Télécharger Imprimer la page

Vivitek VIVOTEK FE9182-H Guide D'installation Rapide

Dôme fixe, 5mp, 360 degrés surround view, 20m ir, poe, smart stream ii

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vivitek VIVOTEK FE9182-H

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Warning Before Installation Power off the Network Camera as Refer to your user's manual for soon as smoke or unusual odors the operating temperature. are detected. Do not place the Network Camera Do not touch the Network Camera on unsteady surfaces.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Physical Description Inner View Contacts Contacts for IR units Lens Ethernet 10/100 RJ45 Socket Headers Cabling Cutout Reset Button MicroSD/SDHC/SDXC Card Slot Status LEDs EN - 2...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Outer View Built-in Microphone Dome Cover IR lights hidden beneath panel IMPORTANT: 8181 083236 Record the MAC address under the camera base before installing the camera. Hardware Installation First, open the dome cover by pressing the release button. You may squeeze the opposite edge of the dome cover if the dome cover does not come off easily.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting Ethernet Cable & the Power and IO Cable Connect the supplied power & IO cables if your switch does not support PoE. Connect the white header connectors to J12 and J7 on the camera. Power &...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Ceiling or Wall Mount 1. Attach the supplied alignment sticker for the camera base to the a ceiling or wall. 2. Using the circles on the sticker, drill pilot holes into the ceiling. Then hammer the supplied plastic anchors into the holes.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Attach the Dome Cover Install the plastic dome cover by aligning the snap- fit tabs on the dome cover with the slotted tabs on the camera base. Install the dome cover by pressing it evenly to the camera base.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Network Deployment General Connection (without PoE) 1. Connect RJ45 Ethernet cable to a switch. 2. Connect the power cable from the Network Camera to a power outlet. 3. If you have external devices such as sensors and alarms, make the connection from the general I/O terminal block.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Power over Ethernet (PoE) When using a PoE-enabled switch The Network Camera is PoE-compliant, allowing transmission of power and data via a single Ether- net cable. Follow the below illustration to connect the Network Camera to a PoE-enabled switch via Ethernet cable.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Assigning an IP Address 1. Install “Installation Wizard 2” from the Software Utility directory on the software CD. 2. The program will conduct an analysis of your network environment. After your network is analyzed, please click on the “Next”...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 安裝前應注意事項 如果發現網路攝影機出現煙霧或聞到異 有關操作時的溫度 , 請參閱使用者說明書 。 味時, 請立即關閉電源 。 請勿將網路攝影機擺放在不穩定的物體 閃電時, 請勿碰觸網路攝影機。 上 。 請勿將任何物件插入網路攝影機 ,例如細 請勿讓網路攝影機掉落地面。 針。 檢查包裝內容物 FE9182-H 螺絲/壁虎/束線帶 校準貼紙 電源及I/O纜線 快速安裝手冊 TC - 10...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 實體外觀說明 內視圖 鏡頭 紅外線單元的接點 彈簧接腳(A) 乙太網路10/100 RJ45插槽座 排針 電纜佈線孔 重設按鈕 MicroSD/SDHC/SDXC卡插槽 狀態LED TC - 11...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 外觀 內建麥克風 半球型外殼 紅外線照明隱藏在面板之下 重要事項: 8181 083236 在架設攝影機之前,請務必先記下網路攝影機的 MAC位址。 硬體架設 首先,請按下鬆開按鈕開啟半球型外殼。如果半球型外殼不好拆下 ,您可以推擠半球型外殼另一側的邊緣。 接著依照下方步驟執行, 即可將攝影機安裝在天花板或牆壁上 。 滑蓋 鬆開按鈕 如果您計畫從攝影機的側邊拉線,請取下半球型外殼上的 橡膠滑蓋 。 TC - 12...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 連接乙太網路線以及電源線和IO纜線 如果您的交換器不支援乙太網路供電(PoE), 請連接隨附的電源 及IO纜線 。 將白色的排針連接器連接至攝影機上的J12 及J7 。 電源及I/O纜線 連接纜線 如果您需要透過側邊開口拉線 , 請依下列步驟執行 : 1. 連接乙太網路線以及電源線和IO纜線 。 乙太網路線由使用者提供。 2. 使用內含的線束將乙太網路與 IO 纜線固定於底板。 將線束穿過塑膠蓋側的垂直固定掛耳, 以及纜線缺 口的邊緣 。 3. 在纜線及垂直安裝固定片之間保留空隙 。 將纜線排列整齊 , 以免在安裝上蓋時造成阻礙。 4. 剪下多餘的束線帶。 如果要透過牆壁/天花板上的鑽孔拉線,...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 天花板或牆壁安裝 1. 將隨附的校準貼紙貼在天花板/牆壁上 。 2. 利用貼紙上的圓圈標誌,在天花板上鑽出三個導孔。接著將隨附的三個塑膠壁虎敲入天花板上的三個 導孔 。 3. (選擇性)在天花板/牆壁上鑽出一個纜線孔 , 然後將纜線穿過這個導孔 。 4. 