Télécharger Imprimer la page
THOMSON TMMP62.3+1X Mode D'emploi
THOMSON TMMP62.3+1X Mode D'emploi

THOMSON TMMP62.3+1X Mode D'emploi

Cuisinière mixte avec four électrique

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
THOMSON
CUISINIERE MIXTE
TMMP62.3W
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour THOMSON TMMP62.3+1X

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION THOMSON CUISINIERE MIXTE TMMP62.3W Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 TMMP62.3+1X TMMP62.3+1WH MODE D’EMPLOI CUISINIÈRE MIXTE AVEC FOUR ÉLECTRIQUE Consulter la notice avant d’installer et d’utiliser la cuisinière.
  • Page 3 CHER(S) CLIENT(S), Merci d’avoir acheté cette cuisiniére, nous espérons que ses performances et sa facilité d’utilisation vous donneront entiére satisfaction. Avant d’utiliser votre cuisiniére pour la premiére fois, veuillez lire ce mode d’emploi afin de vous familiariser avec les fonctionnalités de votre produit et de prendre connaissance des instructions à...
  • Page 4 TABLES DES MATIÈRES Informations générales ..................2 Mises en garde importantes ..................4 Consignes de sécurité ....................8 Conseils d’économie d’énergie ...................13 Description de l’appareil ..................15 Caractéristiques de l’appareil ..................16 Installation ......................17 Raccordement de la cuisinière à l’installation électrique ..........23 Utilisation ....................27 Utilisation de la plaque de cuisson .................28 Fonctionnement du programmateur .................31 Cuisson au four –...
  • Page 5 Mises en garde importantes Lisez attentivement les mises en garde importantes et les instructions de sécurité et d’installation avant d’installer et utiliser votre appareil. l Cet appareil est destiné à un usage domestique unique- ment. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.
  • Page 6 être maintenus à l’écart. l MISE EN GARDE: Danger de feu: Ne jamais placer d’ob- jets sur la plaque de cuisson. l MISE EN GARDE: Une cuisson, sans surveillance, utili- sant de l’huile ou autre matière grasse, sur une plaque de cuisson peut être dangereuse et déclencher un in- cendie.
  • Page 7 l Les éclaboussures excessives doivent être enlevées avant le nettoyage. l Il convient d’enlever du couvercle tout résidu de débor- dement avant de l’ouvrir. l Il convient de laisser refroidir le plan de cuisson avant de fermer le couvercle. l Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métal- liques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et cou- vercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
  • Page 8 l ATTENTION : Le processus de cuisson doit être surveil- lé. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. l Au cours du processus de nettoyage pyrolytique le four peut atteindre des températures très élevées, pour cette raison les surfaces externes du four peuvent se chauffer plus que d’habitude il est donc essentiel de prendre soin afin que les enfants ne se trouvent pas alors à...
  • Page 9 CONSIGNES DE SECURITE Veillez à respecter les instructions contenues dans ce mode d’emploi. Installation l Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrènes) repré- sentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de portée des enfants l Cet appareil doit être installé...
  • Page 10 CONSIGNES DE SECURITE l Dans le cas d’une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire assurant une coupure complète en cas de conditions de surtension de catégorie III. l Instruction de mise à la Terre : Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un dysfonctionnement ou d’une coupure, la mise à...
  • Page 11 CONSIGNES DE SECURITE nuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. l MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement. l Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
  • Page 12 CONSIGNES DE SECURITE des matériaux inflammables ; la température à l’intérieur du tiroir peut en effet être très élevée et vous risquez de provoquer un incendie. l La chaleur peut provoquer des fissures sur le couvercle en verre. Avant de le baisser, mettre hors fonction l’ensemble des brûleurs.
