Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Satin Hair 5
HD 585
HD 580
Type 3531
www.braun.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Braun Satin Hair 5 3531 Serie

  • Page 1 Satin Hair 5 HD 585 HD 580 Type 3531 www.braun.com...
  • Page 2 âesk˘ 22 63 00 93 Slovensk˘ 020 - 21 33 21 Hrvatski 020 377 877 Slovenski 801 127 286 Magyar 801 1 BRAUN Türkçe 221 804 335 Română (RO/MD) 02/5710 1135 ∂ÏÏËÓÈο 091 66 01 777 Å˙΄‡ÒÍË 080 2822 PÛÒÒÍËÈ...
  • Page 3 model HD 585 only...
  • Page 4 Deutsch mit Fusseln und Haaren – Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme aufmerksam durch schaltet sich der Haartrockner und bewahren Sie sie auf. aus und nach einer Abkühlzeit Wichtig von wenigen Minuten wieder • Schließen Sie das Gerät nur ein.
  • Page 5 Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Anwendung des Diffusors Braun Gerät von uns autorisiert verkauft (nur bei Modell HD 585) wird. Um Volumen oder Naturwellen zu stylen, Von der Garantie sind ausgenommen: setzen Sie den Diffusor (4) auf.
  • Page 6 If the cord is and be sure that your house- damaged, it must be replaced hold voltage corresponds to by an authorized Braun Service the voltage marked on the Centre in order to avoid a hazard. hairdryer.
  • Page 7 In order to create volume or style natural if repairs are undertaken by unauthorised curls, attach the diffusor. Firmly push the persons and if original Braun parts are not diffuser (4) onto the air outlet and make used. sure it locks into place.
  • Page 8 être rem- • jamais être utilisé à placé dans un centre service proximité de l’eau (par ex., une agréé Braun afin d’éviter tout baignoire ou un évier rempli danger. d’eau ou une douche). • Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 9 été effectuées par des per- sortie d’air. Assurez-vous qu’il est bien sonnes non agréées par Braun et si des enclenché. pièces de rechange ne provenant Cheveux courts à mi-longs (A) : pas de Braun ont été...
  • Page 10 No utilice este aparato Braun. Una reparación defec- • cerca del agua (p. ej., en tuosa podría implicar riesgos un lavabo lleno de agua, en la para el usuario.
  • Page 11 Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Flujo de aire (1a) alto bajo Garantía O apagado Braun concede a este producto 2 años Temperatura (1b) de garantía a partir de la fecha de compra. III alta Dentro del periodo de garantía, subsa- media...
  • Page 12 Nunca utilize este apare- Serviço de Assistência Técnica • lho em lugares húmidos Braun, para evitar riscos. ou molhados (por ex. lavatório, • Este aparelho pode ser utili- zado por crianças com idade banheira ou duche).
  • Page 13 Esta garantia é válida para todos os paí- sobre o couro cabeludo. Continue este ses onde este produto seja distribuído movimento madeixa a madeixa. pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado. Cabelo comprido (B): No caso de reclamação ao abrigo de Primeiro seque as pontas colocando-as garantia, dirija-se ao Serviço de Assistên-...
  • Page 14 Evitare che l’apparecchio si di un Centro di Assistenza bagni. autorizzato Braun. • Quando si utilizza l’apparecchio • L’apparecchio può essere in bagno, staccarlo sempre utilizzato da bambini di almeno dalla presa dopo l’utilizzo,...
  • Page 15 Capelli lunghi (B): Asciugare prima le punte posandole sulla Garanzia superficie del diffusore. Quindi sollevare Braun fornisce una garanzia valevole per delicatamente il diffusore sulla testa e la durata di 2 anni dalla data di acquisto. tenerlo in posizione. Continuare su ogni area da volumizzare.
  • Page 16 La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un Centro di Assistenza autorizzato Braun.
  • Page 17 Gebruik het apparaat breng het naar een gemach- • nooit in de nabijheid van tigd Braun Service Centrum of vlak boven water (bijv. om gevaren te voorkomen. • Dit apparaat is geschikt voor boven gevulde wastafel, bad- kuip of douche).
  • Page 18 Braun Customer Beëindig het drogen bij de haaraanzet Service Centre: www.service.braun.com. door met de diffusorvingers kleine draai- bewegingen over de hoofdhuid te maken. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.
  • Page 19 Dansk • Dette apparat kan anvendes Læs brugervejledningen grundigt igennem, før apparatet tages i brug, og behold den af børn fra 8 år og personer til fremtidig reference. med nedsatte fysiske, sanse- Vigtigt mæssige eller mentale evner • Hårtørreren må kun sluttes til eller manglende erfaring eller et stik med vekselstrøm.
