Page 101
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:50 AM Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français Table des Matières Introduction Instructions de sécurité Fonctionnalites & accessoires Mesures de sécurité Stockage Configuration de l'équipement Votre Récepteur Panneau Avant Appareil de Télécommande Panneau Arrière Connexions Se relier a la TV &...
Page 102
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:50 AM Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français 1.0 Introduction 1.1 Instructions de Sécurité N'INSTALLEZ PAS VOTRE RÉCEPTEUR: Dans un coffret fermé ou mal aéré; Directement sur ou sous un autre équipement; Sur une surface qui pourrait obstruer la rainure de ventilation.
Page 103
Fonction mosaïque: 9 canaux de TV dans la vue d'ensemble Changement automatique d'horloge: horaire d'été/ d'hiver Connecteur S-VHS Modulateur Multi norme UHF Ch 21~69 (Pal BG - I - DK - MN) Seulement sur les modèles SRT 6010 et SRT 6015 Seulement sur le modèle SRT 6015...
Page 104
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:50 AM Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français Accessoires: Manuel d'Utilisateur 1 télécommande 2 x piles (type AAA) Note: Les piles ne devraient pas être rechargées, démontées, court-circuitées électriquement ou être mélangées ou employées avec d'autres types de piles.
Page 105
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:50 AM Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français 1.4 Stockage Votre récepteur et ses accessoires sont stockés et livrés dans un conditionnement conçu pour protéger contre les décharges électriques et l'humidité. En le déballant, assurez-vous que toutes les pièces soient incluses et maintenez la boîte loin des enfants.
Page 106
La lumière VERTE indique que le récepteur est en mode AWAKE (ACTIF). 2. Indicateur 4 chiffres En mode STAND-BY (VEILLE) est indiqué l'heure courante En mode AWAKE (ACTIF) est indiqué le numéro de canal courant Seulement sur les modèles SRT 6010 et SRT 6015...
Page 107
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:50 AM Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français 2.2 Appareil de Télécommande Toutes les fonctionnalités du récepteur peuvent être utilisées avec la télécommande. Allumer/Éteindre le récepteur. Mettre le son en mode «muet». C.
Page 108
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:50 AM Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français M. OK Activer l'article du menu en surbrillance. Montrer une liste de canal selon le mode TV/Radio. N. V+ / V- Sert à augmenter ou diminuer le niveau de volume du récepteur. O.
Page 109
11. S-VHS Utilisez ce connecteur pour relier votre récepteur à votre TV ou magnétoscope en utilisant le câble S-VIDEO pour obtenir une meilleure qualité d'image. Seulement sur les modèles SRT 6010 et SRT 6015 Seulement sur le modèle SRT 6015...
Page 110
2. Relier le connecteur péritel TV à l'arrière du récepteur à l'entrée péritel de votre TV. 3. Relier la péritel du magnétoscope au dos du récepteur à l'entrée péritel de votre magnétoscope. (Seulement sur les modèles SRT 6010 et SRT 6015) VIDEORECORDER...
Page 111
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:50 AM Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français 3.2 Connecting to Digital Audio Amplifier et à votre TV avec la connexion S-VHS The Digital Audio Amplifier is connected with the receiver from the S/PDIF connector. Votre TV est connectée avec votre récepteur sur les deux connecteurs S-VHS.
Page 112
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:50 AM Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français Si vous voulez regarder des programmes de plus d'un satellite (par exemple d'Astra et d'Hot Bird) il est recommandé d'utiliser des paraboles fixes et un commutateur de DiSEqC 1.0. Faites régler les paraboles aux satellites demandés par votre revendeur et connectez le LNB par le câble coaxial au connecteur ENTREE (IN) du commutateur de DiSEqC 1.0.
Page 113
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:50 AM Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français 3.4 Se relier au câble série pour télécharger le logiciel 1. Connectez le connecteur RS 232 au dos de votre récepteur au port série de votre ordinateur en utilisant un câble série.
Page 114
(si vous n'êtes pas sûr à ce sujet demandez à votre revendeur local strong de vérifier votre installation ou signal satellite). Vérifier que la prise d'énergie sur le récepteur est branchée à la prise murale. Allumez le récepteur.
Page 115
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français Les étapes d'installation futures sont dépendantes du satellite sur lequel votre parabole est pointée. 1. Votre parabole est pointée sur Astra 1C, 1E, 1F ou un satellite d'Hotbird. Appuyez sur HAUT/BAS pour choisir le satellite d'ASTRA OU d'Hotbird et appuyez sur le bouton OK de votre télécommande.
Page 116
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français Si vous choisissez un satellite dans la liste satellite, le menu configurer antenne apparaîtra, veuillez configurer le type de LNB, LNB Bas Freq, LNB Haut Freq, Contrôle de bande, Commande de polarisation, Mode de commutateur et d'antenne de DiSEqC.
Page 117
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français 2b. Si vous avez une parabole avec un commutateur DiSEqC, vous pouvez placer Mode d'antenne" à DiSEqC 1.2, choisissez PROCHAIN et appuyez sur le bouton OK. Le menu Ajuster l’antenne apparaîtra comme montré...
