Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FR
Notice de Montage -
Utilisation - Entretien
EL
Εγχειρίδιο συναρμολόγησης,
χρήσης και συντήρησης
UA
Керівництво По Збірці
і Експлуатації
G09102P
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Ori g inais / Traduzione delle istruzioni
originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Перевод оригинала инструкции/ Т пн с а н с аулар / Перeклад
оригінальної інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale / Tradução das Instruções Originais / Original Instructions
ES
Instrucciones de Montaje,
Utilización y Mantenimiento
PL
Instrukcja Montażu,
Użytkowania i Konserwacji
RO
Manual asamblare,
utilizare și întreţinere
5
EAN CODE : 3276000324201
PT
Instruções de Montagem,
Utilização e Manutenção
RU
Руководство По Сборке
и Эксплуатации
BR
Instruções de Montagem,
Utilização e Manutenção
Lakko
IT
Istruzioni per il Montaggio,
l'Uso e la Manutenzione
Жинау, пайдалану және
KZ
техникалы
ызмет
к рсету н с аулы ы
EN
Assembly - Use -
Maintenance Manual
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Inspire Lakko G09102P

  • Page 1 Lakko EAN CODE : 3276000324201 Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Notice de Montage - Instrucciones de Montaje, Utilisation - Entretien Utilização e Manutenção l'Uso e la Manutenzione Utilización y Mantenimiento Жинау, пайдалану және Εγχειρίδιο συναρμολόγησης, Instrukcja Montażu, Руководство По Сборке техникалы...
  • Page 2 (ST4.2*30)
  • Page 3 Attention danger / Atención: Peligro / Atenção perigo / Attenzione pericolo / Προσοχή κίνδυνος / Uwaga niebezpieczeństwo /Внимание! Опасно! / Абайла ыз, ауіпті/ Увага! Небезпечно! / Atenţie, pericol / Perigo de precaução/Caution danger Hors tension / Apagado / Desligado da alimentação / Fuori tensione / Εκτός τάσης / Odłączenie zasilania / уатты...
  • Page 5 (ST4.2*30)
  • Page 6 L=Marron/Marrón/Castanho/ =Vert/Verde/Verde/Verde/ Verde/Green...
  • Page 10 1.Symboles d'avertissement Lisez attentivement les instructions Mise à la terre 2.Consignes générales de sécurité Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement et si besoin le communiquer à un tiers. AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les précautions de sécurité de base afin de réduire le risque d'incendie, de chocs électriques et de blessures corporelles.
  • Page 11 5.Spécifications d'appareils CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 100-240V~ Fréquence nominale 50 Hz Puissance nominale MAX.11W Ampoule LED MAX.11W INCL Classe de protection CLASS I Indice de protection IP IP44 6.Entretien / Nettoyage Déconnecter le luminaire du réseau électrique avant tout entretien ou nettoyage. Les réparations doivent être réalisées uniquement par une personne qualifiée utilisant des pièces de rechange d’origine.
  • Page 12 1.Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones Toma de tierra 2.Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas posteriormente. En caso de necesidad, transmita este manual a terceros. ADVERTENCIA  : El uso de aparatos eléctricos supone el respeto de las precauciones elementales de seguridad para reducir el riesgo de incendio, de choques eléctricos y de heridas corporales.
  • Page 13 5.Características del aparato CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión nominal 100-240V~ Frecuencia nominal 50Hz MAX.11W Potencia nominal Bombilla LED MAX.11W INCL Clase de protección CLASS I IP44 Índice de protección IP 6.Mantenimiento / Limpieza Desconecte siempre el aparato antes de proceder a su limpieza o mantenimiento. Todas las reparaciones deberán ser realizadas únicamente por una persona cualificada mediante repues- de origen.
  • Page 14 1.Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções Ligação à terra 2.Instruções gerais de segurança Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar o aparelho e conserve-o para o poder consultar posteriormente e, se necessário, comunicá-lo a outras pessoas. AVISO: durante a utilização de aparelhos eléctricos, respeite as precauções de segurança básicas a fim de reduzir o risco de incêndio, de choques eléctricos e de ferimentos corporais.