  • Page 20 Brug af diffuseren Garanti Hvis du vil have mere volumen eller natur- Braun yder 2 års garanti på dette produkt lige krøller. Sæt diffuseren (4) på ved at gældende fra købsdatoen. Inden for skubbe den fast på luftudtaget. Sørg for, garantiperioden vil Braun for egen reg- at det låser på...
  • Page 21 Om lednin- • Hårføneren skal kun tilsluttes gen er skadet, må den erstattes et vekselstrømuttak. Kontrol- av et autorisert Braun service- ler at nettspenningen i huset senter for å unngå fare. samsvarer med spenningen • Dette apparatet kan brukes som er angitt på...
  • Page 22 Cool shot messig å bytte hele produktet. For å style med kald luft, trykk på cool Denne garanti er gyldig i alle land der Braun shot-knappen (2). eller Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på...
  • Page 23 Om sladden är skadad måste Viktigt den bytas ut på ett auktoriserat • Hårfönen får endast anslutas Braun Servicecenter för att till eluttag med växelström. undvika fara. Kontrollera att spänningen • Apparaten kan användas av i hushållet motsvarar den barn över 8 år och personer...
  • Page 24 Använda volymdiffusern Denna garanti gäller i alla länder där För att skapa volym eller styla naturliga denna apparat levereras av Braun eller lockar, tryck fast diffusern (4) på luftut- deras auktoriserade återförsäljare. loppet tills den sitter på plats ordentligt.
  • Page 25 • Yhdistä hiustenkuivaaja nor- Jos verkkojohto on vioittunut, maaliin vaihtojännitepisto- vie se vaihdettavaksi lähimpään rasiaan ja varmista, että jän- Braun-huoltoliikkeeseen vaa- nite vastaa hiustenkuivaajaan ran välttämäseksi. Laitteen merkittyä jännitettä. verkkojohto tulee vaihdattaa Tätä laitetta ei saa käyt- valtuutetussa Braun-huolto- •...
  • Page 26 Takuun voimassaolo lakkaa, tyvestä. Käy hiukset läpi osio osiolta. jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä Pitkät hiukset (B): tai jos laitteessa käytetään muita kuin Kuivaa ensin hiuksen latvat asettamalla alkuperäisiä varaosia.
  • Page 27 (np. nad umywalką, w wannie, nego punktu serwisowego pod prysznicem). Nie należy Braun. Nieautoryzowane prace dopuszczać do zamoczenia naprawcze mogą narazić użyt- urządzenia. kownika na poważne zagrożenie. • Gdy suszarka jest używana w •...
  • Page 28 Opis produktu Utylizacja 1a Przełącznik przepływu powietrza Ten symbol oznacza, że to 1b Przełącznik temperatury urządzenie zawiera elementy Przycisk zimnego nawiewu elektroniczne, które mogą być Dysza do stylizacji poddane recyklingowi. Aby chronić Dyfuzor objętościowy (tylko z środowisko, nie należy wyrzucać modelem HD 585) urządzenia razem z odpadami domowymi.
  • Page 29 Procter & Gamble lub upoważnionego do napraw nieoryginalnych przez nią dystrybutora. części zamiennych firmy Braun; 5. Dokument zakupu musi być opatrzony – części szklane, żarówki datą i numerem oraz określać nazwę i oświetlenia;...
  • Page 30 Braun. odpovídá napětí v zásuvce. • Děti starší 8 let a osoby se Toto zařízení se nesmí sníženou fyzickou pohybli- •...
  • Page 31 Postupujte po v autorizovaném servisním středisku jednotlivých partiích. Vysušte i kořínky společnosti Braun nebo jej do střediska tím, že budete jemně malými kroužky zašlete. pohybovat prsty difuzéru po pokožce hlavy, čímž...
  • Page 32 Tento prístroj sa nesmie strediska spoločnosti Braun. • používať v blízkosti • Deti staršie ako 8 rokov a nádob naplnených vodou (ako osoby so zníženou fyzickou pohyblivosťou, schopnosťou...
  • Page 33 Uvedená záruka je platná v každom štáte, v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť Krátke až polodlhé vlasy (A): Braun alebo jej poverený distribútor. Aby ste účesu dodali objem a nadvihli Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: vlasy pri korienkoch, pomaly pohybujte poškodenie zapríčinené...
