Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

HEAD & BRAIN
PROTECTION
LT2113
HELMET MTB URBAN JR
GB
-6
D
-10
BP
-26
NL
-30
IT
-14
FR
-18
SV
-34
P -38
READ BEFORE USE
ES
-22
R
-40

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leatt LT2113 HELMET MTB URBAN JR

  • Page 1 HEAD & BRAIN PROTECTION LT2113 HELMET MTB URBAN JR P -38 READ BEFORE USE...
  • Page 2 Copyright © 2020, Leatt ® Corporation...
  • Page 3 Fig. 1 Copyright © 2020, Leatt ® Corporation...
  • Page 4 Fig. 2 Fig. 3 Copyright © 2020, Leatt ® Corporation...
  • Page 5 Fig. 4 Copyright © 2020, Leatt ® Corporation...
  • Page 6 The helmet has a limited lifespan in use and should be replaced when it shows obvious signs of wear, e.g. change of fit, cracks, rust or fraying. The Leatt ® MTB Helmet forms part of the protective equipment ensemble available for use by participants in cycling activities. Always perform any cycling activity with caution and use/wear appropriate safety equipment.
  • Page 7 Fig.1 (p.3) - Technical Features 1.1. PC outer shell 1.2. Ventilation Exhausts 1.3. Chin Strap Adjustment Clip 1.4. 360° Turbine Technology Fig.2 (p.6) - Chin Strap Adjustment Fig.3 (p.6) - Correct Fitment Fig.4 (p.7) - Comfort Liner Removal Copyright © 2020, Leatt ® Corporation...
  • Page 8 Leatt ® helmet. Always refer to the material content label on the helmet. None of the materials used in the construction of the product are known to contain anything that might cause an allergic reaction or be dangerous to health.
  • Page 9 Email: leatt-eu-contact@leatt.com WARRANTY Your Leatt ® product is warranted to be free of defects in materials or manufacturing for one year from date of purchase. Your Leatt ® product may break under certain conditions of use, so damage caused by accidents, falls, abuse or misuse is not covered by this limited warranty.
  • Page 10 Der Helm ist im Gebrauch nur begrenzt haltbar und sollte bei sichtbaren Verschleißspuren ausgetauscht werden (z. B. wenn sich die Passform verändert oder sich Risse, Rost, Abnutzungsspuren zeigen). Der Leatt® MTB-Helm ist Teil der Schutzausrüstung für den Radsport. Radsport sollte stets mit Umsicht und unter Verwendung/Anlegen von Sicherheitsausrüstung erfolgen.
  • Page 11 Abb. 1 (S.3): Technische Daten 1.1. PC-Außenschale 1.2. Lüftungsöffnungen 1.3. Regulierungsschnalle Kinngurt 1.4. 360°-Turbinentechnik Abb. 2 (S. 6): Kinngurtregulierung Abb. 3 (S. 6): Richtige Anpassung Abb. 4 (S. 7): Herausnehmen der Einlagen Copyright © 2020, Leatt ® Corporation...
  • Page 12 Produkt entspricht EU-Verordnung über persönliche Schutzausrüstungen (EU-Verordnung 2016/425). Hinweis: Die Konformitätserklärung gemäß der EU-Verordnung über persönliche Schutzausrüstungen (EU-Verordnung 2016/425) finden Sie auf leatt.com und dort unter der Einstellung DOKUMENTE auf der Seite Ihres Produkts. Copyright © 2020, Leatt ® Corporation...
  • Page 13 Tel: +49 76319379157 E-Mail: Leatt-EU-contact@leatt.com Gewährleistung Sie erhalten für Ihr Leatt® Produkt eine Garantie auf Herstellungs- und Verarbeitungsfehler ein Jahr ab Kaufdatum. Ihr Leatt® Produkt kann unter bestimmten Umständen beschädigt werden. Daher sind Schäden durch Unfälle, Stürze, unsachgemäßen Gebrauch und Missbrauch von dieser eingeschränkten Garantie ausgeschlossen.
  • Page 14 Il casco ha una durata limitata e deve essere sostituito non appena compaiono segni evidenti di usura, per es. perdita di aderenza, crepe, ruggine o sfilacciatura. Il casco Leatt® MTB fa parte di un set di dispositivi di protezione individuale a disposizione di chi svolge attività ciclistiche. Qualsiasi attività ciclistica deve essere sempre svolta nella massima sicurezza e utilizzando/indossando gli idonei dispositivi di protezione.
