Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CANDELA®
C-8
Manuel du propriétaire

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Candela C-8

  • Page 1 CANDELA® Manuel du propriétaire...
  • Page 2 Le système de foil arrière .............11 Arrêter le bateau en cas d'urgence .........25 Le système de foil avant ...............11 Nous vous félicitons d'être devenu le nouveau propriétaire d'un C-8 ! Nous espérons Incendie sur le bateau ..............26 Capteurs de hauteur ..............12 que vous profiterez pendant de nombreuses années de votre hydroptère électrique...
  • Page 3 Conduite avec une remorque chargée ........93 Mises à jour du logiciel ..............68 Vider le réservoir d'eau douce ...........53 Chargement du bateau sur la remorque Candela (en option) Vérification de la batterie 12V ............84 L'application Candela ..............68 Nettoyage du filtre à eau douce ..........53 Vérification du fonctionnement du gouvernail et des jambes...
  • Page 4 Dépannage ............96 Spécifications techniques ........98 Catégorie de conception ............. 98 Plaque du constructeur ............99 Étiquette de certification (États-Unis uniquement) ...100 Dimensions ................101 Poids et charges ..............102 Équipements de sécurité ..........102 Système de propulsion ............102 Valeurs cibles ...............103 La construction ..............103 Capacité...
  • Page 5 Recyclez l'emballage plastique conformément aux réglementations locales. À propos du C-8 Le C-8 est une vedette électrique à foils. La technologie des foils avant et arrière permet de voler (foiling) à un demi-mètre au-dessus de la surface de l'eau à des vitesses supérieures à 17 nœuds.
  • Page 6 Les caractéristiques de la direction, de la propulsion et des foils du C-8 sont décrites ci-dessous: Le C-8 est équipé d'un système de direction électrique. Il n'y a pas de connexion physique entre le volant et le gouvernail. Si le système de pilotage électrique est désactivé, seul le pilotage manuel est possible.
  • Page 7 Capteurs de hauteur La fonction principale des six capteurs de hauteur est de fournir des données pour le contrôle du foil, en mesurant la distance entre la coque et l'eau. Les capteurs de hauteur doivent être maintenus propres pour fonctionner correctement. Sondeur (en option) Le sondeur sonar indique la profondeur de la mer et des cayes, via l'interface utilisateur.
  • Page 8 équipement est obligatoire dans certains pays. Le C-8 est destiné à être utilisé comme bateau de plaisance conformément à la catégorie de • Si le bateau est équipé d'un radeau de sauvetage, lisez attentivement la documentation conception C.
  • Page 9 • Batterie haute tension Les modifications qui peuvent affecter les caractéristiques de sécurité du bateau doivent être • Unité de distribution d'énergie évaluées, exécutées et documentées par un atelier Candela agréé. N'utilisez que l'équipement et Avertissement : Risque électrique. Risque •...
  • Page 10 Les autocollants de sécurité sont fixés sur les composants et ne sont visibles que lorsque Le C-8 est équipé de ceintures de sécurité intégrées pour tous les passagers et de poignées de les panneaux de service sont ouverts. Si vous avez besoin d'un autocollant de sécurité de sécurité...
  • Page 11 Sécurité Sécurité Utilisation de l'échelle de sécurité et de la plate-forme de bain (en Utilisation de l'échelle de sécurité option) L'échelle peut être déployée aussi bien depuis le pont arrière que depuis la mer. DANGER! 1. Tirez l'échelle de bain horizontalement, puis poussez-la verticalement. Une hélice en rotation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles 2.
  • Page 12 Sécurité Sécurité Écoutilles Sécurité sur le pont de travail AVERTISSEMENT! Gardez toutes les écoutilles fermées lorsque vous êtes en route afin de minimiser le risque Pièces mobiles. Risque d'écrasement et de pincement. d'inondation. Les écoutilles d'accès à l'entretien doivent toujours être fermées. Elles ne peuvent être ouvertes que par le personnel autorisé...
  • Page 13 Si le conducteur n'est pas en mesure de tirer le cordon d'arrêt, un passager peut le faire à sa place. Le C-8 standard comporte six sièges, dont celui du conducteur. Deux sièges supplémentaires sont disponibles en option. Ils sont montés sur les rails de sécurité.
  • Page 14 Sécurité Sécurité Incendie sur le bateau Évacuation des incendies par la lucarne/la sortie de secours ATTENTION! 1. Saisir à deux mains les poignées de la lucarne. Risque d'explosion et de blessures. 2. Pour déverrouiller, tournez les poignées de 90 degrés. •...
