Masquer les pouces Voir aussi pour HOMELINE TWINDRIVE TD5 Advanced:

Publicité

Liens rapides

TWINDRIVE
TD5 Advanced
®
Manuel utilisateur
LINAK.FR/HOMELINE
Page 1 sur 40

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Linak HOMELINE TWINDRIVE TD5 Advanced

  • Page 1 TWINDRIVE TD5 Advanced ® Manuel utilisateur LINAK.FR/HOMELINE Page 1 sur 40...
  • Page 2: Table Des Matières

    Instructions de montage et tolérance parallèle ................24 Consignes de soudure ....................... 25 Mode d’emploi des télécommandes ................... 26 Etiquettes ............................29 Mise au rebut des produits LINAK ....................30 Principaux groupes de déchets ....................31 Mise au rebut des batteries ......................31 Annexes (dessins) .......................... 32 Adresses ............................
  • Page 3: Préface

    électroniques LINAK. Il est de la responsabilité du fabricant de l’application finale intégrant des produits LINAK de fournir à l’utilisateur final un manuel utilisateur compilant les informations de sécurité utiles.
  • Page 4: Informations Importantes

    Information importante Les informations importantes liées aux produits LINAK sont indiquées par les symboles ® suivants: Attention! Le non respect de ces instructions peut être à l’origine d’accidents et de blessures corporelles graves. Ne pas suivre ces instructions peut engendrer des dommages ou une destruction du produit.
  • Page 5 En outre, veillez à ne pas laisser pendre le câble du module d’alimentation du TD5 Advanced afin de prévenir tout endommagement . Maintenez suffisamment d’espace libre pour le mouvement de l’application dans les deux directions pour éviter tout blocage. L’application ne doit être utilisée qu’avec le module d’alimentation secteur fourni.
  • Page 6 Cet appareil est pleinement conforme à la section 15 des réglementations FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences dangereuses, et (2) cet appareil doit supporter les interférences, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement non désiré...
  • Page 7: Etiquetage Obligatoire

    - Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. - Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur. - Connectez l’équipement sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur. - Faites appel à un revendeur ou un technicien Radio/TV expérimenté. Cet appareil est conforme aux normes canadiennes pour les appareils radio exempts de licence.
  • Page 8: Avant L´installation, La Réinstallation Ou Le Dépannage

    Champs électromagnétiques (CEM): Cet appareil LINAK est conforme à toutes les normes concernant les champs électromagnétiques (CEM). Si le produit est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi, la sûreté de l’utilisation est garantie sur la base des preuves scientifiques disponibles aujourd’hui.
  • Page 9: Pour Les Marchés Ue Uniquement

    Pour les marchés UE uniquement Le matériel peut être utilisé sous surveillance par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou bien manquant d’expérience et de connaissance à l’issue d’une formation à...
  • Page 10: Informations Importantes

    Informations importantes Les informations importantes sur les produits LINAK peuvent être trouvées dans les ® rubriques suivantes: Attention! Le non respect de ces instructions peut entraîner des accidents impliquant des blessures graves. Ne pas suivre ces instructions peut entraîner l´endommagement ou destruction du produit.
  • Page 11: Avant L´installation, Réinstallation Ou Le Dépannage

    Champs électromagnétiques (CEM): Cet appareil LINAK est conforme à toutes les normes concernant les champs électromagnétiques (CEM). Si le produit est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi, la sûreté de l’utilisation est garantie sur la base des preuves scientifiques disponibles aujourd’hui.
  • Page 12: Pour Les Marchés Ue Uniquement

    Pour les marchés UE uniquement Le matériel peut être utilisé sous surveillance par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou bien manquant d’expérience et de connaissance à l’issue d’une formation à...
  • Page 13: Réparations

    Afin d’éviter tout risque de dysfonctionnement, toutes les réparations TWINDRIVE doivent être effectuées exclusivement par ® des réparateurs agréés par LINAK, car les réparations nécessitent l’utilisation d’outils et de joints spéciaux. Les moteurs doubles TWINDRIVE sous garantie doivent également être renvoyés à des ateliers agréés par LINAK.
  • Page 14: Généralités Sur Le Système Twindrive ® Td5 Advanced