  • Page 34 Hrvatski kosu. Nakon par minuta, Prije uporabe pažljivo pročitajte upute i sačuvajte ih za ubuduće. sušilo za kosu će se ohladiti i ponovno automatski uključiti. Važno • Nemojte omotavati kabel oko • Sušilo za kosu uključujte uređaja. Redovito provjera- isključivo u utičnicu za izmje- vajte u kakvom je stanju kabel ničnu struju, a prije toga pro- (je li istrošen ili oštećen).
  • Page 35 Hladni zrak Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u Kako biste učvrstili oblikovanu frizuru kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili hladnim zrakom, pritisnite prekidač za njegov ovlašteni distributer. hladni zrak (2). Ovo jamstvo ne pokriva: štetu nastalu...
  • Page 36 RTV SERVIS KALAICA, 34310, Pleternica, A.M.Relkovića 6, 034 252 000 SORIĆ ELEKTRONIKA, 44000, Sisak, A.Starčevića 35, 044 549 117 MERC&DUJMOVIĆ, 21000, Split, Alojzija Stepinca 6, 021 537 780 ELEKTRO OBRT MARKOVIĆ, 42000, Varaždin, K.Filića 9, 042 210 588 ALTA, 23000, Zadar, Vukovarska 3c, 023 327 666...
  • Page 37 čena na sušilcu. servis Braun. Naprave nikoli ne upo- • Otroci, stari 8 let in več, ter • rabljajte v bližini vode (na osebe z zmanjšanimi telesnimi,...
  • Page 38 Garancija velja na območju Republike polagate med paličice nastavka. Nato z Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer nastavkom lase previdno dvignite in jih izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov zadržite. Postopek ponavljajte po celot- pooblaščeni distributer. nem lasišču. Zaključite z nežnimi krožnimi Garancija ne izključuje pravic potrošnika,...
  • Page 39 (distributerju). Za dodatne informacije smo vam na voljo na brezplačni telefonski številki 080 2822. Distributer: Orbico, d. o. o., Verovškova ul. 72, 1000 Ljubljana Proizvajalec: Braun GmbH, Frankfurter Str. 145, 61476 Kronberg, Nemčija...
  • Page 40 Üzembehelyezés előtt kérjük, Ha a vezeték sérült, a veszély ellenőrizze, hogy a hálózati elkerülése érdekében forduljon feszültség megfelel-e a haj- vele hivatalos Braun szervizhez. szárítón feltüntetett, előírt • A készüléket 8 éven felüli értéknek. gyermekek, illetve mozgás- A készüléket sohasem szervi, érzékszervi vagy...
  • Page 41 A frizura hideg levegővel történő fixálásá- Ez a garancia minden olyan országra hoz nyomja meg a hideg levegő kapcso- kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy lógombot (2). annak kijelölt viszonteladója forgalmazá- sában kapható. Formázófej A garancia nem fedi a következőket: nem...
  • Page 42 (Sadece HD 585 modelinde) Eğer kablo hasarlıysa cihazı kullanmayı Hacimli ve doğal bukleler yaratmak için, bırakın ve bir Braun Yetkili Servisine difüzörü (4), hava çıkışının olduğu yere götürün.Yetkili olmayan kişiler tarafın- iterek takın. Yerine oturduğundan emin dan yapılan tamir işlemleri kullanıcıya...
  • Page 43 Tüketici Mahkemelerine ve Bu ürün geri dönüştürülebilir elektronik Tüketici Hakem Heyetlerine yapabilir. atık içermektedir. Çevreyi korumak adına Braun Servis İstasyonları listemize lütfen kullanım ömrü sonunda ürünü diğer internet sitemizden veya Tüketici ev atıkları ile beraber atmayınız, yerel Hizmetleri Merkezimizi arayarak toplama merkezlerine götürünüz.
  • Page 44 GARANTİ BELGESİ Bu bölüm müşteride kalacaktır. GARANTİ ŞARTLARI 1- Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2- Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3- Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a) Sözleşmeden dönme, b) Satış...
  • Page 45 KULLANIM HATALARI 1- BRAUN ürünlerinin kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması gerekmektedir. BRAUN ürünlerine Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Limited Şirketi’nin yetkili kıldığı servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemelidir. 2- Kullanma Kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı...
  • Page 46 înlocui la un centru de pe carcasa uscătorului. service autorizat Braun pentru Acest aparat nu trebuie a evita orice pericol. • utilizat niciodată lângă • Acest aparat electrocasnic apă...