  • Page 15 2. Inspectez immédiatement l'intérieur du bateau. cale manuelle 3. Envisagez de sortir le bateau pour procéder à une inspection externe de la coque. L'inspection doit être effectuée par un professionnel, dès que possible. Si des réparations sont nécessaires, contactez Candela.
  • Page 16 Sécurité Sécurité Vérification de la présence d'eau dans la proue Vérification de la présence d'eau dans la poupe Si vous pensez qu'il y a de l'eau à l'avant, attendez que la pompe de cale automatique fonctionne Vérifiez s'il y a de l'eau à l'arrière en attendant que la pompe de cale automatique se mette en ou démarrez-la à...
  • Page 17 Sécurité Sécurité Équipement recommandé à bord d'un bossoir ou d'une flèche. • Veillez à ce que toute charge soit correctement répartie, arrimée et sécurisée. La vie en mer est imprévisible. Préparez-vous en emportant au minimum l'équipement suivant: • La stabilité est considérablement réduite à des vitesses supérieures à la vitesse de •...
  • Page 18 Sécurité Sécurité Pas de rejet d'eaux noires en mer Le rejet d'effluents dans les eaux navigables est interdit par la loi dans de nombreuses régions. Si un tel rejet provoque: • Décoloration de l'eau • Une pellicule ou un reflet à la surface •...
  • Page 19 Pour plus d'informations sur les systèmes de propulsion, de direction et de foil, voir le chapitre A. Trappe du caisson C-8. de gouvernail arrière (accès de service) Les composants du système sont accessibles par des trappes situées sur le pont ou dans la cabine.
  • Page 20 ATTENTION! Risque d'inondation. Si de l'eau pénètre dans le bateau à la suite d'une avarie, ne vous fiez pas au système de pompe de cale. Le système de pompe de cale n'est Pour détecter et évacuer l'eau, le C-8 est équipé de trois pompes de cale: pas conçu pour contrôler les dégâts.
  • Page 21 Systèmes Systèmes Système de batterie haute tension Contrôle de la pompe de cale manuelle ATTENTION! La pompe de cale manuelle n'évacue l'eau que par la poupe. ATTENTION! Risque d'électrocution mortelle. 1. Localisez la poignée de la pompe de cale sous le panneau du solarium. •...
  • Page 22 Systèmes Systèmes Vue d'ensemble du système haute tension Prolonger la durée de vie de la batterie La principale source d'énergie du bateau est la batterie lithium-ion haute tension de 350V. La Pour optimiser la durée de vie de la batterie, évitez une faible profondeur de décharge et fonction principale du système haute tension est de fournir et de distribuer l'énergie aux systèmes respectez les températures recommandées ci-dessous.
  • Page 23 (DDR) est hors service. résiduel) est hors service. Débranchez le câble de charge et contactez Candela. 1. Branchez le bateau sur le courant de quai. Le système d'alimentation à quai distribue en toute sécurité le courant à la batterie haute tension 2.
  • Page 24 • Ne modifiez pas le système électrique du bateau, ni les dessins du système électrique. fusible sacrificiel doit être remplacé manuellement. L'installation, les modifications et l'entretien doivent être effectués par un atelier Candela agréé. Un plan des fusibles indiquant l'identification des circuits et l'intensité nominale des fusibles se •...
  • Page 25 La lampe ronde est montée sur une tige télescopique portable. 1. Déployez la tige télescopique sur toute sa longueur. Si le bateau ne démarre pas, contactez Candela. 2. Montez la tige dans la prise prévue à cet effet dans le solarium.
  • Page 26 Le réservoir de liquide de refroidissement se trouve sous le sac de rangement du lit solaire. Le C-8 est équipé d'un système de refroidissement en circuit fermé. L'équipement électrique est refroidi par deux plaques de refroidissement situées sous la coque et par un liquide de 1.
  • Page 27 Systèmes Systèmes Système d'eau douce (en option) Activation des toilettes Avant d'utiliser les toilettes: Un système d'eau douce est installé si le bateau est équipé d'une douche et de toilettes. Le réservoir d'eau douce alimente la douche et les toilettes en eau douce. L'entrée du réservoir est 1.
  • Page 28 Systèmes Systèmes Système d'eaux noires (en option) Vidange du réservoir d'eaux noires Le réservoir d'eaux noires est situé sous le lit avant de la cabine et stocke les eaux noires 1. Ouvrez la boîte d'ancrage et dévissez le couvercle du point d'aspiration. provenant des toilettes.