  • Page 13 CONSIGNES DE SECURITE ou interrupteur d’éclairage), d’utiliser d’autres appareils électriques ou mécaniques qui pourraient provoquer l’apparition d’une étincelle électrique ou étincelle par percussion. Il est impératif de fermer immédiatement le robinet de la bouteille de gaz ou du réseau et de procéder à l’aération de la pièce. Ensuite, contacter une personne habilitée afin d’éliminer la cause de l’incident.
  • Page 14 CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Une utilisation responsable l Bien fermer la porte du four. La chaleur s’échappe au travers des de l’énergie est une source encrassements des joints de la porte. Il d’économie mais aussi un faut impérativement les nettoyer. geste très important pour l Ne pas installer la cuisinière à...
  • Page 15 DÉBALLAGE Pour la sécurité du transport, cet appareil a été emballé avec des protections. Veuillez recycler les éléments de cet emballage conformément aux normes de protection de l’environnement. Tous les matériaux utilisés pour les emballages sont inoffensifs pour l’environ- nement et ils sont 100 % recyclables et portent un symbole de tri approprié. Note : Les matériaux d’emballage (sachets en polyéthylène, morceaux de polystyrène, etc.) peuvent représenter un danger.
  • Page 16 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 3, 4 5, 6 P : Programmateur électronique 1 : Manette de réglage +/- 2 : Manette des programmes du four 3, 4, 5, 6 : Manettes de commande des brûleurs à gaz et de la plaque électrique 7 : Voyant (orange) de fonctionnement de la plaque électrique 14 : Tiroir...
  • Page 17 CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Ce tableau vous permettra de vous familiariser avec l’équipement de votre cuisinière Plaque de cuisson Diamètre Puissance Four Puissance Brûleur semi-rapide 6,5 cm 1,75 kW Rèsistance supèrieure 0,9 kW arrière gauche Rèsistance infèrieure 1,1 kW Brûleur rapide 9,0 cm 3,00 kW Rèsistance de gril...
  • Page 18 INSTALLATION l Les hottes doivent être installées selon IMPORTANT: l’installation doit être effectuée les recommandations de leurs modes suivant les instructions indiquées dans cette d’emploi. notice. Une installation incorrecte peut causer des dommages aux personnnes, animaux ou l Cet appareil doit être installé et branché biens.
  • Page 19 INSTALLATION l La cuisinière à gaz, du point de vue de la protection contre la surchauffe des super- ficies adjacentes, est un équipement de classe 1 ou classe 2 sous-classe 1. l Et en tant que tel peut être encastrée dans une suite des meubles uniquement jusqu’à...
  • Page 20 INSTALLATION Montage de la fixation anti basculement Pour éviter le basculement de la cuisinière, installez la fixation fournie avec votre produit en procédant comme suit : Sur le mur contre lequel sera installée la cuisinière, percez un trou à 6,0 cm du sol (A).
  • Page 21 INSTALLATION Raccordement de la cuisinière pour régler le dispositif à côté de la tige du robinet, une fois le réglage effectué, protéger Note : l’ensemble avec une rondelle de pression La cuisinière doit être raccordée à une et remettre le bouton. installation de gaz qui correspond à...
  • Page 22 INSTALLATION Note : Raccordement à un conduit souple en Après chaque remplacement du acier réducteur il faut effectuer un con- Si la cuisinière est installée selon les recom- trôle technique de la cuisinière qui mandations de la classe 2, sous-classe 1, comprend les valves de gaz et le après son raccordement à...
  • Page 23 INSTALLATION Note : l la longueur du tuyau ne doit pas excé- der 1,5 m, Le raccordement d’une cuisinière à l sur toute sa longueur, le tuyau ne doit une bouteille de gaz ou à une installa- pas être plié ni rester sous tension, il ne tion existante doit être effectué...
  • Page 24 INSTALLATION Connexion électrique Avertissement. Tous les travaux électriques doivent être effectués par un électricien dûment qualifié et agréé. Aucune altération ou modification volontaire de l’alimentation électrique ne doit être effectuée. Directives d’installation N’oubliez pas que le fil de connexion doit L’appareil est configuré...