  • Page 15 5.Características do aparelho CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensão nominal 100-240V~ Frequência nominal 50 Hz Potência nominal MAX.11W Lâmpada LED MAX.11W INCL Classe de protecção CLASS I Índice de protecção IP IP44 6.Manutenção/Limpeza Desligue sempre o aparelho antes de proceder à limpeza ou à manutenção. Todas as reparações devem ser efectuadas apenas por pessoas qualificadas, com a utilização de peças de origem.
  • Page 16 1.Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni Collegamento a terra 2.Istruzioni generali di sicurezza Leggere attentamente il presente manuale di utilizzo prima di utilizzare l’apparecchio a muro e conservarlo per successive consultazioni o qualora occorra trasmetterlo a terzi. AVVERTENZA: quando si utilizzano apparecchi elettrici, rispettare le precauzioni di sicurezza di base al fine di ridurre i rischi di incendio, di scosse elettriche e di ferite fisiche.
  • Page 17 5.Caratteristiche dell’apparecchio CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione nominale 100-240V~ Frequenza nominale 50Hz Potenza nominale MAX.11W Lampadina LED MAX.11W INCL Classe di protezione CLASS I Indice di protezione IP IP44 6.Manutenzione / Pulizia Togliere sempre la spina dell'apparecchio dalla presa elettrica prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione.
  • Page 18 1.Σύμβολα προειδοποίησης Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες Γείωση 2.Γενικές συστάσεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, και διατηρήστε το για να μπορείτε να ανατρέξετε αργότερα και εάν χρειαστεί να το μεταβιβάσετε σε τρίτους. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, τηρείτε τις βασικές συστάσεις ασφαλείας ώστε...
  • Page 19 5.Χαρακτηριστικά της συσκευής ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ονομαστική τάση 100-240V~ Ονομαστική συχνότητα 50 Hz Ονομαστική ισχύς MAX.11W Λαμπτήρας LED MAX.11W INCL CLASS I Κλάση προστασίας IP44 Δείκτης προστασίας IP 6.Συντήρηση / Καθάρισμα Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή πριν προβείτε στο καθάρισμα ή τη συντήρηση. Κάθε...
  • Page 20 1.Symbole ostrzegawcze Przeczytac uwaznie instrukcje Uziemienie 2.Ogólne zalecenia bezpieczenstwa Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu umożliwienia skorzystania z niej w przyszłości lub przekazania osobom trzecim. OSTRZEŻENIE: podczas użytkowania urządzeń elektrycznych, należy zawsze przestrzegać podstawowych zaleceń...
  • Page 21 5.Charakterystyka urzadzenia DANE TECHNICZNE 100-240V~ Napięcie nominalne 50 Hz Częstotliwość nominalna MAX.11W Moc nominalna LED MAX.11W INCL Żarówka CLASS I Klasa zabezpieczenia IP44 Wskaźnik zabezpieczenia IP 6.Konserwacja / Czyszczenie Urządzenie należy zawsze odłączać przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji. Każda naprawa musi być wykonywana tylko przez wykwalifikowaną osobę z wykorzystaniem oryginalnych części zamiennych.
  • Page 22 Lakko Светильник настенный LAKKO, светодиодный, с датчиком движения, 11Вт, 1500лм, 4000К, IP44, цвет: темно-серый, материал: алюминий 3276000324201 EAN CODE : Руководство по технике безопасности и правовым нормам Элега Гарден Солюшн (Нинбо) Ко., Лтд, Адрес:№.169 Цзышань Ист Роад, Чжантин Таун, Юйяо, Нинбо Сити, Чжэцзян Провинс, 315400 Китай...
  • Page 23 1.Предупреждающие символы Внимательно прочтите все инструкции Заземление 2.Общие правила безопасности Перед использованием светильника внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации и сохраните его для себя и третьих лиц. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: при работе с электрическими устройствами для уменьшения риска возгорания, травм и поражения электрическим током соблюдайте основные правила безопасности.
  • Page 24 5.Характеристики устройства ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номинальное напряжение 100-240V~ Номинальная частота 50 Hz Номинальная мощность MAX.11W Лампа LED MAX.11W INCL CLASS I Класс защиты IP44 Степень защиты IP 6.Чистка/уход Перед чисткой и проведением любого обслуживания обязательно отключите устройство от сети. Все операции по ремонту должны осуществляться только квалифицированным специалистом с использованием...