  • Page 29 Systèmes Systèmes Système de ventilation Chauffage de la cabine Le système de ventilation veille à ce que les composants et la cabine restent frais et secs et à 1. Dans les réglages de l'interface utilisateur, activez le chauffage de la cabine. ce que les odeurs et les gaz soient éliminés.
  • Page 30 Systèmes Systèmes Système audio Le C-8 est équipé d'un système audio à six haut-parleurs, commandé par l'interface utilisateur ou le volant. Vous trouverez plus d'informations sur le système audio dans le manuel d'utilisation du système audio. Appairage avec le système audio Bluetooth Le système Bluetooth est prêt à...
  • Page 31 Fonctionnement et navigation Fonctionnement et navigation ATTENTION! Risque de blessures. • Le conducteur est responsable du maintien du mode de fonctionnement normal. La vitesse et le maniement du bateau doivent être adaptés aux conditions de mer, et le bon sens marin doit être respecté. •...
  • Page 32 • Faites preuve de considération à l'égard des autres personnes en mer. • Évitez les manœuvres brusques à grande vitesse. CANDELA • Pour des raisons de confort et de sécurité, réduisez votre vitesse lorsque la mer est haute ou agitée.
  • Page 33 • Appuyez sur le bouton Retour pour revenir en arrière ou fermer le menu. (vers le bas). Le C-8 est optimisé pour une vitesse de 22 nœuds en mode foiling. Lorsqu'il n'est pas en mode foiling, la puissance totale de propulsion est limitée.
  • Page 34 Fonctionnement et navigation Fonctionnement et navigation Le menu Réglages L'interface utilisateur L'équipement et les accessoires sont contrôlés à partir du menu Réglages: L'interface utilisateur affichée sur l'écran tactile se compose d'une barre d'état et de surveillance, d'une carte marine avec la position actuelle et d'un menu de réglages et de fonctions. Tous les Réglages de l'affichage - Contrôle la luminosité...
  • Page 35 L'application Candela combinée au frottement de l'eau, réduit l'autonomie. Lors de l'achat de votre C-8, vous aurez accès à l'application Candela. Visitez candela.com pour Mode foiling. Le système de foils arrière et le système de foils avant sont complètement déployés.
  • Page 36 Tout objet placé sur les tombera. Le C-8 commence à foiler à environ 17kn. Il foil à environ 0,5 m au-dessus de la surface de l'eau. Le foil est un mode de conduite silencieux. Le bruit des vagues contre la coque est faible et le pod...
  • Page 37 Fonctionnement et navigation Fonctionnement et navigation devant lui lorsqu'il foil. AVIS! Les foils restent déployés jusqu'à ce qu'un autre mode soit sélectionné. En cas de dépassement de la limite d'inclinaison, le bateau réduit automatiquement le régime afin de diminuer la vitesse. Pour reprendre de la vitesse, redressez la barre. Le bateau augmentera le Ancrage, amarrage et remorquage régime.
  • Page 38 Fonctionnement et navigation Fonctionnement et navigation Ancrage Remorquage AVIS! Veillez à ne pas rayer le bateau avec l'ancre. • Remorquer et se faire remorquer à faible vitesse. • N'oubliez pas que la stabilité du bateau peut diminuer pendant le remorquage. 1.
  • Page 39 Fonctionnement et navigation AVIS! Chargez toujours le bateau dans une prise qui correspond à l'ampérage du bateau. Candela n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par le chargement dans une prise qui ne correspond pas à l'ampérage du bateau. A. Fente pour le câble de chargement B.
  • Page 40 Tâche Si nécessaire Hivernage service au utilisation mois 2 mois année Candela printemps Contrôle des feux de navigation (page 49) Vérification de l'équipement de sécurité (page 21) Contrôle de la pompe de cale manuelle (page 40) Contrôle des anodes (page 82) Vérification du niveau du liquide...
  • Page 41 Si nécessaire Hivernage service au Tâche Si nécessaire Hivernage service au utilisation mois 2 mois année Candela utilisation mois 2 mois année Candela printemps printemps Contrôle du fonctionnement du Peinture de la coque (page 86) gouvernail et des jambes de force...