  • Page 25 INSTALLATION Diagramme de connexion Avertissement: Tension des éléments chauffants 230 V. En cas de connexion, le fil de terre doit être connecté à la borne PE Type de câble de connexion recommandé Pour un raccordement 230 V monophasé avec un fil neutre, les H05VV-F3G4 bornes 1-2-3 et 4-5 sont pontées, 3x 4 mm...
  • Page 26 INSTALLATION Adapter la cuisinière à une autre famille de gaz Cette opération ne peut être réalisée que par Note : un installateur agréé. Si le gaz d’alimentation Les cuisinières livrées par le fabricant sont de la cuisinière est différent de la famille de dotées de brûleurs adaptés d’usine pour gaz prévue pour cet appareil dans sa version brûler le gaz indiqué...
  • Page 27 INSTALLATION Mode opératoire dans le cas de modification de la famille de gaz Modification : du gaz Modification : du gaz Flamme Brûleur butane/propane au gaz naturel au gaz butane/ naturel propane maximale 1. Changer l’injecteur selon 1. Changer l’injecteur le tableau des injecteurs.
  • Page 28 UTILISATION Avant la première utlisation de la Note : Lorsque vous branchez cet appareil à l’ali- cuisinière mentation électrique, ou suite à une coupure de courant, l’indication «0.00» apparaît • enlever tous les éléments de l’emballage, sur l’écran électronique. Vous devrez alors vider le tiroir, nettoyer le four afin de sup- régler l’horloge (voir le chapitre Réglage de primer tous les restes de produits utilisés...
  • Page 29 UTILISATION Mode d’utilisation des brûleurs de la plaque de cuisson Pour les informations concernant la disposition des brûleurs et des manettes de commande correspondants - voir le chapitre Caractéristiques de l’appareil. Manette de commande de brûleur Choix du récipient Il est impératif de faire attention à ce que le Position diamètre du fond de la casserole soit toujours Brûleur éteint...
  • Page 30 UTILISATION Choix de la flamme du brûleur La flamme des brûleurs correctement réglés est d’une couleur bleu ciel ayant la forme d’un cône intérieur clairement défini. Le choix de la puissance de la flamme dépend du choix de la position du bouton du brûleur : flamme maximale flamme minimale (appelée «...
  • Page 31 UTILISATION Mode d’utilisation de la plaque de cuisson Pour les informations concernant la disposition des brûleurs et des manettes de commande correspondants - voir le chapitre Caractéristiques de l’appareil. Pour régler la puissance de la plaque, tournez progressivement la manette à droite ou à...
  • Page 32 UTILISATION Programmateur électronique Manette des fonctions du four Le four peut fonctionner différemment à l’aide de la résistance de sole, de voute, de la chaleur tournante et du gril. Sélectionner une fonction appropriée avec la manette des fonctions. La figure ci-dessous présente les fonctions (dans un ordre spécifié) sur la manette : Position d'arrêt Le programmateur dispose d’un affichage...
  • Page 33 UTILISATION Branchement à l’alimentation la luminosité de l’écran baisse. Si on active la touche , une pression dessus nous fait Après le branchement à l’alimentation (ou au passer au réglage de l’heure, à la modifica- retour du courant après une panne), le four tion de la tonalité...
  • Page 34 UTILISATION tion fait passer le four du mode standby en et entraine le passage en mode standby. mode actif. Attention – si le programmateur est passé Modification de la luminosité de l’affi- en mode standby automatiquement, l’utilisa- cheur teur doit d’abord tourner la manette de sé- lection sur la position 0 et seulement après La fonction est tout le temps disponible en sortir du mode standby.
  • Page 35 UTILISATION - en mode standby, si la manette des fonc- conque touche. tions est réglée sur une position autre que 0. Le décompte du temps par le minuteur ver- rouille le passage automatique du mode Moteur de refroidissement actif en mode standby – le programmateur passe automatiquement en mode standby La mise en marche et l’arrêt du moteur de seulement après la suppression de l’alarme...