  • Page 47 Continuaţi astfel caz. Această garanţie este valabilă în pentru fiecare şuviţă. orice ţara în care acest aparat este furnizat de către compania Braun sau de Pentru păr lung (B): către distribuitorul desemnat al acesteia. Mai întâi uscaţi vârfurile părului punân- Repararea sau înlocuirea produselor se...
  • Page 48 Pentru a beneficia de service în perioada de garanţie, prezentaţi produsul împreună cu factura (bonul/chitanţa de cumpărare) la una dintre unităţile service agreate. PUNCT CENTRAL DE SERVICE BRAUN Şos. Viilor, Nr.14, Corp Clădire C2, Etaj 2, Biroul nr. 3, Sector 5, București (acces din Str. Năsăud) Tel: 021.224.30.35...
  • Page 49 πρέπει ποτέ να χρησιμο- δώστε το σε κάποιο εξουσιο- ποιηθεί κοντά σε νερό (π.χ. δοτημένο Κέντρο Service της νιπτήρα, μπανιέρα ή ντους). Braun. Μη εξουσιοδοτημένες Μην αφήσετε τη συσκευή σας εργασίες επισκευής μπορεί να να βραχεί. οδηγήσουν σε εξαιρετικά επι- •...
  • Page 50 στείλτε την συσκευή με την απόδειξη κάνοντας μικρές κυκλικές κινήσεις στο αγοράς σε ένα Εξουσιοδοτημένο κρανίο με τα δάκτυλα της φυσούνας. Κατάστημα Service της Braun: www. Συνεχίστε τμηματικά μέχρι να στεγνώσουν service.braun.com. όλα τα μαλλιά. Καλέστε στο 210-9478700 για να...
  • Page 51 жението, отбелязано на да се замени само от отори- сешоара. зиран сервизен център на Този уред не трябва Braun за избягване на опас- • никога да се използва ност. в близост до вода (напр. • Този уред може да се...
  • Page 52 За бързо и лесно сушене (3). преценка на сервизния център. Тази гаранция се признава във всички Употреба на дифузера (само за страни, където Braun и неговият модел HD 585) изключителен дистрибутор продават С цел придаване на обем или офор- този уред и няма ограничение за внос...
  • Page 53 троприбора и сохраните данное руко- В случае обнаружения повреждений водство. провод необходимо заменить в авторизованном сервисном центре Braun в целях безопасности. Важно • Использование фена допустимо • Детям в возрасте 8 лет и старше, только с подключением к электриче- лицам с ограниченными физиче- ской...
  • Page 54 закрепив её на выпускном отверстии. Класс защиты от поражения Убедитесь, что насадка закреплена электрическим током: II должным образом. Произведено в Китае для Braun GmbH, Короткие и средние волосы (A): Frankfurter Strasse 145, Чтобы придать волосам объем от 61476 Kronberg, Germany/Браун ГмбХ, самых...
  • Page 55 производится не уполномоченным на пом сервисного центра и подписанный то лицом, и если использованы не ори- потребителем по получении изделия гинальные детали Braun. В случае из ремонта. Требуйте проставления предъявления рекламации по усло- даты возврата из ремонта, срок гаран- виям данной гарантии, передайте...
  • Page 56 лення пошкоджень дріт необхідно Керівництво з експлуатації замінити в авторизованому сервіс- Будь ласка, уважно вивчіть інструкцію з ному центрі Braun у цілях безпеки. експлуатації, перш ніж приступати до • Дітям у віці 8 років і старше, особам використання електроприладу та збе- з...
  • Page 57 2 цифри = порядковий номер тижня року виробництва. Наприклад, код Додаткову інформацію про сервісні «450» означає, що продукт вироблений центри Braun в Україні можна отримати в 50-й тиждень 2014 року. за телефоном гарячої лінії, а також на сервісному порталі виробника в інтер-...
  • Page 58 – порушення вимог інструкції з експлу- тійному талоні або на останній сторінці атації; оригінальної інструкції з експлуатації – невірне встановлення напруги Braun, яка також може бути гарантійним мережі живлення (якщо це вимага- талоном. Ця гарантія дійсна у будь-якій ється); країні, в яку цей виріб поставляється...
  • Page 59 представника компанії виробника в Україні. Телефон гарячої лінії 0 800 505 000. Дзвінки по Україні зі стаціонарних телефонних номерів є безкоштовними. Дзвінки з мобільних телефонів оплачу- ються згідно тарифів відповідного оператора. Також можна отримати додаткову інформацію на сервісному порталі виробника в інтернеті www.service.braun.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Satin hair 5 3531 hd 585Satin hair 5 3531 hd 580