利用隨附的螺絲將攝影機底座鎖在天花板/牆壁上 。 註 : 您也可以將攝影機安裝在美規標準的4吋接線盒中。您可以將攝影機的彎 槽對準接線盒上的安裝孔。請利用攝影機上的對角線安裝位置,來比對這 些位於連接盒上的安裝孔 。 TC - 14...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 裝上上蓋 將攝影機底座上的線槽固定片對齊半球型外殼上的卡扣固 定片 ,即可安裝塑膠半球型外殼。安裝半球型外殼時請平 均施力 , 將其下壓到攝影機底座 。 請務必在壓下半球型外殼之前,讓半球型外殼與底座片切 齊。 半球型外殼可以利用卡扣的結構鎖緊。 線槽固定片 半球型外殼 TC - 15...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 網路連線 一般連接方式(不使用乙太網路供電的連接方式) 1. 將RJ45乙太網路線連接至交機。 2. 將電源線從網路攝影機接至電源插座 。 3. 如果有諸如感應器或警報等外部裝置 , 請從一般I/O端子接線排進行接線 。 + 5V : 電源 , 5V DC DO: 數位 輸出 D I : 數位輸入 GND:接地 一般I/O端子接線排 電源線插孔(黑) 外接麥克風插入孔(粉紅) 音訊輸出插孔(綠) 重要: 1. 紅外線照明在夜間亮起時,總耗電量為 23W。 2.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 使用乙太網路供電(PoE)的連接方式 當使用支援PoE的交換器時 此網路攝影機符合乙太網路供電(PoE)標準,可利用乙太網路纜線來傳輸電源及資料。請參閱下圖,利用 乙太網路纜線將攝影機連接到支援乙太網路供電功能的交換器 。 重要: 紅外線照明在夜間亮起時,總耗電量為 23W。 需要 802.3at PoE PSE,例如 PoE 交換器 。 註 : 1. 本設備僅連接至PoE網路, 而不需要配線至外部廠房 。 2. 若是使用乙太網路供電(PoE)輸入 , 乙太網路供電輸出請務必使用UL Listed的資訊科技設備。 支援PoE之交換器 當使用不支援PoE的交換器時 請另外購買PoE injector來連接攝影機與不支援PoE的交換器 。 PoE injector (選購) 不支援PoE之...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 分配IP位址 1. 自隨附軟體光碟上的 「Software Utility」 目錄下 ,執行 「 安裝精靈2」 (Installation Wizard 2)。 2. 安裝程式會先對您的網路環境進行分析,在分析過您的網路之後,請按「下一步」按鈕,繼續執行安裝 程式 。 3. 安裝程式會搜尋在相同區域網路上的VIVOTEK影音解碼器 、影音伺服器或者網路攝影機。 4. 主安裝程式視窗會在短暫搜尋後彈出。在與攝影機標籤上所列者一致、或與包裝盒標籤上序號一致的 MAC位址上按兩下 , 以開啟網路攝影機的瀏覽器會話視窗 。 準備使用 1. 會出現如下圖所示的網路攝影機瀏覽器會話視窗 。 2. 您應該可以從您的攝影機看到現場影像。您也可以從軟體光碟中,將32個頻道的錄影軟體,安裝在由 多部攝影機組成的部署環境中 。若想瞭解其安裝細節 , 請參考其相關文件。 有關進一步的設定...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 安装警告 如果网络摄像头冒烟或有异常气味, 请 工作温度请参考用户手册。 立即关闭。 切勿将网络摄像头放置在不稳定的表面 闪电时不要接触网络摄像头。 上。 切勿在网络摄像头中插入任何物体, 如 切勿使网络摄像头坠落。 针状物等。 檢查包装內容 FE9182-H 螺丝/锚钉/扎线带 软件CD 校正贴纸 电源和输入 / 输出线缆 快速安装向导 SC - 19...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 物理描述 内视图 弹簧接腳(A) 红外元件的触点 镜头 以太网10/100 RJ45插座 排针 电线插口 重置按鈕 MicroSD/SDHC/SDXC卡插槽 状态LED灯 SC - 20...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 外部视图 内置麦克风 半球型外壳 红外灯隐藏在面板下方 8181 注意: 083236 请在安装摄像头之前先记录下MAC地址。 硬件安装 首先, 按下释放按钮打开镜头盖。 如果镜头盖没有轻松地自行打开, 您可以轻压镜头盖的边缘。 然后, 按照 下面的步骤将相机安装在天花板或墙上。 释放按钮 滑盖 您如果要从相机的侧面插电线, 取下镜头盖上的橡胶滑 盖。 SC - 21...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 连接以太网线以及电源和IO线 如果您的交換器不支持PoE, 则请连接供应的电源 和输入/输出线缆。 将白色接头连接到相机上的J12 和J7插口。 电源和输入/输出 线缆 连接电线 您如果要从相机侧面插口插电线, 进行下列操作: 1. 连接以太网以及电源和IO线。 以太网线由用户自行准备。 2. 使用随附的扎线带将以太网和 IO 线固定到基板上。 将扎线带穿插入分别位于塑料盖一侧和电线开口 边缘上的垂直安装固定片。 3. 在电线和垂直安装支架之间保留一定的空隙。 请整齐地布线, 以免妨碍上部护盖的安装。 4. 将多余的电线从线卡上剪掉。 您如果要将电线穿过墙或天花板上钻的孔, 只需将电线穿过电线插口即可。 在电线和垂直安装 支架之间保留一定 的空隙 以太网 电源和输入/输出线缆 建议使用无应变消除罩的以太网电缆。...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 安装于天花板或墙壁 1. 将用于摄影机底座的随附校准贴纸贴在天花板/墙上。 2. 参照贴纸上的圆圈在天花板上钻定位孔, 然后用锤子将三个塑料锚钉钉入孔中。 3. (可选)在天花板/墙体上钻一个索孔, 然后通过该孔馈送线缆。 4. 用所配的螺丝将相机底座固定到天花板/墙上。 注意: 您还可以将相机安装在美标四路接线盒内。 将相机的凹槽对准接线盒上 的安装孔, 将相机上的对角安装位置对准接线盒上的安装位置。 SC - 23...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 装上上部护盖 将镜头盖上的卡扣固定支架对准相机底座的孔式支架, 将 塑料镜头盖慢慢压入相机底座进行安装。 将镜头盖和基板对齐后再按下。 用卡口固定装置固定镜头 盖。 卡口固定支架 圆盖 SC - 24...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 网絡連線 标准连接(不使用PoE) 1. 将RJ45以太网电缆连接至交换机。 2. 将摄像头随附的电源线连接至电源插座。 3. 如果您有传感器和警报器之类的外部设备, 请通过标准I/O接线端子进行连接。 +5V: 电源, 5V DC DO: 数字输出 D I: 数字输入 GND: 接地 标准I/O接线端子 电源线插槽(黑色) 麦克风输入(粉色) 音频输出(绿色) 重要事项: 1. 红外灯在夜间开启时的总功耗为 23 瓦。 2. 如果首选直流电源, 应符合 IEC 60950-1 的以下规定: 12 伏直流输出电压、 2 安培 (最小值) 、 L.P.S.。 SC - 25...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 以太网供电(PoE) 使用支持PoE的交换机时 该摄像头支持PoE, 允许电力和数据通过以太网线缆进行传输。 参阅下图, 通过以太网线缆将摄像头与 PoE 交换机相连接。 重要事项: 红外灯在夜间开启时的总功耗为 23 瓦。 需要 802.3at PoE PSE, 如 PoE 开关。 注意: 1. 该设备仅与 PoE 网络相连, 由网线供电而无需外部电源线连接。 2. 对于PoE输入, 仅使用有PoE输出的UL上所列的I.T.E。 PoE交换机 使用非PoE交换机时 使用PoE馈电器(可选)连接摄像头和非PoE交换机。 PoE馈电器(可选) 非PoE交换机 SC - 26...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 分配IP地址 1. 运行软件CD中Software Utility (软件实用工具)目录下的 “安装向导” 。 2. 程序将会对您的网络环境进行分析。 分析完网络后, 请单击 “下一步” 按钮以继续运行程序。 3. 程序将搜索同一局域网中的VIVOTEK视频接收器、 视频服务器或网络摄像头。 4. 在简易检索后, 将弹出主要的安装窗口。 双击与摄影机标签上标记的地址相符的MAC地址或包装箱标签 上的序列号, 以打开带网络摄像机的浏览器會話視窗。 准备使用 1. 带网络摄像机的浏览器会话将提示如下内容。 2. 您应能从您的摄影机中观看到现场视频。 对于一个部署了多个摄影机的系统, 您还应安装软件CD中的32 通道录影软件。 如需了解其详细的安装信息, 敬请参见相关文件。 有关摄像头配置的更多信息, 请参阅软件CD上的用户指南。 注意:...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com インストール前の注意 使用温度については、ユーザーマニュア 煙や異常なにおいに気が付いたら、直 ルを参照してください。 