  • Page 36 UTILISATION position choisie. Une fois que la manette de le symbole C reste allumé en continu. La sélection est réglée sur le bon programme, manette de réglage +/- modifie les réglages. l’écran affiche, au lieu de l’heure courante, La température est enregistrée avec une la température par défaut par exemple 170C pression sur la touche et ensuite, l’horloge...
  • Page 37 UTILISATION Tableau des programmes de cuisson Réalisation Température [ Tempé- rature Description des fonctions prépro- min. grammée Décongélation √ √ Chauffage rapide √ √ √ √ Chaleur tournante √ √ √ √ √ Pizza √ √ √ √ Conventionnelle √ √...
  • Page 38 UTILISATION Fonctionnement semi-automatique - en tournant la manette de sélection des fonctions ; Le fonctionnement semi-automatique règle - en tournant la manette de réglage +/- ; la durée après laquelle l’appareil s’éteint - en ouvrant la porte. automatiquement. Le temps d’arrêt possible Cela entraine la suppression de tous les peut être réglé...
  • Page 39 UTILISATION tante est affichée et le symbole est allumé. glages et la touche confirme l’heure de À l’aide de la manette de réglage +/- il est la fin de cuisson. Une fois l’heure de la fin possible de modifier la durée du nettoyage de cuisson confirmée, les symboles sur une plage de 2.00 - 2.30 - 3.00 heures.
  • Page 40 UTILISATION des réglages et de la température actuelle. E2 - absence du capteur de température, le Une fois l’alarme de fin de pyrolyse éteinte, four ne peut pas être utilisé. le programmateur passe toujours en mode E3 - surchauffe du programmateur, le four standby.
  • Page 41 UTILISATION Utilisation du gril Les plats sont grillés par rayons infrarouges émis par la résistance incandescente du gril. Pour allumer le gril, il faut : l tourner la manette sur l’une des positions suivantes : l monter le four en température durant approximativement 5 minutes (porte du four fermée).
  • Page 42 CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES Pâtisseries pour la préparation de vos pâtisseries/gâteaux, nous vous recommandons l’utilisation de la lèchefrite livrée avec l’appareil ou de la plaque à pâtisserie posée sur la grille il est également possible d’utiliser les moules et lèchefrites achetés dans le commerce.
  • Page 43 CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES Mode de cuisson ECO en utilisant le mode ECO, la cuisson est optimisée par un programme spécifique qui se met en route pour économiser de l’énergie lors de la préparation des plats. la durée de cuisson ne sera pas réduite par un réglage plus élevé de la tempé- rature, le préchauffage du four avant la cuisson n’est pas nécessaire.
  • Page 44 CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES Type de plat/ Fonction du four Température Niveau Temps (min.) cuisson Tarte biscotte 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Muffins 160 - 170 25 - 40 Muffins 155 - 170 25 - 40 Pizza 200 - 230 2 - 3...
  • Page 45 PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Cuisson de gâteaux Type de plat Accessoires Niveau Fonctions Température Temps de de cuisson cuisson (min.) Plaque pour 28 - 32 pain Plaque pour 23 - 26 pain Plaque pour 26 - 30 pain Petits gâteaux 2 + 4...
  • Page 46 PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Mode gril Type de plat Accessoires Niveau Fonctions Température Durée de cuisson (min.) Grille 1,5 - 2,5 Pain blanc grillé Grille 2 - 3 Grille + plaque pour rôti 4 - grille Hamburgers 1 page 10 - 15 (pour récupé-...
  • Page 47 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Afin de prolonger la vie utile de la cuisinière Il faut s’assurer que toutes les pièces et l’utilisation correcte de ses éléments chauf- du brûleur ont été bien repositionnées fants, l’utilisateur doit l’entretenir correcte- après le nettoyage. ment et effectuer la maintenance préconisée Une mauvaise position du chapeau qui lui permettront, en plus, de faire des...
