Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation and Owner's Manual
Manual de Instrucciones y del Propietario
Manuel d'Installation et d'Utilisation
Manual de Instalação e do Proprietário
Thermostatic Mixing Valve for Lavatory Faucet
Válvula mezcladora termostática para grifo de lavatorio
Vanne de mélange pour robinet de lavabo
Válvula misturadora termostática para torneira de lavatório
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site
http://www.totousa.com.If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc.,
Customer Service Department, 1155 Southern Road,Morrow, GA 30260 (888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from
outside of U.S.A.
TLT10R
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto TLT10R

  • Page 15 Diagramme de flux ........................26 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. Nous concevons chaque produit de manière à atteindre un équilibre entre la forme et la fonction. Félicitations pour votre choix.
  • Page 16: Pièces Incluses

    Vidangez toute la tuyauterie avant d’installer la vanne. Assurez-vous que l’alimentation en eau est coupée. Lisez avec attention ces instructions afin d’assurer une installation adéquate. TOTO® se réserve le droit de modifier la conception du produit sans avis préalable. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Su nueva grifería está...
  • Page 17: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D’INSTALLATION MISE EN GARDE : RISQUE DE BLESSURES. L’installateur doit régler la température maximale de l’eau pour cette vanne. La température maximale de l’eau ne doit jamais dépasser 120ºF (49°C). 1) Coupez l'alimentation en eau principale. 2) Branchez l'alimentation en eau chaude à l’entrée « H » et l'alimentation en eau froide à...
  • Page 18: Réglage De La Température Maximale De L'eau

    RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE MAXIMALE DE L’EAU Retirez lentement la butée d’arrêt, tournez dans le sens antihoraire d’un cran, puis réinstallez-la. Retirez lentement la butée d’arrêt, tournez dans le sens horaire d’un cran, puis réinstallez-la. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE L’EAU poignée dans le sens horaire.
  • Page 19: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Pression minimum d’eau requise : 15 psi (100 kPa) (coulant) Pression de l'alimentation en eau Pression d’eau maximum : 80 psi (551 kPa) G1/2 compatible avec ½ NPSM Branchement de l'alimentation en eau 32~104 °F (0~40 °C) Température ambiante Max.
  • Page 20: Garantie

    1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 ou (678) 466-1300, si vous vous trouvez hors des États-Unis. S’il est impossible de retourner le produit à TOTO en raison de sa taille ou de la nature du défaut, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut accompagné...
  • Page 27: Robinetterie Brute

    ROUGH-IN DIMENSIONS / BOSQUEJO / ROBINETTERIE BRUTE/DIMENSÕES APROXIMADAS 3-13/16”(98mm) G1/2 Φ1-5/8”(Φ42mm) G1/2 compatible with ½ NPSM FLOW CHART/DIAGRAMA DE FLUJO/ DIAGRAMME DE FLUX/FLUXOGRAMA...

Table des Matières