ちにネットワー ク カメラの電 源を切って ください。 雷が鳴っている時は、ネットワークカメラ 不 安 定 な 場 所 に ネッ ト ワー ク カ メ ラ を に触れないでください。 置かないでください。 ネ ッ ト ワ ー ク カ メ ラ を 落 と さ な い で く だ ネットワー...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 各部の説明 内側ビュー 端子 赤外線ユニット用端子 レンズ イーサネット10/100RJ45ソケット ピンヘッダー ケーブル開口部 リセットボタン MicroSD/SDHC/SDXCカードスロット ステータスLED JP - 29...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 外側ビュー 内蔵マイク ドームカバー パネル下に隠された赤外線ライト 8181 083236 重要: カメラを設置する前にMACアドレスを書 き留 めておいてください。 ハードウェア・インストレーション まず、リリースボタンを押してドームカバーを開けます。ドームカバーが容易に外れない場合、ドームカバーの反対 側を押さえてみてください。それから下記の手順に従って、カメラをシーリングまたは壁に取り付けます。 スライド式カバー リリースボタン ケーブルをカメラ側面から通す場合は、ドームカバーからゴム のスライド式カバーを外してください。 JP - 30...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com イーサネットケーブル、電源およびIOケーブ ルの接続 お使いのスイッチがPoEをサポートしていない場合、 付属の電源&IOケーブルを接続します。白いヘッダコ ネクタをカメラのJ12およびJ7に接続します。 パワー&I/Oケーブル ケーブルの接続 ケーブルを側面開口部から通す場合は、以下の方法で行います。 1. イーサネット、電源& IOケーブルを接続します。イーサネットケーブルはユーザー側でご用意ください。 2. 付属のケーブルタイを使用してイーサネットと IO ケーブルをベースプレートに固定します。 プラスチックカバー の一側にある垂直の取り付けタブとケーブル用切り欠き部の端にケーブルタイを通します。 3. ケーブルと垂直マウントタブには余裕を空けます。上部カバーが取り付けられた場合、ケーブルは邪魔のない ように配置してください。 4. ケーブルタイの余った部分は切り取ります。 ケーブルを壁/天井に開けた穴に通す場合、ケ ーブル開口部に通します。 ケーブルと垂直マウ ントタブには余裕を 空ける イーサネット パワー&I/Oケーブル イーサネットケーブルは、張力緩和ブーツのない物を使用するようお勧めします。 ケーブルに付属している場合は取り外してください。 張力緩和ブーツ JP - 31...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 天井または壁への取り付け 1. 付属のカメラベース用アライメントステッカーを天井/壁に貼ります。 2. ステッカー上の円を利用して天井にガイド用穴を開けます。それから付属のプラスチックアンカー3本を穴に 打ち込みます。 3. (オプション)天井/壁にケーブルの穴を開け、 そしてケーブルを穴に通します。 4. カメラベースを付属のネジで天井/壁に固定します。 注: カメラは米国標準の4インチ接続ボックスにも設置できます。カメラ上の曲線 スロットを接続ボックスのマウント穴に合わせられます。接続ボックスの穴に 合わせてカメラを対角線上に設置できます。 JP - 32...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 上部カバーを取り付けます プラスチック製ドームカバーは、カバーのスナップ式タブをカメ ラベースのスロットタブに合わせて取り付けます。ドームカバ ーは、カメラベースに均一な力で取り付けます。 ドームカバーを押下げる前にベースプレートと同一高さにある ことを確かめます。ドームカバーはスナップ式ロック機構で固 定されます。 スナップ式タブ ドームカバー JP - 33...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com ネットワーク デベロッパー 汎用接続(PoEを持たない) 1. RJ45イーサネットケーブルをスイッチに接続します。 2. 電源ケーブルを使ってネットワークカメラをコンセントにつなげます。 3. センサ、アラームなど外部装置がある場合、一般 I/Oターミナルブロックをつなげます。 +5V:電源、5V DC DO:デジタル出力 D I:デジタル入力 GND:Ground (グラウンド) 汎用I/Oターミナルブロック 電源コードソケット(黒) マイク入力(ピンク) オーディオ出力(緑) 重要: 1. 赤外線ライトが夜間に点灯すると、合計消費電力は 23W です。 2. DC 電源が好ましい場合、O/P:12VDC、2A min.、IEC 60950-1 基準の L.P.S. に準拠する必要があります。 JP - 34...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com パワー・オーバー・イーサネット(PoE) PoE対応スイッチを使用する場合 カメラはPoEに適合しているため、電源およびデータ送信を一本のイーサネットケーブルによって 行うことがで きます。イーサネットケーブルでカメラをPoE対応スイッチに接続するには、以下の 図を参考にしてください。 重要: 赤外線ライトが夜間に点灯すると、合計消費電力は 23W です。 802.3at PoE PSE(たとえば PoE スイッチ)が必要です。 注: 1. この設備は、外部機器に接続せず、PoEネットワークのみに接続されます。 2. PoE入力には、UL認証のPoE出力対応のI.T.Eのみをご使用ください。 PoEスイッチ PoEに対応しないスイッチを使用する場合 PoEパワーインジェクタ(オプション)を使用して、カメラとPoEに対応しないスイッチを接続してく ださい。 PoEパワーインジェク タ (オプション) PoEに対応しないスイッチ JP - 35...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com IPアドレスの割り当て 1. ソフトウェアCD のSoftware Utility ディレクトリから「Installation Wizard 2」を実行します。 2. プログラムが、あ な たのネットワー ク環境の分析を 行いま す。あ な たのネットワー クが分析された後、 「Next」ボタンをクリックしてプログラムを続行してください。 3. プログラムは同じLAN上でVIVOTEKビデオレシーバー、ビデオサーバー、またはネットワークカメラを検 索します。 4. 短い 検知時間の後、メインインスト ール画面がポップ アップ表示されます。M ACアドレスのうち、カメラ ラベルまたは パッケージにあるシリアル 番 号に印刷されたものを ダブルクリックして、ネットワー ク カメ ラのブラウザ管理セッションを開きます。...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement avant installation Consultez le guide d’utilisateur Éteignez rapidement la caméra réseau si elle dégage de la fumée ou pour obtenir la température de fonctionnement. une odeur inhabituelle. Ne touchez pas à la caméra réseau lors Ne disposez pas la caméra réseau d’un orage.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Description physique Vue interne Rondelle à ressort Contacts pour les unités IR Objectif Prise Ethernet 10/100 RJ45 Tête de broche Passage pour les câbles Bouton de réinitialisation Slot pour Carte MicroSD/ Etats des DEL SDHC/SDXC FR - 38...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Vue externe MIC incorporé Couvercle dôme Lumières infrarouges masquées sous le panneau IMPORTANT: 8181 083236 Veuillez noter l’adresse MAC avant d’ installer la caméra. Installation du matériel Tout d’abord, ouvrez le couvercle du dôme en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Vous pouvez presser le bord opposé...