Télécharger Imprimer la page

FEIDER Machines FSC20V165 Manuel D'instructions

Scie circulaire sans fil

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS ORIGINALES
Manuel d'instructions
Scie circulaire sans fil
FSC20V165
ATTENTION: LIRE LE MANUEL D'INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'OUTIL
BUILDER SAS
32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France
MADE IN PRC
01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FEIDER Machines FSC20V165

  • Page 1 INSTRUCTIONS ORIGINALES Manuel d’instructions Scie circulaire sans fil FSC20V165 ATTENTION: LIRE LE MANUEL D’INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’OUTIL BUILDER SAS 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France MADE IN PRC...
  • Page 2 1. INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Le terme outil dans les avertissements fait référence à...
  • Page 3 S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés.
  • Page 4 b) N’exposez aucune partie de votre corps sous la pièce à travailler. Le protecteur ne peut pas vous protéger de la lame sous la pièce à travailler. c) Ajustez la profondeur de coupe à l’épaisseur de la pièce à travailler. Il convient que moins de la totalité...
  • Page 5 Instructions de sécurité additionnelles pour les scies a) Vérifiez que le protecteur inférieur soit bien fermé avant chaque utilisation. Ne mettez pas la scie en marche si le protecteur inférieur ne se déplace pas librement et ne se ferme pas instantanément. Ne serrez jamais ou n’attachez jamais le protecteur inférieur en position ouverte.
  • Page 6 surveillance.  Avant d'utiliser le chargeur et la batterie, lisez attentivement le mode d'emploi.  Lors du processus de charge, le courant utilisé doit correspondre au courant du chargeur de batterie.  Ne laissez jamais l'humidité, la pluie ou les éclaboussures d'eau atteindre l’endroit où...
  • Page 7 instructions fournies concernant la polarité.  Enlevez toujours la batterie avant de travailler sur la machine.  Lorsque la batterie est enlevée de la perceuse, couvrez les contacts pour éviter les court-circuits (par exemple, d’outils).  Ne jetez pas les batteries dans l'eau ou le feu, risque d'explosion! ...
  • Page 8 2. VOTRE PRODUIT a. Description 2. VOTRE PRODUIT 11. Clé plate Poignée avant 12. Bouton de réglage de la profondeur Bouton de verrouillage ON/OFF 13. Guide parallèle Gâchette On/Off 14. Bouton de verrouillage du guide parallèle Poignée arrière 15. Bouton de réglage pour l’onglet Déverrouillage de la batterie(livré...
  • Page 9 b. Specifications techniques Tension 20Vd.c. Vitesse à vide (/min) 3800 Ø165 Diamètre de la lame (mm) 54mm (90º) Profondeur de coupe 40mm (45º) Niveau de pression sonore LpA=86 dB(A), K=3dB(A) Niveau de puissance sonore LwA=97dB(A), K=3dB(A) Poignée principale : 5.684m/s , K=1.5 m/s Vibration Poignée auxiliaire : 5.955 m/s...
  • Page 10 3. ASSEMBLAGE CORRECT prise en charge correcte...
  • Page 11 prise en charge incorrecte...
  • Page 12 a. Charge (ATTENTION : chargeur et batterie ne sont pas livré avec ce modèle). 1). Take the battery pack out of the equipment. Do this by pressing the side pushlock buttons. 2). Check that your mains voltage is the same as that marked on the rating plate of the battery charger. Insert the power plug of the charger into the socket outlet.
  • Page 13 b. Assemblage de la lame Capacité maximale de la lame : 6 ½ in. N'utilisez jamais une lame trop épaisse. Des lames plus grandes entreront en contact avec la protection de lame, tandis que les lames plus épaisses empêcheront la vis de lame de fixer la lame sur la broche.
  • Page 14 4. OPÉRATION Attention! Avant chaque utilisation, vérifiez toujours le fonctionnement de la protection inférieure avant de connecter la batterie à la scie circulaire. N'utilisez pas la scie circulaire si la protection inférieure ne se ferme pas doucement sur la lame de scie et retourne complètement à la position fermée. Gardez les lames propres et nettes.
  • Page 15 Mesurez la profondeur requise de la base au point le plus haut de la lame ou utilisez la jauge de profondeur sur la protection fixe, Fig.16. Serrez bien le bouton de réglage de la profondeur. e. Angle de coupe 0-45º Pour régler l'angle de coupe entre 0-45 °, relâchez l'angle de coupe réglable, Fig.17.
  • Page 16 ZI, 32 rue Aristide Bergès – 31270 Cugnaux – France Déclare que la machine ci-dessous SCIE CIRCULAIRE SANS FIL FSC20V165 Numéro de série:20211001223-20211001722 Est en conformité avec la Directive Machine 2006/42/CE et aux régulations nationales la transposant Aussi en conformité avec les Directives suivantes...
  • Page 17 8. GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...
  • Page 18 9. PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE? Si vous avez acheté votre produit en magasin : a) Videz le réservoir d’essence. b) Veillez à ce que votre machine soit complète ( accessoires fournis ) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
  • Page 19 10. EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...