Télécharger Imprimer la page

Alutech AT-15 Notice page 2

Publicité

DE
Dient zur Fernsteuerung von der ALUTECH-Automatik oder der Automatik, an
die der externe ALUTECH-Funkempfänger angeschlossen ist.
1. Technische Daten
Betriebsfrequenz
Sendeleistung (höchstens)
Reichweite im Freien (wenigstens)
Stromverbrauch bei Sendung (höchstens)
Batterietyp
Schutzgrad
Temperaturbereich
Gewicht
Abmessungen
Die angegebenen technischen Daten beziehen sich auf die Umgebungstempera-
tur von 20 °С (±5 °С). Das Unternehmen ist berechtigt, Änderungen in die gege-
bene Betriebsanleitung und die technischen Daten des Produkts vorzunehmen.
Der Inhalt der gegebenen Betriebsanleitung kann keine Grundlage für Rechtsan-
sprüche sein.
2. Betrieb
Das Produkt ist vor Feuchtigkeit, starken mechanischen Beanspruchungen zu
schützen. Lassen Sie den Funkhandsender nicht aus größerer Höhe fallen.
Halten Sie das Produkt von Kindern, Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, Haustieren fern.
Die Programmierung des Funkhandsenders erfolgt gemäß der Betriebsanleitung für die
Automatik oder für den externen ALUTECH-Funkempfänger. Durch kurzes Drücken einer
Taste auf dem Funkhandsender erfolgt die Steuerung. Für Öffnen, Stoppen und Schließen des
Rollladenbehangs in Zwischenposition wird der Antrieb entsprechend mit den Tasten 1«▲»,
2«■ »,3«▼» gesteuert.
Mittels der Kanalumschaltung kann der AT-15 Funkhandsender 15 Anlagen steuern. Die
Kanäle der Funkfernsteuerung von Anlagen werden mit den Tasten 4«◄», 5«►» umgeschaltet.
Das Produkt fordert keine spezielle Pflege. Achten Sie auf Reinlichkeit des Funkhandsen-
ders-Gehäuses.
Wenn die Funktion des Funkhandsenders und die Anzeigehelligkeit abnehmen, ist die Bat-
terie entladen.
Für den Batteriewechsel muss man den Rückdeckel in OFFEN-Stellung drehen, den De-
ckel abnehmen und die Batterie durch eine neue tauschen. Beachten Sie die Polarität, so dass
der positive Pol (+) zum Deckel zeigt.
Das Produkt ist in geschlossenen trockenen und gut belüfteten Räumen bei der Luft-
temperatur von +10°С bis zu +25°С, der relativen Luftfeuchtigkeit von nicht mehr als 80%,
und beim Fehlen von Säure-, Alkali-und andreren aggressiven Luftbeimischungen aufzube-
wahren. Die Aufbewahrungsfrist beträgt 2 Jahre vom Herstellungsdatum.
Entsorgung erfolgt gemäß den gültigen Normen und Vorschriften zur Verarbeitung
und Entsorgung im Land des Benutzers.
3. Gewährleistungsverpflichtung
1. Der Verkäufer garantiert die Arbeitsfähigkeit des Produktes bei der Einhaltung der
Betriebsvorschriften und bei der Montage von der vom Verkäufer bevollmächtigter Firma.
2. Die Garantiezeit beträgt ___________________ und zählt von _________________
3. Alle Defekte, die während der Garantiedauer auf Herstellungs- oder Montagefehler
zurückzuführen sind, werden vom Kundendienst der vom Verkäufer bevollmächtigenden
Firma, die die Montage ausgeführt hat, behoben.
4. Die Produktgarantie gilt nicht bei:
 Verstoßen gegen Betriebsvorschriften;
 Höhere Gewalt (Feuer, Blitzschlag, Hochwasser, Erdbeben und andere
Umweltkatastrophen);
 Beschädigung der Produktkonstruktion durch den Benutzer oder dritte Person.
Das Herstellungsdatum ist auf der Verpackung angegeben. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung für die ganze Nutzungsdauer des Produkts auf.
Made in China
Hersteller:
Ningbo Dooya Mechanic & Electronic Technology Co., Ltd.
168 Shangguan Road, Luotuo, Ningbo, China, 315202
Bevollmächtigter Vertreter in EU:
Alutech Systems s.r.o.,
348 02, Czech Republic, Bor u Tachova, CTPark Bor,
Nova Hospoda 19, D5-EXIT 128,
phone/ fax: + 420 374 6340 01
e-mail: info@cz.alutech-group.com
Hiermit erklärt ALUTECH, dass sich dieser Produkt in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie
2014/53/EU befindet. Eine Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse
www.alute.ch/declaration verfügbar.
All manuals and user guides at all-guides.com