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion de câble Ethernet et du câble d’alimentation et d’E/S Connectez les câbles d'entrée/sortie fournies si votre commutateur ne supporte pas l'alimentation via Ethernet (PoE). Branchez les connecteurs blancs aux bornes J12 et J7 de la caméra.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Plafond ou murale 1. Placez le guide d’alignement de la base de la caméra fourni sur le plafond/mur. 2. Utilisez les cercles sur le gabarit, percer le trou dans le plafond. Puis enfoncez les 3 chevilles en plastiques fournies dans les trous.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Mettez en place le couvercle supérieur Installez le couvercle du dôme en plastique en alignant les languettes d’encliquetage sur le couvercle du dôme avec les onglets à fentes sur le socle de la caméra. In- staller le couvercle du dôme en appuyant uniformément sur le fond de l’appareil.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Déploiement du réseau Branchements généraux (sans PoE) 1. Connectez le câble RJ45 à un Switch. 2. Connectez le câble d’alimentation de la caméra réseau à une prise d’alimentation. 3. Si vous disposez de périphériques externes, comme des capteurs et des alarmes, connectez-les au bloc de connexion E/S général.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Alimentation électrique par câble Ethernet (PoE) Lors de l’utilisation d’un commutateur PoE La caméra est compatible PoE, ce qui permet la transmission d’électricité et de données par le même câble Ethernet. Consultez l’illustration suivante afin de brancher la caméra à un commutateur PoE par le biais d’un câble Ethernet.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Attribution d’une adresse IP 1. Exécutez « l’Assistant d’installation 2 » qui se trouve dans le répertoire Software Utility du CD du logiciel. 2. Le programme effectuera des analyses de votre environnement réseau. Après l’analyse de votre réseau, veuillez cliquer sur le bouton «...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si Consulte el manual del usuario aparece humo o algún olor no para ver la temperatura de habitual. funcionamiento. No coloque la cámara de red No toque la cámara de red si sobre superficies que no sean hubiera tormentas.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción física Vista interior Arandela de resorte (A) Contactos para unidades IR Objetivo Conexión RJ45 10/100 Ethernet Cabeceras Disruptor del cableado Botón Reset Ranura de la tarjeta LEDs de estado MicroSD/SDHC/SDXC ES - 47...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Vista exterior Micrófono integrado Cubierta del domo Luces IR escondidas tras el panel 8181 083236 IMPORTANTE: Anote la dirección MAC antes de instalar la cámara. Instalación del hardware En primer lugar, abra la carcasa de la domo presionando el botón de desbloqueo. Es posible que apriete el lado opuesto de la carcasa domo si ésta no se abre con facilidad.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de los cables Ethernet, de la IO y de la fuente de alimentación Conecte los cables IO y de la fuente de alimentación si su interruptor no admite PoE. Conecte los conectores con los cabezales blancos al J12 y J7 de la cámara.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje en techo o pared 1. Fije la pegatina de alineamiento suministrada para la base de la cámara en la pared/techo. 2. Utilizando los círculos de la pegatina, taladre los orificios guía en el techo. A continuación, utilice un martillo para coocar los tres tacos de plástico suministrados en dichos orificios.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Fije la carcasa superior Instale la carcasa domo de plástico alineando las pestañas de fijación de la carcasa domo con las pesta- ña de ranura que hay en la base de la cámara. Instale la carcasa domo presionando levemente sobre la base de la cámara.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Implementación de la red Conexión general (sin PoE) 1. Conecte el cable Ethernet RJ45 al interruptor. 