Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
MODEL 235G HEAVY DUTY IMPACT WRENCH
Model 235G Impact Wrench is designed for use in general automotive repair.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED - SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE OPERATING THIS PRODUCT
IT IS YOUR RESPONSIBILITY TO MAKE THIS SAFETY INFORMATION
AVAILABLE TO OTHERS THAT WILL OPERATE THIS PRODUCT
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY
Always install, operate, inspect and maintain this
product in accordance with all applicable standards
and regulations (local, state, country, federal, etc.).
Always use clean, dry air at 90 psig (6.2 bar/620
kPa) maximum air pressure at the inlet. Higher
pressure may result in hazardous situations includ-
ing excessive speed, rupture, or incorrect output
torque or force.
Be sure all hoses and fittings are the correct size and
are tightly secured. See Dwg. TPD905-2 for a typi-
cal piping arrangement.
Ensure an accessible emergency shut off valve has
been installed in the air supply line, and make
others aware of its location.
Do not use damaged, frayed or deteriorated air
hoses and fittings.
Keep clear of whipping air hoses. Shut off the com-
pressed air before approaching a whipping hose.
Always wear eye protection when operating or per-
forming maintenance on this tool.
Always wear hearing protection when operating
this tool.
Always use Personal Protective Equipment appro-
priate to the tool used and material worked. This
may include dust mask or other breathing appara-
tus, safety glasses, ear plugs, gloves, apron, safety
shoes, hard hat and other equipment.
When wearing gloves always be sure that the gloves
will not prevent the throttle mechanism from being
released.
This tool is not designed for working in explosive
environments, including those caused by fumes and
dust, or near flammable materials.
This tool is not insulated against electric shock.
Refer all communications to the nearest Ingersoll-Rand
Office or Distributor
© Ingersoll-Rand Company 2003
Printed in Japan
All manuals and user guides at all-guides.com
FOR
NOTICE
WARNING
PLACING TOOL IN SERVICE
USING THE TOOL
04579579
Always turn off the air supply, bleed the air pres-
sure and disconnect the air supply hose before
installing, removing or adjusting any accessory on
this tool, or before performing any maintenance on
this tool or any accessory.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel. Use only
recommended lubricants.
Use only proper cleaning solvents to clean parts.
Use only cleaning solvents which meet current
safety and health standards. Use cleaning solvents
in a well ventilated area.
Keep work area clean, uncluttered, ventilated and
illuminated.
Do not remove any labels. Replace any damaged
label.
Prevent exposure and breathing of harmful dust
and particles created by power tool use.
Some dust created by power sanding, sawing,
grinding, drilling and other construction activ-
ities contains chemicals known to cause cancer,
birth defects or other reproductive harm.
Some examples of these chemicals are:
- lead from lead based paints,
- crystalline silica from bricks and cement
and other masonry products, and
- arsenic and chromium from chemically
treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depend-
ing on how often you do this type of work. To
reduce your exposure to these chemicals: work
in a well ventilated area, and work with
approved safety equipment, such as those dust
masks that are specially designed to filter out
microscopic particles.
Form P7632
F
Edition 1
May, 2003
E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ingersoll Rand 235G

  • Page 1 OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL MODEL 235G HEAVY DUTY IMPACT WRENCH NOTICE Model 235G Impact Wrench is designed for use in general automotive repair. WARNING IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED - SAVE THESE INSTRUCTIONS READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE OPERATING THIS PRODUCT...
  • Page 2 European Community Mark Indicates compliance with relevant CE directives. ADJUSTMENTS Model 235G Impact Wrench incorporates a power regula- NOTICE tor into the reverse mechanism. To adjust the power, rotate the Power Regulator (9) until the notch aligns with The numbers 1 thru 3 on the housing are only for the number of the desired power setting.
  • Page 3 (A) Level (Thread) (Air Hose) Pressure • Power I.D. Type ft•lbs (N•m) inch (mm) 25 to 200 235G pistol 1/2” 1,200 90.7 103.7 3/8 (10) (34 to 271) Tested in accordance with ANSI S5.1-1971 at free speed ■ ♦...
  • Page 4 (FIN) Vakuutamme ja kannamme yksin täyden vastuun siitä, että tuote: Impulssiavaimet Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto: Chave de Impacto (GR) δηλώνουµε µε αποχλειστιχή µας ευθύνη ότι αυτό το προϊόν: Αερόχλειδα Yπερισχυρά Model: 235G Modele (D) Modell...
  • Page 5 DES CLES A ROCHET SERIE FORTE MODELE 235G NOTE Les clés à rochet Modèle 235G sont destinées aux travaux de carrosserie, à la dépose ou au remplacement des radiateurs, des bougies, des ensembles de climatisation, et des pompes à eau dans les applications automobiles.
  • Page 6 Indique la conformité aux directives CE appropriées. RÉGLAGES La clé à chocs modèle 235G comporte un régulateur de NOTE puissance incorporé dans le mécanisme d'inversion. Pour ajuster la puissance, tourner le régulateur de puissance Les numéros 1 à 3 du carter ne sont donnés qu'à...
  • Page 7 • Puissance I.D. pouces ft•lbs (N•m) Pression (mm) 25 to 200 235G pistolet 1/2" 1,200 90,7 103,7 3/8 (10) (34 to 271) Testé conformément à ANSI S5.1-1971 en vitesse libre ■ ♦ Testé conformément à ISO8662-1 chargé avec frein à friction à 9 tours par minute •...
  • Page 8 INSTRUCCIONES PARA LLAVES DE CARRACA INDUSTRIALES MODELO 235G NOTA Las Llaves de Carraca Modelo 235G están diseñadas para carrocerías, desmontar radiadores, bujías, así como para trabajos en motores y tubos de escape. AVISO SE ADJUNTA INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA ESTE MANUAL Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLO...
  • Page 9 Indica el cumplimiento de las directivas pertinentes de la CE. AJUSTES La llave de impacto modelo 235G incorpora un regulador NOTA de potencia en el mecanismo de inversión. Para ajustar la potencia, gire el regulador de potencia (9) hasta que la Los números del 1 al 3 en la carcasa son sólo para...
  • Page 10 Vibraciones rosca) a de aire pulgadas • Potencia I.D. pulg. ft•lbs (N•m) Presión (mm) 25 to 200 235G pistola 1/2" 1,200 90,7 103,7 3/8 (10) (34 to 271) ■ Probado en conformidad con ANSI S5.1-1971 a velocidad libre ♦ Probado a ISO8662-1 cargado con freno de fricción a 9 RPM •...
  • Page 11 Rotor ....235-53 Nameplate ..... . . 235G-301 ◆ Vane Packet (set of 6 Vanes) 235-42-6 ◆...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Service Centers Centres d’entretien Centros de Servicio Ingersoll-Rand Company Ingersoll-Rand Nederland 510 Hester Drive Produktieweg 10 White House 2382 PB Zoeterwoude TN 37188 Nederland Tel: (31) 71 452200 Tel: (615) 672-0321 Fax: (31) 71 218671 Fax: (615) 672-0801 Ingersoll-Rand Company SA PO Box 3720...