  • Page 15 1.2. Bocchette di ventilazione 1.3. Clip di regolazione della fibbia del mento 1.4. Tecnologia 360° Turbine Fig.2 (p.6) - Regolazione della fibbia del mento Fig.3 (p.6) - Vestibilità corretta Fig.4 (p.7) - Rimozione del rivestimento interno comfort Copyright © 2020, Leatt ® Corporation...
  • Page 16 Questo prodotto è conforme alle regole del UE sui dispositivi di protezione individuali (Regolamento (UE) 2016/425) Nota: per visualizzare la Dichiarazione di Conformità al regolamento DPI (UE) 2016/425, accedere al sito leatt.com e selezionare la tabulazione DOCUMENTI sulla pagina del tuo prodotto. Copyright © 2020, Leatt ®...
  • Page 17 Tel: +49 76319379157 Email: Leatt-EU-contact@leatt.com GARANZIA Questo prodotto Leatt® è garantito privo di difetti di materiale o di fabbricazione per un anno dalla data di acquisto. Questo prodotto Leatt® potrebbe rompersi in alcune condizioni di utilizzo, pertanto, i danni causati da incidenti, cadute, abuso o uso improprio non saranno coperti dalla presente garanzia limitata.
  • Page 18 Nous recommandons le remplacement de votre casque tous les cinq ans à compter de la date de début d’utilisation. Le casque doit être remplacé plus souvent s’il est soumis à une utilisation intensive. Copyright © 2020, Leatt ® Corporation...
  • Page 19 1.2. Ouvertures de ventilation 1.3. Pince d’ajustement de la mentonnière 1.7. Technologie Turbine 360° Fig.2 (p.6) – Ajustement de la mentonnière Fig.3 (p.6) – Mise en place appropriée Fig.4 (p.7) – Extraction de la doublure de confort Copyright © 2020, Leatt ® Corporation...
  • Page 20 Ce produit est conforme au Règlement européen sur les Equipements de Protection Individuelle (Règlement (UE) 2016/425) NB : Pour lire la Déclaration de Conformité au Règlement (UE) 2016/425 concernant les EPI, veuillez visiter le site leatt.com et sélectionnez l’onglet DOCUMENTS sur la page de votre produit. Copyright © 2020, Leatt ®...
  • Page 21 Votre produit Leatt est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant un (1) an à compter de sa date d’achat. Votre produit Leatt peut se briser dans certaines conditions d’utilisation, de sorte que l es dommages causés par des accidents, des chutes, des abus ou une mauvaise utilisation ne sont pas couverts par cette garantie limitée.
  • Page 22 óxido o deterioro. El casco Leatt® MTB es parte de un conjunto de equipamiento de protección disponible para ser usado por personas que participan en actividades de ciclismo. Siempre realice actividades de ciclismo con precaución y utilice equipamiento de protección adecuado.
  • Page 23 1.3. Clip de ajuste de la correa del mentón 1.4. 360° Turbine Technology Fig.2 (p.6) - Ajuste de correa del mentón Fig.3 (p.6) - Colocación correcta Fig.4 (p.7) - Cómo extraer el forro de confort Copyright © 2020, Leatt ® Corporation...
  • Page 24 Este producto cumple con el Reglamento de la UE para equipos de protección personal (Reglamento (UE) 2016/425) Nota: Para ver la Declaración de conformidad con la reglamentación de EPP (UE) 2016/425, por favor navegue a leatt.com y seleccione la pestaña DOCUMENTOS en la página de su producto. Copyright © 2020, Leatt ®...
  • Page 25 GARANTÍA Su producto Leatt® tiene garantía contra defectos en materiales o fabricación por un año desde la fecha de compra. Su producto Leatt® puede romperse bajo ciertas condiciones de uso, por lo que los daños causados por accidentes, caídas, abuso o uso incorrecto no están cubiertos por esta garantía limitada.
  • Page 26 Os capacetes MTB da Leatt® fazem parte do conjunto de equipamentos de proteção para uso dos participantes de atividades de ciclismo. Desempenhe sempre qualquer atividade de ciclismo com cuidado e use o equipamento de proteção apropriado.
  • Page 27 1.2. Orifícios para ventilação 1.3. Clipe de ajuste no queixo 1.4. Tecnologia Turbine 360° Fig.2 (p.6) – Ajuste da alça do queixo Fig.3 (p.6) – Montagem correta Fig.4 (p.7) – Remoção do forro de conforto Copyright © 2020, Leatt ® Corporation...