2. Conecte el cable de alimentación desde la cámara de red a una toma de alimentación. 3. Si dispone de dispositivos externos, como sensores y alarmas, realice la conexión desde el bloque de terminales de E/S generales.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Power over Ethernet (PoE) Si se utiliza un conmutador con capacidad para PoE La cámara es compatible con PoE, lo que permite la transmisión de alimentación y datos a través de un único cable de Ethernet. Consulte la siguiente ilustración para conectar la cámara a un conmutador con capacidad para PoE mediante un cable de Ethernet.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Asignación de la dirección IP 1. Ejecute el “Asistente de instalación 2” en el directorio Software Utility del CD de software. 2. El programa realizará un análisis de su entorno de red. Una vez analizada la red, haga clic en el botón “Siguiente”...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Warnung vor der Installation Netzwerkkamera bei Hinweise zur Betriebstemperatur Rauchentwicklung oder siehe Benutzeranleitung. ungewöhnlichem Geruch sofort abschalten. Netzwerkkamera nur auf feste Netzwerkkamera bei Gewittern nicht anfassen. Unterlagen abstellen. Keine Fremdkörper, z. B. Nadeln, Netzwerkkamera nicht fallen in die Netzwerkkamera einführen.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung der Teile Innere Ansicht Kontakte Kontakte für IR Einheiten Linse Ethernet 10/100 RJ45 Buchse Anschlüsse Kabelausschnitt Rückstellungsschalter MicroSD/SDHC/SDXC Status LEDs Kartensteckplatz DE - 56...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Außenansicht Integriertes Mikrofon Haubenabdeckung IR Leuchten unter der Abdeckung verborgen 8181 083236 WICHTIG: Notieren Sie sich die MAC-Adresse, bevor Sie die Kamera installieren. Hardwareinstallation Öffnen Sie zuerst die Kugelabdeckung, indem Sie auf den Auslöser drücken. Sie müssen möglicher- weise die gegenüberliegende Ecke der Kugelabdeckung zusammendrücken, wenn sich die Kugelab- deckung nicht gleich löst.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Anschluss eines Ethernet Kabels & des Strom- und IO-Kabels Schließen Sie die beiliegenden Strom- & I/O-Kabel an, falls Ihr Switch kein PoE unterstützt. Schließen Sie die weißen Stecker an J12 und J7 der Kamera an. Strom &...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Decken- oder Wandmontage 1. Bringen Sie den beiliegenden Aufkleber für die Kamerabasis an der Decke/Wand an. 2. Verwenden Sie die Kreise auf dem Aufkleber und bohren Sie ein Führungsloch in die Wand. Be- festigen Sie anschließend die drei beiliegenden Dübel in den Löchern.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Bringen Sie obere Abdeckung an Bringen Sie die Plastikkugelabdeckung an, indem Sie die Klammern an der Kugelabdeckung an den Zap- fen an der Kamerabasis ausrichten. Bringe Sie die Kugelabdeckung durch gleichmäßiges Andrücken an der Kamerabasis an.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Netzwerkverwendung Allgemeine Verbindung (ohne PoE) 1. Schließen Sie das RJ45 Ethernetkabel an einen Schalter an. 2. Verbinden Sie das Netzkabel der Netzwerkkamera mit einer Steckdose. 3. Falls Sie externe Geräte, wie Sensoren und Alarmanlagen haben, so stellen Sie eine Verbind- ung mit der Allgemeinen E/A Anschlussleiste her.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Power over Ethernet (PoE) Bei der Verwendung eines Switch mit PoE Die Kamera ist PoE-kompatibel und ermöglicht die Stromübertragung über ein einzelnes Ethernet- kabel. Siehe folgende Abbildung zum Anschluss der Kamera eines Switch mit PoE mithilfe eines Ethernetkabels.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com IP-Adresse zuweisen 1. Führen Sie den “Installationsassistenten 2” im Verzeichnis Software Utility auf der Software-CD aus. 2. Das Programm analysiert Ihre Netzwerkumgebung. Nach der Analyse Ihres Netzwerkes klicken Sie bitt auf die Schaltfläche “Weiter”, um das Programm fortzusetzen. 3.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir Consulte o manual do utilizador fumo ou sentir cheiros estranhos. para obter informações sobre a temperatura de funcionamento. Não coloque a Câmara de Rede Não toque na Câmara de Rede em superfícies instáveis.