Page 118
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français 5.0 Menu Principal Toutes les configurations et fonctionnalités importantes de votre récepteur peuvent être actionnées dans le Menu Principal. Le menu principal se compose de cinq sous-menus qui sont “Organisateur de canal”, “Installation”, “Paramètres du système”, “Timer”...
Page 119
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français 5.1.1 "Gestionnaire de Canal" Dans ce menu, vous pouvez changer l'ordre des canaux, déplacez, supprimez et éditez les canaux. Pour changer le satellite, utilisez le bouton ROUGE. ÉCRAN 11 Trier (buton VERT) Vous pouvez trier l'ordre de canal dans la liste de canal par le type “nom a~z”, “nom z~a”, “Libre-CA”,...
Page 120
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français ÉCRAN 13 Si vous voulez renommer le canal, employez les touches HAUT/BAS pour choisir le "nom de programme" et appuyez sur OK, le nom de programme s'affichera comme ci-dessous. ÉCRAN 14 Utilisez le bouton GAUCHE/DROIT pour déplacer le curseur au caractère que vous souhaitez éditer.
Page 121
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français Déplacer le canal ÉCRAN 15 Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour diriger le curseur du menu sur le canal de votre choix. Appuyez sur les touches GAUCHE/DROIT pour sélectionner la colonne "Déplacer"...
Page 122
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français 5.1.2 Gestionnaire de Favoris Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour choisir le canal. Appuyez sur les touches GAUCHE/DROIT pour diriger le curseur sur le groupe préféré. Appuyez sur le bouton OK pour ajouter le canal choisi au groupe préféré.
Page 123
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français 5.2.1 Installation d'Antenne Vous pouvez ajouter un satellite, éditer un satellite et supprimer un satellite dans ce menu. ÉCRAN 19 Ajouter le satellite Si vous voulez ajouter un nouveau satellite, appuyez sur la touche ROUGE dans ce menu, une liste de satellite apparaîtra sur l'écran.
Page 124
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français ÉCRAN 21 Supprimer le satellite Si vous voulez supprimer un satellite, appuyez sur la touche JAUNE. Puis le message d'avertissement apparaître comme ci-dessous. ÉCRAN 22 Choisissez OK et appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Page 125
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français 5.2.2 Balayage Auto ÉCRAN 23 Appuyez sur la touche VERTE pour placer le mode de balayage à Free (Libre) ou Free+CA (Libre+CA). Appuyez sur la touche JAUNE pour placer Blind Scan sur ON (MARCHE) ou OFF (ARRET).
Page 126
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français 5.2.3 Balayage Manuel Dans ce menu, vous pouvez ajouter un nouveau transpondeur, éditez le transpondeur ou supprimez le transpondeur. Et vous pouvez scanner le transpondeur. L'utilisateur peut commuter des satellites avec le bouton ROUGE.
Page 127
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français Éditer le Transpondeur: Dans ce menu, vous pouvez éditer un transpondeur dans le système. Appuyez sur le bouton JAUNE, le sous-menu Editer le transpondeur, apparaîtra sur l'écran. ÉCRAN 27 Supprimer le Transpondeur: Appuyez sur le bouton BLEU pour supprimer un transpondeur.
Page 128
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français 5.3 Configuration du système Dans ce menu, vous pouvez configurer les systèmes tels que les paramètres de langue, Modèle d'OSD, Contrôle Parental, paramètres de la TV et Configuration de l'heure. ÉCRAN 29 5.3.1 Préférence ÉCRAN 30...
Page 129
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français 5.3.1.1 Configuration de la Langue Vous pouvez changer la langue. Appuyez sur HAUT/BAS pour choisir la langue d'OSD ou la langue audio. Appuyez sur OK/DROIT pour ouvrir la liste de langues et appuyez sur HAUT/BAS pour choisir la langue.
Page 130
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français Mode de la TV L'écran de «mode de la TV» apparaîtra comme suit: ÉCRAN 33 Appuyez sur OK/DROIT pour choisir PAL ou NTSC, appuyez sur OK pour confirmer. Si vous ne connaissez pas le standard de votre TV, veuillez choisir AUTO.
Page 131
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français Sortie vidéo L'écran de rendement vidéo apparaîtra comme suit: ÉCRAN 35 Appuyez sur OK/DROIT pour choisir CVBS ou RVB, appuyez sur OK pour confirmer. Pressez OK/DROITE pour sélectionner CVBS/ RGB ou S-VIDEO, pressez OK pour confirmer.
Page 132
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français 5.3.1.3 Configuration de l'heure Si votre opérateur fournit le l'information GMT, vous pouvez placer l'heure en utilisant le mode GMT, ou placer votre propre heure. Si le mode GMT est sur ON (en MARCHE), alors l'heure courante est indiquée automatiquement, vous pouvez alors indiquer votre fuseau horaire.
Page 133
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français Choisissez OK et appuyez sur la touche OK, le récepteur reviendra à son état de défaut d'usine, et toutes les données d'utilisateur seront supprimées. Note: Votre code PIN changera de nouveau pour le code PIN usine: "0000".