  • Page 28 Equipamento de Proteção Individual (Regulamento (UE) 2016/425) Observação: A fim de visualizar a Declaração de conformidade com o Regulamento de EPI (UE) 2016/425, favor aceder ao portal leatt.com e selecionar o separador DOCUMENTOS na página do seu produto. Copyright © 2020, Leatt ®...
  • Page 29 GARANTIA Garantimos que este produto Leatt® está livre de defeitos nos materiais ou de fabrico por um ano a partir da data de compra. O produto Leatt® pode ficar danificado mediante determinadas condições de utilização. Portanto, os danos causados por acidentes, quedas, abusos ou má utilização não estarão cobertos por esta garantia limitada.
  • Page 30 De Leatt® MTB Helm maakt deel uit van het geheel aan beschermende uitrusting voor gebruik in fietsactiviteiten. Fiets altijd met de nodige voorzichtigheid en gebruik/ draag altijd de gepaste bescherming.
  • Page 31 Fig.1 (p.3) - Technische Eigenschappen 1.1. PC buitenschaal 1.2. Ventilatiegaten 1.3. Instelbare kliksluiting voor kinriem 1.4. 360 ° turbine technologie Fig.2 (p.6) – Aanpassing kinriem Fig.3 (p.6) – Juiste pasvorm Fig.4 (p.7) – Verwijdering van de comfort voering Copyright © 2020, Leatt ® Corporation...
  • Page 32 Gangbare stoffen (oplosmiddel, schoonmaakmiddelen, haartonics, enz.) aangebracht op dit product kunnen schade veroorzaken die onzichtbaar is voor de gebruiker en kan de doeltreffendheid/veiligheid van uw Leatt® helm in het gedrang brengen. Raadpleeg altijd de informatie van het etiket op de helm. De...
  • Page 33 Om een garantieclaim in te dienen, ga naar www.leatt.com of stuur ons een e-mail op het adres warranty@leatt.com. DE LEATT® ONDERNEMING WIJST UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, INCLUSIEF DE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL AF.
  • Page 34 Hjälmen har en begränsad använd livslängd och ska bytas ut när den visar tydliga tecken på slitage, exv. förändring i passform, sprickor, rost eller förslitning. Leatt® MTB-hjälmen utgör del av en skyddsutrustningsenhet som finns tillgänglig för användning av personer som deltar i cykelaktiviteter.
  • Page 35 Fig.1 (sid.3) - Tekniska funktioner 1.1. PC yttre skal 1.2. Ventilationsöppningar 1.3. Justerclips för hakband 1.4. 360° turbinteknik Fig.2 (sid.6) - Hakbandsjustering Fig.3 (sid.6) - Korrekt inpassning Fig.4 (sid.7) - Borttagning av komfortfoder Copyright © 2020, Leatt ® Corporation...
  • Page 36 överensstämmer regelverk för personlig skyddutrustning (Regulation (EU) 2016/425) Observera! För att se denna förordngn Declaration of Conformity to PPE Regulation (EU) 2016/425 vänligen gå till: leatt.com och välj DOCUMENTS för att se din produktsida. Copyright © 2020, Leatt ® Corporation...
  • Page 37 Tel: +49 76319379157 E-post: Leatt-EU-contact@leatt.com GARANTI Denna Leatt® produkt garanteras att vara fri från defekt i materialet eller från tillverkningen i ett års tid räknat från köpdatum. Leatt® produkten kan gå sönder under vissa användningsförhållanden, och en skada som förorsakats av olycka, fall, missbruk eller felaktig användning omfattas därför ej av denna begränsade garanti.
  • Page 38 アウターシェル、 インナー EPS ライナー、 チンストラップを含め、 ヘルメッ トにいかなる改 造も加えないでください。 ヘルメッ トに何らかの改造を加えると、 すべての保証は無効と なり、 ヘルメッ トの機能に影響を及ぼします。 ライナーは、 ヘルメッ トが意図される性能を発揮するために重要な役割を果たします。 ヘルメッ トには耐用期間があるため、 装着時の違和感、 ヒビ、 サビ、 ほころびといった明 らかな劣化の兆候が見られた場合は、 新品と交換してください。 Leatt® MTBヘルメッ トは、 サイクリング活動時に使用する 保護具の一部です。 どのようなサイクリング活動も常に注意して行い、 適切な安全装備 を使用/着用してください。 ヘルメッ トは、 きちんとフィッ トしている場合に限り保護機能を発揮できます。 色々なサ イズを試着して、 頭に適切なサイズをお選びください。 保管や移送時に推奨される梱包 材は、 ヘルメッ トが入っていた箱と袋です。...