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Descrição física Vista interior Contatos Contatos para unidades IR Lente Soquete Ethernet 10/100 RJ45 Headers Incisão para Sistema de Cabos Botão de reinício LEDs de Status Ranhura de Cartão MicroSD/SDHC/SDXC PT - 65...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Vista exterior Microfone incorporado Tampa da cúpula Luzes IR escondidas sob o painel 8181 IMPORTANTE: 083236 Guarde uma nota do endereço MAC antes de instalar a câmara. Instalacao de Hardware Primeiro, abra a tampa da cúpula premindo o botão de liberação. Você pode comprimir a borda opos- ta da tampa da cúpula se a tampa da cúpula não sair facilmente.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Ligação do Cabo Ethernet & o Cabo de Alimentação e IO Conecte os cabos de alimentação & ES fornecidos se o seu comutador não suportar PoE. Ligar os conectores do cabeçote branco ao J12 e J7 na câmara.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Teto ou Montagem na Parede 1. Cole o adesivo de alinhamento fornecido para base da câmera no teto/parede. 2. Utilize os círculos do adesivo para perfurar os buracos no tecto. Em seguida martele as três ân- coras de plástico fornecidas para dentro dos buracos.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Fixe a tampa superior Instale a tampa de plástico da cúpula alinhando as linguetas encaixáveis na tampa da cúpula com as linguetas entalhadas na base da câmara. Instale a tampa da cúpula premindo-a uniformemente na base da câmara.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Utilização da Rede Ligação Geral (sem PoE) 1. Conecte o cabo Ethernet RJ45 a um interruptor. 2. Ligue o cabo de corrente da Câmara de Rede a uma tomada de parede. 3. Se possuir dispositivos externos tais como sensores e alarmes, faça a ligação da E/S geral ao bloco terminal.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Alimentação através da Ethernet (Power over Ethernet - PoE) Quando utilizar um switch activado por PoE A câmara é compatível com PoE, permitindo a transmissão de emergia e de dados através de um único cabo de Ethernet.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Atribuição de um endereço de IP 1. Execute o “Assistente de instalação 2” que se encontra no directório Utilitários de Software no CD de software. 2. O programa procederá à análise do seu ambiente de rede. Após a análise da rede, clique no botão “Next”...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenza prima dell’installazione Spegnere immediatamente la Consultare il manuale dell’utente videocamera di rete se questa per le temperature di esercizio. presenta fumo o un odore insolito. Non toccare la videocamera di Non collocare la videocamera di rete su superfici instabili.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione caratteristiche fi siche Vista interna Contatti Contatti per unità IR Obiettivo Presa Ethernet 10/100 RJ45 Testate Ritaglio cablaggio Pulsante Reset Slot scheda MicroSD/SDHC/SDXC Stato dei LED IT - 74...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Vista esterna Microfono incorporato Coperchio cu- pola Spie IR nascoste sotto il pannello 8181 IMPORTANTE: 083236 Prendere nota dell'indirizzo MAC prima di installare la videocamera. Installazione hardware Prima di tutto, aprire il coperchio premendo il tasto di rilascio. Potrebbe essere necessario schiac- ciare l’angolo opposto del coperchio se questo non viene via facilmente.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Connettere il cavo Ethernet & cavo d’alimentazione e IO Collegare i cavi di alimentazione e I/O forniti se l'interruttore non supporta PoE. Connettere i connettori con testine bianche a J12 e J7 nella telecamera. Cavi alimentazione e I/O Collegare Cavi...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Su soffitto o parete 1. Fissare l’adesivo di allineamento fornito per la base della videocamera a soffitto/parete. 2. Usare i cerchi sull’adesivo, fare i fori pilota nel soffitto. Poi fissare i tre fermi di plastica forniti nei fori.