Destiné à la commande à distance de moteurs ALUTECH ou de moteurs
FR
auxquels une radiocommande ALUTECH est branchée.
1. Caractéristiques techniques
Fréquence de fonctionnement
433,92MHz
Puissance d'émission (pas plus de)
15μW
Distance d'opération (pas moins de)
100m
15mA
Consommation lors de la transmission (pas plus de)
Pile d'alimentation
Batterie 3V CR2450
IP40 (trockene Räume)
Indice de protection du corps
-20°С ... +50°С
Température de l'ambiance
Le poids de la télécommande
55g
125mm×34mm×11mm
Les dimensions
Les caractéristiques techniques présentées s'appliquent à une température de
l'ambiance de 20 °C (±5 °C). La société se réserve le droit de modifier ce manuel
et les caractéristiques techniques du produit. Le contenu de ce manuel ne peut
pas être la base de prétentions juridiques.
2. Exploitation
Ne pas soumettre la télécommande à l'action de l'eau, des attaques mécaniques
fortes, ne pas jetter la télécommande des hautes altitudes. Ne pas laisser utiliser
la télécommande aux personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales
reduites ou aux enfants.
La programmation de la télécommande est effectuée conformément au manuel
d'exploitation de moteurs et radiocommandes extérieures ALUTECH. La gestion à l'aide de
la télécommande est effectuée par frappe de touche à courte durée. La gestion du moteur
pour l'ouverture, la l'arrêt et fermeture est effectuée par les boutons 1«▲», 2«■»,3«▼»
respectivement.
La télécommande AT-15 est capable de contrôler 15 appareils en basculant entre les
canaux. Le basculement de canaux est effectuée pas les boutons 4«◄», 5«►».
La télécommande ne demande pas de la maintenance technique spéciale. Il est
recommandé de prendre soin de la pureté du corps de la télécommande.
Si le fonctionnement de la télécommande se ralentit et la luminosité de son indicateur
baisse, la pile d'alimentation est déchargée.
Pour le remplacement de la pile ouvrir la plaque arrière, et remplacer la batterie en
observant la polarité du branchement. La batterie doit être installée avec le pôle plus (+)
envers la plaque.
Stocker dans les salles sèches et aérées à la température de l'air de +10°С à +25°С, et
a l'humidité relative de l'air pas plus de 80%, est sans mélanges agressifs: acides, alcalins,
etc. La durée du stockage est 2 ans de la date de la fabrication
Le recyclage est effectué en conformité des actes législatifs et réglementaires du
recyclage du pays du consommateur.
3. Obligations de garantie
1. Le vendeur garantit le bon fonctionnement du produit au cas d'observation de ses
règles d'utilisation et du montage du produit par une Entreprise validé par le Vendeur.
2. La période de garantie est ___________________ de ____________________
3. Lors de la période de garantie, les défauts liés à la fabrication ou de l'Entreprise
validée par le Vendeur qui a réalisé le montage du produit, sont réparés par les employés du
service clients de cette Entreprise.
4. La garantie du produit ne s'applique pas aux cas suivants:
 Non respect des règles du mode d'emploi du produit
 des conséquences de la force majeure (incendie, foudre, inondation, séisme et
autres catastrophes naturelles)
 des endommagements par le Consommateur ou pas des tiers de la structure du
produit.
La date de fabrication est indiquée sur l'emballage. Conservez ce manuel pendant toute la
durée de vie du produit.
Fabriqué en Chine
Fabricant:
Ningbo Dooya Mechanic & Electronic Technology Co., Ltd.
168 Shangguan Road, Luotuo, Ningbo, China, 315202
Représentant autorisé en UE:
Alutech Systems s.r.o.,
348 02, Czech Republic, Bor u Tachova, CTPark Bor,
Nova Hospoda 19, D5-EXIT 128,
phone/ fax: + 420 374 6340 01
e-mail: info@cz.alutech-group.com
Le Groupe ALUTECH déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux
autres conditions pertinentes de la Directve 2014/53/UE. La Déclaration de conformité est
