Télécharger Imprimer la page
Trix 01.5 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 01.5 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

D
GB
F
NL
Modell der Dampflokomotive Baureihe 01.5
USA
22906

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trix 01.5 Serie

  • Page 1 Modell der Dampflokomotive Baureihe 01.5 22906...
  • Page 3 Seite Page Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Hinweise zum Digitalbetrieb Remarques relatives au fonctionnement en mode digital Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Wartung und Instandhaltung...
  • Page 5 Informations concernant le modèle réel Informatie over het voorbeeld Au début des années 1960, 35 machines de la série 01 au total Begin zestiger jaren werden door de Deutsche Reichsbahn furent soumises par la Deutsche Reichsbahn de la RDA à une van de DDR in totaal 35 machines uit serie 01 aan een reconstruction importante.
  • Page 16 • Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html • L’intégralité des fonctions est disponible uniquement en • La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système exploitation Trix Systems, DCC et mfx. d‘exploitation indiqué. • Feux de signalisation s‘inversant selon le sens de mar- •...
  • Page 17 protocoles mfx & DCC par exemple, le décodeur choisira le Protocole mfx protocole numérique mfx. Adressage Indication : remarquez que toutes les fonctions ne peuvent • Aucune adresse n’est nécessaire, le décodeur reçoit tou- pas être actionnées dans tous les protocoles numériques. tefois une identification unique et non équivoque (UID).
  • Page 18 1 à 10239 (adresses longues) Fonctions logiques • Chaque adresse est programmable manuellement. Temporisation d’accélération et de freinage (TAF) • L’adresse brève ou longue est choisie par l’intermédiaire • Les temps d’accélération et de freinage peuvent être des CVs. définis indépendamment l’un de l’autre. •...
  • Page 19 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Fonctions commutables STOP mobile station Fanal éclairage activé Fonction f0 Fonction f0 Générateur de fumée * — Fonction 1 Fonction f1 Fonction f1 Bruitage : Bruit d’exploitation — Fonction 2 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : sifflet —...
  • Page 20 Affectation DCC Valeur Parm. Usine Adresse 1 - 127 PoM Vitesse minimale 0 - 255 PoM Temporisation d‘accélération 0 - 255 PoM Temporisation de freinage 0 - 255 PoM Vitesse maximale 0 - 255 Réinitialisation d’usine/identification du fabricant PoM Fonctions F1 - F8 en mode analogique 0 - 255 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analogique 0 - 255...
  • Page 26 7226...
  • Page 27 Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl gefüllt sein. • Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase befinden. Potential Problems with the Smoke Generator • The smoke generator cannot be filled any more than halfway with smoke fluid. •...
  • Page 32 Trix 66626...
  • Page 37 Modell der Dampfl okomotive Baureihe 01.5 22906...
  • Page 60 7226...
  • Page 65 Trix 66626...

Ce manuel est également adapté pour:

22906