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Fissare il coperchio superiore Installare il coperchio di plastica allineando le linguette di fissaggio a scatto sul coperchio con le linguette alla base della telecamera. Installare il coperchio premen- dolo uniformemente sulla base delle telecamera. Assicurarsi che il coperchio e la base siano allineati prima di premere verso il basso.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Implementazione in rete Connessione generale (senza PoE) 1. Collegare il cavo Ethernet RJ45 a un interruttore. 2. Collegare il cavo di alimentazione della videocamera di rete a una presa di corrente. 3. Se si dispone di dispositivi esterni, quali sensori e allarmi, eseguirne la connessione dalla morsettiera ingresso/uscita generale.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Power over Ethernet (PoE) Quando si utilizza uno switch compatibile PoE La videocamera è compatibile PoE, ossia consente la trasmissione di energia e dati attraverso un singolo cavo Ethernet. Consultare l’illustrazione seguente per collegare la videocamera a uno switch compatibile PoE tramite cavo Ethernet.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Assegnazione dell’indirizzo IP 1. Eseguire l’Installazione guidata 2 nella directory Software Utility del CD software. 2. Il programma eseguirà l’analisi dell’ambiente di rete. Dopo aver analizzato la rete, fare clic sul pulsante “Avanti” per continuare il programma. 3.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı Çalıştırma sıcaklığı için kullanım görülür veya normal olmayan bir kılavuzuna başvurun. koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Ağ Kamerasını dengesiz Şimşek çakarken Ağ Kamerasına dokunmayın. yüzeylere koymayın.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Fiziksel Tanım İç görünüm Temas Noktaları Kızılötesi üniteler için temas Mercek noktaları Ethernet 10/100 RJ45 Soket Bağlantılar Kablo Kesiti Sıfırlama düğmesi MicroSD/SDHC/SDXC Kart Yuvası Durum LED’leri TR - 83...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Dış görünüm Yerleşik Mikrofon Küresel kapak Panelin altında gizli kızılötesi ışıklar 8181 083236 ÖNEMLİ: Kamerayı monte etmeden önce MAC adresini not edin. Donanım Montajı Öncelikle açma düğmesine basarak yuvarlak kapağı açın. Kapak kolayca açılmıyorsa diğer kenarından bastırıp açmaya çalışın.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Ethernet Kablosunun ve Güç / IO Kablosunun Bağlanması Anahtarınız PoE’yi desteklemiyorsa, verilen güç ve GÇ kablolarını bağlayın. Beyaz başlı konnektörleri kamera üzerindeki J12 ve J7’ye bağlayın. Güç ve G/Ç Kabloları Kabloların Bağlanması Kabloları yan boşluktan geçirmeniz gerekiyorsa aşağıdakileri uygulayın: 1.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Tavan veya Duvar Montajı 1. Kamera tabanı için verilen hizalama etiketini tavana/duvara yapıştırın. 2. Yapışkan üzerindeki daireleri kullanarak tavana kılavuz matkap delikleri açın. Paketle verilen üç plastik ankrajı deliklere çiviyle sabitleyin. 3. (İsteğe bağlı) Tavana/duvara bir kablo deliği açın ve kabloları delikten geçirin. 4.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Üst kapağı takın Yuvarlak kapak üzerindeki geçmeli sekmeleri kamera tabanındaki yarıklı sekmelerle aynı hizaya getirerek plastik yuvarlak kapağı takın. Yuvarlak kapağa eşit mik- tarda bastırarak kamera tabanına oturtun. Bastırmadan önce yuvarlak kapak ile taban levhasının tam hizalandığından emin olun.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Ağ Üzerinde Kurulum Genel Bağlantı (PoE olmadan) 1. RJ45 Ethernet kablosunu bir anahtara bağlayın. 2. Ağ Kamerasının güç kablosunu elektrik prizine takın. 3. Sensörler ve alarmlar gibi harici aygıtlarınız varsa, G/Ç terminal blokundan ilgili bağlantıları yapın.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Ethernet üzerinden Güç Aktarımı (PoE) PoE özelliğine sahip bir ağ anahtarı kullanırken Kameranız PoE uyumlu olup, tek bir Ethernet kablosu üzerinden güç ve veri iletimine olanak verir. Kamerayı Ethernet kablosu aracılığıyla PoE özellikli bir ağ anahtarına bağlamak için aşağıdaki res- imlere bakın.