  • Page 39 図 1 ( 3ページ) - 技術的特徴 1.1.PC アウターシェル 1.3.通気排出口 1.4.チンストラップ調整クリップ 1.5.360° タービン技術 図 2 ( 6 ページ) - チンストラップ調整 図 3 ( 6 ページ) - 正しい装備 図 4 ( 7 ページ) - コンフォートライナーの取り外し Copyright © 2020, Leatt ® Corporation...
  • Page 40 燥させてください 回転式乾燥機を使用しない アイロンがけ禁止 でください マイルドな石けんや中性洗剤を溶かした水で湿らせた柔らかい布で汚れを拭き取り ます。 次に水で湿らせた柔らかい布で石けんや洗剤を拭き取り、 最後に乾いた柔らか い布で水分を拭き取ります。 コンフォートパッ ドは手洗いし、 自然乾燥させてください。 一般的な物質 (溶剤、 洗浄剤、 ヘアトニックなど) が本製品に付着すると、 目に見えない 損傷の原因になり、 Leatt® ヘルメッ トの効果や安全性を損なうおそれがあります。 ヘル メッ トの使用素材が記載されたラベルを必ずご確認ください。 本製品には、 アレルギ ーの原因や健康に有害な影響を与える可能性があると言われる素材は使用されてい ません。 この製品はEUの個人用保護具に関する規則に準拠しています。 (Regulation (EU) 2016/425) 注意 : 個人用保護具に関するEUの規則(2016/425) への適合表明を確認するには、 確 認するには、 当社ウェブサイトleatt.comの該当製品のページでDOCUMENTSタブを...
  • Page 41 Germany 電話: +49 76319379157 電子メール : Leatt-EU-contact@leatt.com 保証 Leatt® 製品は、 材料や製造段階における欠陥の無いことを保証します。 保証期間 は購入日から 1 年間です。 Leatt® 製品は特定の使用条件下では破損するおそれ があるため、 事故、 転倒、 乱用または誤用によって生じた損傷は、 この限定保証の 対象には含まれません。 保証請求については、 www.leatt.com にアクセスするか、 warranty@leatt.com までメールでご連絡ください。 LEATT® 社は、 明示または黙示を問わず、 商品性や特定目的への適合性を含め、 一 切の保証を行うものではありません。 AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 42 Срок службы шлема ограничен, шлем должен быть заменен при появлении на нем очевидных признаков износа: изменения формы, появления трещин, коррозии или потертостей. Шлем Leatt® является частью необходимого для занятий велосипедным спортом снаряжения. Всегда принимайте меры предосторожности при занятиях спортом и используйте подходящее защитное снаряжение.
  • Page 43 Заголовок 3 (п.2-3) – Технические характеристики Внешняя жесткая поверхность Вентиляционные отверстия Подгонка застежки Технология турбины 360° - защита со всех сторон Заголовок 2 (п.6) – Подгонка застежки Заголовок 3 (п.6) – Правильное оборудование Заголовок 4 (п.7) – Замена подкладки Copyright © 2020, Leatt ® Corporation...
  • Page 44 сделан шлем, не содержит ничего, что могло бы вызвать аллергическую реакцию или быть опасным для здоровья. Защита, сертифицированная ЕС по Регламенту СИЗ 2016/425 Примечание: Чтобы посмотреть Декларацию о соответствии Регламенту СИЗ 2016/425 (ЕС), зайдите на leatt.com и выберите вкладку «ДОКУМЕНТЫ» на странице товара. Copyright © 2020, Leatt ®...
  • Page 45 E-post: Leatt-EU-contact@leatt.com ГАРАНТИЯ Гарантируется отсутствие дефектов материалов или брака в течение 1 года с момента покупки продукта Leatt®. Данный продукт Leatt® может быть поврежден при определенных условиях использования, поэтому повреждения, нанесенные вследствие таких происшествий, падений, злоупотребления или применения не по назначению, не являются...
  • Page 46 Copyright © 2020, Leatt ® Corporation...
  • Page 47 Copyright © 2020, Leatt ® Corporation...
  • Page 48 LEATT FEATURES Polymer Compound shell in two sizes 360° Turbine Technology - Reduces up to 30% of head impact at concussion level - Reduces up to 40% of rotational acceleration to head and brain Optimized for a casual fit without compromising safety...