    ® produits (voir l’étiquette). La garantie de LINAK A/S n’est valable que dans la mesure où l’équipement a été utilisé et entretenu correctement et n’a pas été endommagé. En outre, le système ne doit pas être manipulé de manière brutale sous peine de voir la garantie devenir caduque.
  • Page 15: Montage Du Td5 Advanced

    Montage du TD5 Advanced Le montage est effectué par l’enclenchement de l’unité TD5 dans les leviers de poussée du lit et la mise en place des capots de fermeture. Il est OBLIGATOIRE de s’assurer de la mise en place et du verrouillage des capots de fermeture avant d’utiliser le TD5. Recommandations •...
  • Page 16: Dispositif Anti-Arrachement Des Câbles

    Dispositif anti-arrachement des câbles L’utilisation de l’anti-arrachement du câble d’alimentation est importante sur le TD5. Il évite tout arrachement de ce câble pouvant provoquer un mauvais fonctionnement du moteur. En fonction de l’épaisseur du câble, vous pouvez choisir de faire passer le câble par les 3 ou juste autour de la rainure centrale.
  • Page 17: Td5 Advanced - Démarrage (Procédure D'appairage Bluetooth ® )

    1. Mettez le TD5 sous tension via le module SMPS. 2. Le TD5 sera alors en mode d’appairage pendant 3 minutes et la veilleuse Under Bed Light clignotera pour l’indiquer. 3. Prenez votre télécommande LINAK et appuyez sur les deux boutons du haut en même temps ®...
  • Page 18: Appairage De Votre Smartphone Ou De Votre Tablette

    Appairage de votre smartphone ou de votre tablette 1. Activez le Bluetooth sur votre smartphone ou tablette ® 2. Ouvrez l’application Bed Control. 3. Mettez le TD5 sous tension via le module SMPS. 4. Le TD5 sera alors en mode d’appairage pendant 3 minutes et la veilleuse Under Bed Light clignotera pour l’indiquer. 5.
  • Page 19: Appairage Ultérieur D'un Autre Appareil

    Appairage ultérieur d’un autre appareil Il est possible de connecter ultérieurement une autre télécommande ou un smartphone/tablette au TD5. 1. Débrancher le TD5 du secteur. 2. Attendre 2 minutes. 3. Reconnecter le TD5 au secteur pour réactiver le mode appairage. 4.
  • Page 20: Descente Mécanique De Secours

    Descente mécanique de secours La descente d’urgence permet d’abaisser le lit en position horizontale en cas de coupure d’alimentation. 1. Débranchez le TD5 du secteur. 2. Prenez la clé hexagonale sur le côté du TD5. Sous le TD5 se situent deux trous comportant un pas hexagonal pour la descente de secours (respectivement buste et jambes). 3.
  • Page 21: Activation Simultanée (Uniquement Avec Hc20/Hc30)

    Activation simultanée (uniquement avec HC20/HC30) Il est possible de faire fonctionner le pilotage en parallèle sur deux TD5 Advanced connectés. L’activation simultanée signifie que deux lits fonctionnent en parallèle avec l’utilisation d’une seule télécommande. Connectez les deux TD5 Advanced avec un câble série en utilisant les ports RJ45. Utilisez une télécommande déjà appairée ou couplez une télécommande au TD5 Advanced et contrôlez les deux TD5 Advanced à...
  • Page 22: Association Du Td5 Advanced Et Du Cbh Advanced

    Association du TD5 Advanced et du CBH Advanced En combinant le TD5 Advanced avec le boîtier de contrôle CBH Advanced, il est possible de créer un lit avec jusqu’à 5 moteurs dans le système. Le CBH Advanced est connecté au TD5 Advanced par un câble série et un câble basse tension à 2 pôles pour la communication et l’alimentation électrique entre les produits.
  • Page 23: Solution À 4 Moteurs

    Solution à 4 moteurs: Une solution à 4 moteurs est à choisir pour le buste, les jambes et, par exemple, la têtière et les pieds. Le système se compose d’un TD5 Advanced associé à un CBH Advanced, dans lequel 2 actionneurs linéaires (LA27, LA31 ou LA40) peuvent être connectés.
  • Page 24: Levier De Poussée Td5

