Anschluss Kompressor - Brenner
Connection compressor - burner
Raccordement brûleur- compresseur
Den Brenner spannungs-
frei schalten
8
All manuals and user guides at all-guides.com
Take the burner off the
mains supply
1. Die mitgelieferte Manometer-Schnellkupplungs-Einheit in den
Druckminderer des Brenners einschrauben, es ist
kein zusätzliches Dichtungsmaterial erforderlich
1. Screw the delivered manometer quick coupling unit into the
pressure reducer of the burner. No additional sealing
material is necessary.
1. Visser l'unité raccord rapide pour manomètre avec dans le
régulateur de pression, il n'y a pas besoin de matériel
supplémentaire d'isolement.
2. Den mitgelieferten Schlauch (NWØ 6mm x 2m lang) in die
Schnellkupplung bis Anschlag einstecken.
2. Put the delivered hose (NW Ø 6mm x 2 m length) into the
quick connector as far as possible.
2. Relier le tuyau NW Ø6mm x 2m à l'accouplement rapide contre la
butée.
3. Zum eventuellen Lösen den Druckring * in das Schnell-
kupplungsstück unter gleichzeitigem Herausziehen des Schlauchs
drücken
3. In order to losen it, push the clamping ring into the quick connector
while you pull out the hose at the same time.
3. Pour un dévissage éventuel, pousser le bague de serrage dans
la pièce d'accouplement en tirant le flexible au même temps
4. Berührschutz (Steckerteil) abziehen
Kompressor - Anschlusskabel in das kodierte grüne
Buchsenteil stecken.
4. Take away the contact protection (plug). Put the compressor
connection cable into the green jack.
4. Enlever la protection, mettre le câble de raccordement du
compresseur dans le boitier vert.
5. Der Kompressor ist jetzt betriebsbereit.
Bei Brennerstart wird der Kompressor automatisch
in Betrieb gesetzt
5. Now, the compressor is ready for operation.
when the burner starts, the compressor will start
automatically.
5. Le compresseur est prêt à fonctionner.
Au démarrage du brûleur il se met en marche
automatiquement .
Couper le brûleur de
l'électricité