecter le CD.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com TOUCHE PROG En mode STOP, vous pouvez programmer plusieurs titres (20 titres max) : Appuyez sur la touche STOP pour aller en mode arrêt. Appuyez sur la touche PROG pour aller en mode de programmation Choisissez le titre à...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 17. PITCH CONTROL Augmentez ou diminuez la vitesse de lecture du titre. 18. TOUCHE RELOOP Démarre la dernière boucle enregistrée. Pour arrêter la boucle, appuyez à nouveau. 19. TOUCHE LOOP IN Place le point de début d’une boucle et s’affiche sur le LCD. 20.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS MIXAGE 29. TOUCHE POWER Appuyer pour mettre l’appareil sous et hors tension. 30. PORT USB Pour la lecture d’un matériel USB. Vous pouvez également le brancher sur votre PC au moyen d’un cordon USB mais seulement lorsque vous êtes en mode USB.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 42. FADER D’ENTREE Contrôle les niveaux de source individuels pour les canaux 1 & 2 dans le mix. 43. DEMARRAGE FADER Lorsqu’il est actif, vous pouvez démarrer les lecteurs CD avec le crossfader. Poussez le crossfader de gauche à...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 52. SORTIE PRINCIPALE STEREO Fiches RCA asymétriques contrôlées par le fader Master. CONDITIONS DE GARANTIE LOTRONIC SA garantit ses appareils pièces et main d’œuvre pour une durée de 1 an à l’exception des potentiomètres (90 jours). Les règles suivantes s’appliquent à partir du jour où l’appareil quitte l’usine: La date de la facture est considérée comme date de début de la période de garantie.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com D - PROFESSIONELLER DUAL CD/SD/USB-MP3 SPIELER MIT MISCHPULT WICHTIG Die Bedienung von Reglern oder Einstellungen, die nicht ausdrücklich in dieser Anleitung erwähnt sind, kann zu gefährlichen Strahlungen führen. CD Spieler: EJECT TASTE Zum Einlegen und Auswerfen der CD diese Taste drücken. Sie öffnet bzw. schließt sich bei jedem Tastendruck.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Die PROG Taste drücken, um in Programmierbetrieb zu gehen. Mit den Titelsprungtasten den Titel wählen, den Sie programmieren möchten und mit PROG die Wahl bestätigen. Mit den Titelsprungtasten einen anderen Titel wählen und mit PROG bestätigen. Den Vorgang wiederholen, bis alle gewünschten Titel programmiert sind.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 18. RELOOP TASTE Mit dieser Taste wird die zuletzt gespeicherte Schleife gestartet. Zum Beenden der Schleife erneut auf diese Taste drücken. 19. LOOP IN TASTE Setzt den Startpunkt der Schleife und wird auf dem Display angezeigt. 20.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com MISCHPULTFUNKTIONEN SOURCE TASTE Mit dieser Taste CD oder USB Betrieb wählen. Es muss ein USB Gerät angeschlossen sein bzw. eine CD in der Lade liegen. 2. USB PORT Zum Abspielen von Titeln auf einem USB Stick.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 15. FADER START Wenn diese Funktion aktiviert ist, können die CD Player vom Crossfader gestartet werden. Schieben Sie den Fader von links nach rechts, um den rechten CD Spieler zu starten und den linken zu pausieren.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 24. STEREO HAUPTAUSGANG Asymmetrische Cinch Verbinder, die vom Masterfader gesteuert werden. GARANTIEBEDINGUNGEN LOTRONIC SA Geräte außer Schiebereglern (90 Tage) sind 1 Jahr gegen Materialfehler garantiert. Folgende Regeln gelten ab dem Tag, wo das Gerät das Werk verlässt: Das Rechnungsdatum gilt als das Anfangsdatum der Garantiezeit.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com PT - LEITOR DE CD PROFISSIONAL COM USB E CARTÃO SD MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE O uso de procedimentos diferentes daqueles especificados para controlo, ajustes ou desempenho podem resultar em exposição perigosa à radiação. Leitor CD: BOTÃO EJECT Pressione para abrir e fechar o compartimento para CDs.