    Levier de poussée TD5 - Consignes de montage et tolérance parallèle Lorsque le lit est en position horizontale (position de départ): + 0.3 Le diamètre de l’arbre doit être de Ø25.2 - 0.2 Page 24 sur 40...
  • Page 25: Levier De Poussée Td5 - Consignes De Soudure

    Levier de poussée TD5 - Consignes de soudure: Pas de levier ou de soudure à l’extérieur de cette zone 52” de l’axe vertical. La dimension du levier, soudure comprise, ne doit pas excéder 38 mm. Pour conserver un angle correct de rotation du relève-buste et du relève-jambes, il est nécessaire de suivre scupuleusement les consignes de soudure des leviers mentionnées précédemment.
  • Page 26: Mode D'emploi Des Télécommandes

    Mode d’emploi des télécommandes Télécommande HC05BL: Haut - bas moteur buste Haut - bas moteur jambes Activation simultanée haut/bas (en option) Bouton veilleuse Télécommande HC10BL: Haut - bas moteur buste Haut - bas moteur jambes Activation simultanée haut/bas (en option) Bouton veilleuse Télécommande HC20BL: Haut - bas moteur buste...
  • Page 27 Télécommande HC30BL: Haut - bas moteur buste Haut - bas moteur jambes Activation simultanée Torche Bouton enregistrer Comment mémoriser une position • Réglez le lit dans la position de votre choix • Appuyer sur “S” • Immédiatement après, appuyez sur la touche numérotée sur laquelle vous souhaitez mémoriser la position (1, 2 ou 3) •...
  • Page 28 Télécommande HC40BL Bouton 1 - se réfère au texte affiché juste au-dessus Bouton 3 Bouton 1 - se réfère au - se réfère au texte affiché texte affiché juste au-dessus juste au-dessus Allumer/éteindre Remise à plat la veilleuse Under Bed Light Naviguer Naviguer à...
  • Page 29 Etiquette TD5 Advanced Etiquette HC05BL Etiquette HC10BL Etiquette HC30 Etiquette HC20BL Etiquette HC40 FRAME Advanced Etiquette HC40 TWIST Advanced Page 29 sur 40...
  • Page 30: Mise Au Rebut Des Produits Linak

    Mise au rebut des produits LINAK Comme nos clients nous demandent souvent comment nos produits peuvent être éliminés ou mis au rebut, nous avons préparé ce document qui donne une classification des différents déchets voués au recyclage ou à l’incinération.
  • Page 31: Principaux Groupes De Déchets

    Détails concernant la mise au rebut sécurisée des piles usagées et/ou endommagées (par exemple en cas de fuite): Les piles doivent être jetées en conformité avec la loi des autorités fédérales, gouvernementales et locales. LINAK vous recommande de vous débarrasser des piles usagées ou endommagées via la filière de recyclage appropriée. Ne jetez pas vos piles aux ordures ménagères ou dans la nature sous peine de causer des dégâts à...
  • Page 32: Annexes (Dessins)

    ANNEXES (DESSINS) Système TWINDRIVE TD5 Advanced ® Page 32 sur 40...
  • Page 33 Télécommande HC05BL Télécommande HC10BL Drawing No.: HB12RF0100_SALG Drawing No.: HB12RF0100_SALG Télécommande HC20BL Page 33 sur 40...
  • Page 34 Télécommande HC30BL Page 34 sur 40...
  • Page 35 Télécommande HC40 FRAME Advanced Page 35 sur 40...
  • Page 36 Télécommande HC40 TWIST Advanced Page 36 sur 40...
  • Page 37: Politique De Linak Concernant Les Applications

    POLITIQUE DE LINAK CONCERNANT LES APPLICATIONS La présente politique a pour but de définir les responsabilités liées à l’utilisation d’un produit LINAK (défini comme produit, programme, instruction technique, etc.) dans l’application du client quelle soit existante ou nouvelle. Les produits LINAK tels que définis précédemment peuvent être utilisés dans de nombreuses applications (applications médicales, mobilier, bureau, applications industrielles, etc.).
  • Page 40 L’utilisateur est responsable de la définition des produits devant s’adapter à sa propre utilisation. LINAK A/S prend soin de fournir des informations justes et mises à jour. Toutefois, dans le cadre de l’amélioration continue de ses produits, LINAK se réserve le droit de procéder à de fréquentes modifications sans préavis.

Table des Matières