Page 134
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français Verrouillage du Canal Placer le verrouillage du canal sur MARCHE ou ARRÊT. Si le verrouillage du canal est en marche, l'utilisateur doit entrer le code PIN parental correctement avant de regarder le programme verrouillé. ÉCRAN 41 Verrouillage du Menu Appuyez sur OK pour choisir si vous avez besoin ou pas du verrouillage pour le menu, OUI ou NON,...
Page 135
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français Utilisez les touches HAUT/BAS pour choisir le canal que vous voulez verrouiller. Appuyez sur le bouton OK pour verrouiller le canal. Changer le code PIN Modifier le code PIN (mot de passe).
Page 136
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français 5.3.5 Mise à Jour de Système Dans ce menu, vous pouvez choisir entre "STB à STB" et "OTA" Transmission de logiciel de STB à STB a) Eteignez les deux STBs tout d'abord, reliez-les.
Page 137
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français Choisissez alors "COM1" ou "COM2" selon le port que vous utilisez dans l'ordinateur et la configuration de port comme suit: Bytes par seconde: 115200 Bytes de données: Parité:...
Page 138
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français 5.4 Timer Vous pouvez configurer le timer pour faire effectuer au récepteur les actions indiquées, comme les instructions de réveil/ veille basées sur l'horloge du décodeur. ÉCRAN 46 Utilisez les boutons HAUT/BAS pour choisir le timer.
Page 139
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français 5.5 Jeu Le récepteur a un jeu (Tetris) et un calendrier. Dans ce menu, l'utilisateur peut choisir le jeu et appuyez sur OK pour y jouer ou il peut appuyer directement sur la touche de JEU de la télécommande pendant lorsque le récepteur est allumé.
Page 140
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français 5.5.2 Calendrier HAUT/BAS: +/- mois. GAUCHE/DROIT: +/- années (gamme de 1900 à 2100). ÉCRAN 49 6.0 Autres fonctions 6.1 Information du système Dans le statut d'opération normale (aucune opération de menu), appuyez sur le bouton INFO deux fois, le menu de l'information de programmes apparaîtra sur l'écran comme montré...
Page 141
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français 6.2 Mosaïque (Vue de Neuf Images) Dans le statut d'opération normale (aucune opération de menu) appuyez sur le bouton MOSAIC (MOSAÏQUE). Neuf images seront affichées sur l'écran comme on peut le voir sur (l'Écran 50). ÉCRAN 51 6.3 EPG (Guide de Programmes Electroniques) L'EPG montre les événements sur le canal en cours.
Page 142
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français ÉCRAN 53 Dans le menu de programmes du mode EPG: Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour choisir les composants du programme. Appuyez sur P+ / P- pour entrer dans le programme des prochains/précédents jours. Appuyez sur GAUCHE/SORTIE pour retourner au menu EPG.
Page 143
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français Écran 54 vous montre que l'information mémorisée dans le timer d'événement en cours basée sur l'événement que vous avez choisi. Vous pouvez également utiliser cet écran pour modifier chaque valeur.
Page 144
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français 6.5 Fonction de Télétexte Avec le menu, appuyez sur TEXTE. ÉCRAN 57 En TEXTE sur OSD: Appuyez sur HAUT/BAS pour ajouter/ soustraire le numéro de page montré. Appuyez sur la touche Numeric (Numérique) pour entrer le numéro de page directement et si le programme en cours n'a aucun télétexte, l'écran ci-dessous apparaîtra: ÉCRAN 58...
Page 145
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français A.1 Dépannage Il y a diverses raisons possibles de comportement anormal du récepteur. Vérifiez le récepteur selon les procédures montrées ci-dessous. Si le récepteur ne fonctionne pas correctement après la vérification, veuillez contacter le revendeur. N'ouvrez pas le couvercle du récepteur.
Page 146
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français A.2 Spécifications 1. Tuner et démodulateur Fréquence d'entrée 950 ~ 2150 MHz 75 Ω Impédance d'entrée Niveau d'entrée - 65 dBm ~ -25 dBm Alimentation électrique de LNB 13/18 V ±...
Page 147
Température de Fonctionnement 0 ~ 40°C Température de Stockage - 30°C ~ 80°C Humidité en Fonctionnement 10~85 % RH, Non-condensing Humidité en Stockage 5~90 % RH, Non-condensing Disponible dans les modèles SRT 6010 et SRT 6015 Disponible dans le modèle SRT 6015...
Page 148
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français A.3 Glossaire des termes Bande C Fréquence de 3.7 ~ 4.2 GHz. DiSEqC Commande des commutations d'antennes satellites. Guide électronique de programme qui est transmis par un radiodiffuseur d'un satellite particulier pour afficher l'information au sujet d'un contenu de programme.
Page 149
UM 6005-15 FR 1/27/06 11:51 AM Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com PART 3 Français Code de PIN Numéro d'identification personnelle Un code à quatre chiffres qui est employé pour le verrouillage/ déverrouillage, e.g. avec le dispositif de contrôle parental.