  • Page 48 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Four l Les gradins fils du four sont facilement démontables. Pour les nettoyer, soulever l Le four doit être nettoyé après chaque le crochet avant de la glissière, l’écarter utilisation. Pour plus de visibilité, nettoyer légèrement et enlever le crochet arrière. le four l’éclairage allumé.
  • Page 49 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage par pyrolyse Note Durant la pyrolyse, la cuisinière peut atteindre Le four se chauffe à une température d’envi- des températures très élevées, ses parois ron 480 extérieures peuvent être plus chaudes que Pour des raisons de sécurité, la porte d’habitude : en conséquence, veiller à...
  • Page 50 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Retrait de la porte Démontage de la vitre intérieure Vous pouvez retirer la porte du four pour 1. Il faut dévisser à l’aide d’un tournevis avoir un meilleur accès à la cavité lors cruciforme les vis qui se trouvent sur la du nettoyage.
  • Page 51 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Comment changer l’ampoule halogène 3. Décrochez la vitre intérieure de sa fixa- de l’éclairage du four tion (en partie inférieure de la porte). Attention ! Risque de dommages à Afin d’éviter la possibilité d’électrocu- la fixation des vitres. Enlever la vitre tion il faut s’assurer avant le en la glissant, ne pas la soulever en remplacement de l’ampoule halogène...
  • Page 52 SITUATIONS D’URGENCE Dans chaque situation d’urgence, il faut: • Fermer les manettes de la cuisinière • Débrancher l’appareil de la source d’alimentation • Contacter le service après-vente Des petits dysfonctionnements peuvent être solutionnés par les utilisateurs à l’aide du ta- bleau ci-après.
  • Page 53 DONNEES TECHNIQUES Tension nominale 230V~50 Hz Puissance nominale 4,8 kW Charge thermique 5,75 kW Catégorie d’appareil FR III1c2E+3+ BE II2E+3+ Dimensions de la cuisinière 85 / 60 / 60 cm (hauteur/largeur/profondeur) Le produit est conforme aux normes EN 60335-1, EN 60335-2-6, en vigueur dans l’Union européenne.
  • Page 54 Les informations dans la fiche du produit ont été indiquées conformément au règlement délégué (UE) nº 65/2014 de la Commission complétant la directive 2010/30/UE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne l’étiquetage énergétique des fours et des hottes domestiques Marque Thomson TMMP62.3+1X Identification du modèle TMMP62.3+1WH Indice d’efficacité énergétique 81,6 Classe d’efficacité...
  • Page 55 Commission portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception applicables aux fours, plaques de cuisson et hottes domestiques Fours domestiques TMMP62.3+1X Identification du modèle TMMP62.3+1WH Type de four Électrique Masse de l’appareil [kg]...
  • Page 56 Commission portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception applicables aux fours, plaques de cuisson et hottes domestiques Plaques de cuisson domestique gaz -électrique TMMP62.3+1X Identification du modèle TMMP62.3+1WH Type de plaque de cuisson Gaz-électrique...
  • Page 57 SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures. Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY.
  • Page 58 Descriçào do produto: Marque – THOMSON Brand /Merk /Marca: Référence commerciale – TMMP62.3+1WH-TMMP62.3+1X Model number: /Modelnummer / Numero de modelo / Numero do modelo: L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable :...
  • Page 59 Reference number Title ☒ 2014/30/EU EMC Directive (EMC) ☒ 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD) ☒ 2009/125/EC Eco design requirements for energy-related products (ErP) Gas regulation ☒ 2016/426 ☒ 2011/65/EU & (EU) 2015/863 RoHS EMC: EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 LVD : EN 60335-2-6:2015+A11:2020...
  • Page 61 MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à...

Ce manuel est également adapté pour:

Tmmp62.3+1wh