  • Page 25 1.Ескерту та балары Н с ауларды о ы ыз Т йы тау 2.Жалпы ауіпсіздік н с аулары рыл ыны пайдалану алдында осы н с аулы ты толы ымен о ып шы ып, оны болаша олданыс а са тап, ажет бол ан кезде шінші тарап н с аулы ына ті із. ЕСКЕРТУ.
  • Page 26 рыл ы сипаттамалары ТЕХНИКАЛЫ СИПАТТАМАЛАРЫ Номинал кернеу 100-240V~ Номинал жиілік 50/Hz Номинал ватт саны MAX.11W LED MAX.11W INCL Шам деректері CLASS I ор аныс класы IP44 IP н мірі 6.Техникалы ызмет / тазалау Техникалы ызмет к рсету немесе тазалау алдында ток к зінен ажыраты ыз. Ж...
  • Page 27 1.Символи повідомлень і попереджень Уважно прочитайте інструкцію Заземлення 2.Загальні правила безпеки Перед використанням пристрою уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її для подальшого використання і звернення до інших осіб у разі потреби. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуючи електричні пристрої, дотримуйтеся базових правил безпеки, аби...
  • Page 28 5.Характеристики пристрою ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номінальна напруга 100-240V~ Номінальна частота 50Hz Номінальна потужність MAX.11W LED MAX.11W INCL Лампа CLASS I Клас захисту IP44 Показник захисту IP 6.Догляд / Чищення Від’єднайте пристрій від мережі перед чищенням та доглядом. Усі роботи з ремонту повинен виконувати лише кваліфікований фахівець, використовуючи оригінальні...
  • Page 29 1.Simboluri de avertizare Citiţi instrucţiunile Legarea la pamânt 2.Instrucţiuni de siguranţă generale Citiţi în amănunţime acest manual de instrucţiuni înainte de a utiliza dispozitivul şi păstraţi-l pentru a-l consulta ulterior şi, dacă este necesar, daţi-l mai departe la alte persoane. ATENŢIE: Când utilizaţi dispozitive electrice, trebuie să...
  • Page 30 5.Specificaţiile dispozitivului CARACTERISTICI TEHNICE Tensiune nominală 100-240V~ Frecvenţă nominală 50 Hz MAX.11W Putere nominală Putere bec LED MAX.11W INCL Clasa de protecţie CLASS I IP44 Număr IP 6.Întreţinere / Curăţare Înainte de întreţinere sau curăţare deconectaţi de la reţeaua de alimentare. O reparaţie trebuie efectuată...
  • Page 31 1. Simbolos de aviso Leia as instruções Aterramento 2. Instruções Gerais de Segurança Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o aparelho e guarde-o para futura referên- cia. Se necessário transmita o manual de instruções para terceiros. ADVERTÊNCIA: Ao utilizar um aparelho elétrico, devem sempre ser seguidas algumas precauções de segurança básicas, para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos pessoais 1) Geral Verifique se as especificações elétricas dessa luminária são compatíveis com sua instalação.
  • Page 32 5. Especificações do aparelho Características técnicas 100-240V~ Tensão nominal 50Hz Frequência nominal Potência nominal MAX.11W Classificação da lâmpada LED MAX.11W INCL Classe de proteção CLASS I IP44 Número IP 6. Manutenção / limpeza Desligue da tomada antes de manutenção ou limpeza. As reparações só...
  • Page 33 1.Warning symbols Read the instructions Earthing 2.General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party. WARNING: When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and personal injury.
  • Page 34 5.Appliance specifications TECHNICAL CHARACTERISTICS Rated voltage 100-240V~ Rated frequency 50Hz Rated wattage MAX.11W Bulb rating LED MAX.11W INCL Protection class CLASS I IP44 IP number 6.Maintenance / Cleaning Disconnect from mains before maintenance or cleaning. Repairs should only be carried out by qualified persons and using genuine spare parts. Inappropriate repairing could cause significant danger.
  • Page 36 * Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 Anni / Εγγύηση 5 ετών / Gwarancja 5-letnia / Гарантия 5 года / Кепілдік 5 жыл / Гарантія 5 років / Garanţie 5 ani / Made in P.R.C.