disponible sur le site Internet www.alute.ch/declaration
Пульт призначений для дистанційного керування автоматикою ALUTECH
UA
або автоматикою, до якої підключено зовнішній радіоприймач ALUTECH
1. Технічні характеристики
433,92MHz
Робоча частота
15μW
Потужність випромінювання (не більше)
100m
Дальність дії у відкритому просторі (не менше)
15mA
Споживання при передачі (не більше)
Batterie 3V CR2450
Елемент живлення
IP40 (salles sèches)
Ступінь захисту корпуса
-20°С ... +50°С
Температура навколишнього середовища
55g
Вага пульта
125mm×34mm×11mm
Габаритні розміри
Зазначені технічні характеристики стосуються температури навколиш-
нього середовища 20 °С (±5 °С). Компанія залишає за собою право вносити
зміни до цієї інструкції та технічних характеристик виробу. Зміст цієї
інструкції не може бути основою для юридичних претензій.
2. Експлуатація
Не піддавайте пульт впливу вологи, сильному механічному впливу, не
кидайте пульт з великої висоти. Стежте за тим, щоб пульт не потрапив
до дітей або осіб з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими
здібностями, свійських тварин.
Програмування пульта здійснюйте відповідно до інструкцій з експлуатації на автома-
тику або зовнішній радіоприймач ALUTECH. Керування за допомогою пульта здійснюється
короткочасним натисканням відповідної кнопки пульта. Керування приводом на відкриван-
ня, зупинення та закривання роллетного полотна здійснюється кнопками 1 «▲», 2 «■», 3
«▼» відповідно.
Пульт АТ-15 може керувати 15 пристроями за допомогою перемикання каналів. Пе-
ремикання каналів радіоуправління пристроями здійснюється кнопками 4«►», 5«◄».
Пульт не потребує спеціального технічного обслуговування. Стежте за чистотою
корпуса пульта.
Якщо дія пульта і яскравість його індикатора знижуються, то елемент живлення
пульта розряджений. Для заміни батарейки поверніть задню кришку в положення
відкрито, зніміть кришку та замініть батарейку, дотримуючись полярності підключення.
Батарейка повинна бути встановлена позитивним полюсом (+) до кришки.
Зберігати в закритих сухих провітрюваних приміщеннях при температурі повітря
від +10°С до +25°С, відносній вологості повітря не більше 80%, при відсутності в повітрі
кислотних, лужних та інших агресивних домішок. Термін зберігання – 2 роки з дати
виготовлення.
Утилізація здійснюється відповідно до нормативних і правових актів із переробки
та утилізації, що діють у країні споживача.
3. Гарантійні зобов'язання
1. Продавець гарантує працездатність виробу за умови дотримання правил його
експлуатації та виконання монтажу виробу Організацією, уповноваженою Продавцем.
2. Гарантійний термін експлуатації становить ___________________ та обчислю-
ється з _____________________.
3. Протягом гарантійного терміну несправності, що виникли з вини Виробника або
уповноваженої Продавцем Організації, що здійснювала монтаж виробу, усуваються
співробітниками сервісної служби даної Організації.
4. Гарантія на виріб не поширюється у випадках:
 порушення правил експлуатації виробу;
 дії непереборної сили (пожеж, ударів блискавок, повеней, землетрусу та
інших стихійних лих);
 пошкодження Споживачем або третіми особами конструкції виробу.
Дата виготовлення зазначена на упаковці. Зберігайте цю інструкцію упродовж усього
терміну експлуатації виробу.
Інструкцію з експлуатації, документи про підтвердження відповідності (сертифікати /
декларації) та іншу інформацію про продукт ви можете знайти на сайті -
www.alutech-group.com
Вироблене в Китаї
Виробник:
Ningbo Dooya Mechanic & Electronic Technology Co.,Ltd.
НІНГБО ДОЙЯ МЕХАНІК ЕНД ЕЛЕКТРОНІК ТЕХНОЛОДЖИ КО.,ЛТД.
168 ШЕНГУАН РОАД, ЛУОТО, ЧЖЕНЬХАЙ, НІНГБО, КИТАЙ, 315202
Імпортер в Україні/ Уповноважений представник в Україні:
ТОВ "Алютех-К",
07400, Україна, Київська обл., м. Бровари, вул. Кутузова, 61,
тел. +380 (44) 451-83-65
433,92МГц
15мкВт
100м
15мА
Батарейка 3В CR2450
IP40 (сухі приміщення)
-20°С ... +50°С
55г
125мм × 34мм × 11мм

Publicité

loading