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com BOTÃO PROG Em modo STOP pode programar várias faixas ( Max de 20 faixas) : Pressione STOP para entrar no modo stop Pressione PROG para entrar no modo program Use os botões para avançar as faixas para escolher a faixa que quer ouvir, pressionando de seguida o botão PROG para confirmar a escolha Use mais uma vez os botões para avançar as faixas para escolher a faixa que quer ouvir, pressionando de seguida o botão PROG para confirmar a escolha...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 16. DISPLAY Display LCD que mostra Faixa/Números/Tempo/Restante/Pitch/Continuo/Single. 17. CONTROLO PITCH Use para aumentar o diminuir a velocidade de reprodução. 18. BOTÃO RELOOP Inicia o último loop guardado. Para terminar pressione o botão re-loop outra vez. 19.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Funções mesa de mistura: BOTÃO SOURCE Pressione este botão para escolher o modo CD ou USB. PORTA USB Suporta leitura USB e pode ligar a um PC através de uma cabo USB, mas apenas quando em modo USB.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com HIGH FADER 1-2 Ajuste de altas frequências de equalização CH1&CH2. 10. MID FADER 1-2 Ajuste de médias frequências de equalização CH1&CH2. 11. LOW FADER 1-2 Ajuste de baixas frequências de equalização CH1&CH2. 12. CONTROLO DE CUE/MIX/PGM Girando ao contrário aos ponteiros do relógio vai ser capaz de monitorizar o sinal cue atribuído.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 20. INTERRUPTOR DE ENTRADA LINE/PHONO Use de modo a permitir que qualquer equipamento de nível line ou phono possam ser ligados aos seus canais de entrada. Quando a entrada phono está seleccionada, o sinal é direccionado directamente para os amplificadores phono RIAA de alta qualidade.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com NL - PROFESSIONELE DUAL CD-SPELER MET USB EN SD-KAART BOVENAANZICHT BELANGRIJK Andere regelingen, afstellingen of toepassingen dan beschreven in de handleiding kunnen leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. Cd-speler: EJECT-TOETS (UITWERPEN) Druk op de toets om de cd te laden of uit te werpen. De schijflade opent of sluit zich bij elke druk op de toets.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com SINGLE-TOETS Druk op deze toets om van SINGLE (1 nummer afspelen) naar CONTINUOUS PLAY (doorlopend afspelen) over te schakelen. De geselecteerde modus wordt aangegeven op het LCD-display. In SINGLE-modus stopt de lezer na elk nummer. In CONTINUOUS-modus leest de lezer alle nummers en stopt daarna.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com kliks. Draai met de klok mee om vooruit te gaan en tegen de klok in om terug te keren. In PLAY-mode verhoogt/vertraagt u met het jog-wieltje de snelheid van het nummer. (Met de klok mee: sneller, tegen de klok in: trager).
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 24. SCHIJFLADE Zie de toelichting bij punt 2. Cd-lade voor het plaatsen van de cd-schijf. 25. MIC INPUT (MICROFOONAANSLUITING) Sluit 6,35mm microfoon jack aan. 26. MIC-TOETSEN Past het volume van de microfoon aan in overeenstemming met het nummer van de microfoon 27.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com SOURCE-TOETS Druk op de POWER-schakelaar om de mengtafel in te schakelen. Druk nogmaals op de POWER-schakelaar om weer uit te schakelen. USB-POORT Voor het lezen via USB en voor het aansluiten van een computer met USB-kabel. U moet hiervoor wel de USB-modus inschakelen.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com in het midden staat, worden beide kanalen uitgezonden. Gebruik de crossfader voor een snelle en naadloze overgang tussen beide geselecteerde kanalen. AANSLUITING: AC-KABEL Gebruik deze kabel om de cd-speler aan te sluiten op het lichtnet. 18.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEVOORWAARDEN LOTRONIC SA biedt voor haar apparatuur 1 jaar garantie op onderdelen en werkuren, behalve voor faders (90 dagen). De onderstaande voorschriften gelden vanaf de dag dat de apparatuur de fabriek verlaat: De factuurdatum wordt beschouwd als de datum waarop de garantietermijn aanvangt. Enkel bedrijven die goedgekeurd zijn door LOTRONIC SA mogen werkzaamheden verrichten aan de apparatuur.