  • Page 42 Annuellement ou aussi souvent que nécessaire: Remplacez les anodes d'hélice chaque année ou lorsque cela s'avère nécessaire. Le remplacement doit être effectué par un atelier Candela agréé. 1. Desserrez l'écrou de l'anode. Utilisez une clé à douille de 19 mm.
  • Page 43 Assurer une surface lisse du système de foil et du pod 6. Coupez l'interrupteur de la batterie 12V. Candela recommande de préparer une finition de surface du système de foil chaque année. Vérification de la batterie 12V Le système de foil nécessite une faible traînée pour des performances maximales. La croissance 1.
  • Page 44 Tout dommage doit être réparé par un atelier 1. Coupez la clé et débranchez le câble de chargement. Candela agréé. 2. Coupez l'interrupteur de la batterie 12V. Gardez la coque propre. Enlevez les bernacles dans les 30 minutes qui suivent la récupération du 3.
  • Page 45 Maintenance Maintenance • Laissez les ceintures de sécurité en position déverrouillée pour éviter la corrosion. • Retirez les coussins et autres textiles pour éviter qu'ils ne moisissent. • Chargez la batterie à 50-60 %. • Vérifiez l'état de charge de la batterie haute tension. Remise en service au printemps Effectuez ces tâches en vue de la remise en service au printemps.
  • Page 46 Transport Transport Exigences en matière de levage • Veillez à ce que la masse du bateau pendant le levage ne dépasse pas la masse déclarée du bateau. • S'assurer que l'entreprise de levage est pleinement assurée. • S'assurer que l'équipement de levage est adapté au bateau et à sa masse. •...
  • Page 47 Transport Transport Dimensions de la position Exigences en matière de remorquage • Veillez à ce que la masse du bateau pendant le remorquage ne dépasse pas la masse déclarée du bateau. • Veillez à ce que la remorque utilisée soit adaptée au bateau et à sa masse. •...
  • Page 48 Transport Transport Chargement du bateau sur la remorque Candela (en option) Déchargement du bateau de la remorque Candela (en option) Il y a quatre taquets extensibles: deux à l'arrière et deux à l'avant. 9. Détachez la rampe d'éclairage de la remorque.
  • Page 49 Voir Nettoyage du système de foil instructions pour résoudre le problème. résoudre le problème. Pour obtenir les informations les souvent. le système de foil. (page 85) plus récentes, veuillez consulter le site help.candela.com. Attendre que les foils soient Problème Cause possible Remède Les foils sont en position verrouillés et que le voyant de...
  • Page 50 *Comprend la masse du conducteur, des passagers, de toutes les provisions et effets personnels, et de tout équipement non compris dans la masse de l'embarcation légère, la cargaison moins les liquides dans les Le C-8 est classé dans la catégorie de conception C ; il est conçu pour naviguer dans des vents réservoirs fixes.
  • Page 51 Numéro d'identification du bateau Longueur de la coque 8640 mm (28.35 ft) Le numéro de série du bateau est attribué par Candela pour identifier le bateau. Il est apposé Longueur maximale de la coque (avec équipement optionnel Lmax 9210 mm (30.22 ft) plate-forme de baignade et rail de frottement) sur la poupe et ne doit jamais être enlevé.
  • Page 52 Spécifications techniques Spécifications techniques Poids et charges Valeurs cibles Masse en condition d'embarcation légère, masse à vide de l'embarcation mLC 1700–1800kg (3748–3968lbs) Cible (min/max) 2.55m/2.65m (8.37ft/8.69ft) Charge maximale pour la plaque du constructeur (ISO 14946) mMBP 640kg (1411lbs) Vitesse de la cible ~30kn Portée de la cible (vitesse) >50NM at~22kn...
  • Page 53 Annexe Annexe Pièces de rechange Veuillez contacter Candela pour obtenir des informations sur les pièces de rechange recommandées. Garantie Pour les conditions de garantie, veuillez consulter l'annexe relative à la garantie du contrat d'achat. Schémas de câblage Pour plus d'informations sur les schémas de câblage, veuillez contacter Candela.
  • Page 54 Candela Technology AB tente de garantir que le contenu de ce manuel est précis, mais ne le représente pas comme étant exempt d'erreurs. Veuillez vous référer à la version numériquement publiée pour toutes mises à jour, disponible sur www. candela.com.
  • Page 55 Siège de Candela Candela US Support Frihamnsgatan 25 1750 Bridgeway www.candela.com 115 56 Stockholm 94965 Sausalito service@candela.com Suède Californie +46 8124 485 85 États-Unis d'Amérique...