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com IP Adresini Atama 1. Yazılım CD’sinin Software Utility dizinindeki “Installation Wizard 2” (Kurulum Sihirbazı 2) programını çalıştırın. 2. Program, ağ ortamınız üzerinde analizler yapacaktır. Ağınız analiz edildikten sonra, programa devam etmek için lütfen “Next” (İleri) düğmesini tıklatın. 3.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Zanim zaczniesz — zalecenia dotyczące bezpieczeństwa W razie zauważenia dymu lub Zakres temperatury otoczenia dziwnego zapachu wydobywającego zalecanej podczas pracy się z kamery sieciowej, natychmiast urządzenia znajdziesz w odłącz zasilanie. podręczniku użytkownika. Nie ustawiaj kamery sieciowej na Nie dotykaj kamery sieciowej niestabilnych powierzchniach.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Opis fi zyczny Widok wewnątrz Złącza Złącza podczerwieni Soczewki Gniazdko RJ45 Ethernet 10/100 Złącza głowicowe Wycięcie na okablowanie Przycisk Reset Gniazdo karty MicroSD/SDHC/ Status LED SDXC PL - 92...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Widok z zewnątrz Wbudowany mikrofon Obudowa kopuły Lampki podczerwieni ukryte pod panelem 8181 083236 WAŻNE: Przed zainstalowaniem kamery zanotuj jej adres MAC. Instalacja sprzętu Najpier w otwórz kopułę poprzez naciśnięcie przycisku wyzwalającego. Możesz przycisnąć przeciwległą...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Podłączanie kabla Ethernet oraz kabla mocy i IO Podłącz załączone kable mocy i IO jeśli twój przełącznik nie obsługuje PoE. Podłącz złącza o białych główkach do J12 oraz J7 na kamerze. Kable mocy i I/O Kable podłączające Jeśli potrzebujesz przeprowadzić...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż sufitowy lub ścienny 1. Przyłącz dołączoną naklejkę wyrównującą dla podstawy kamery do sufitu/ściany. 2. Przy użyciu otworów na nalepce, wywierć otwory pilotażowe na suficie. Następnie przybij trzy, dołączone plastikowe zatyczki do otworów. 3.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Przyłącz górną podstawę Zainstaluj plastikową kopułę poprzez dopasowanie zatrzaskujących wypustek na kopule z wysuwanymi z podstway kamery. Zainstaluj kopułę poprzez równe dociśnięcie ich do podstawy kamery. Upewnij się, iż kopuła i podstawa są dopasowane przez wciśnięciem.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Podłączenie do sieci Podłączenie ogólne (bez PoE) 1. Podłącz kabel Ethernet RJ45 do przełącznika. 2. Połącz kabel zasilania z kamery sieciowej do źródła zasilania. 3. Jeśli masz zewnętrzne urządzenia takie jak czujniki i alarmy, podłącz je z ogólnym blokiem terminala I/O.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Zasilanie przez Ethernet (PoE) Kiedy używasz switcha z włączonym PoE Kamera jest zgodna z PoE, i pozwala na dostarczanie zasilania i danych przez jeden kabel Ethernet. Zobacz ilustrację jak połączyć kamerę do switcha z PoE przy pomocy kabla Ethernet. WAŻNE: Kiedy lampki podczerwieni są...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Przypisywanie adresu IP 1. Uruchom “kreatora instalacji 2” z katalogu Software Utility na płycie CD z oprogramowaniem. 2. Porgram przeprowadzi analizę otoczenia sieciowego. Po analizie sieci, kliknij “Dalej” aby kontynuować. 3. Program wyszuka odbiorniki video, videoserwery i kamery sieciowe fi rmy VIVOTEK dostępne w sieci LAN.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Перед установкой Отключите питание сетевой Допустимый для эксплуатации видеокамеры, если появился диапазон температур указан в дым или произошло сильное руководстве пользователя. нагревание устройства. Запрещается устанавливать Не дотрагивайтесь до сетевой сетевую видеокамеру на видеокамеры во время грозы. неровных...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Описание подсоединений Вид изнутри Контакты Контакты для ИК-блоков Объектив Гнездо Ethernet 10/100 RJ45 Головки Кабельный проем Кнопка сброса Гнездо карты MicroSD/SDHC/SDXC Индикаторы статуса RU - 101...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Внешний вид Встроенный микрофон Куполообразная крышка Элементы ИК-подсветки скрыты под панелью 8181 083236 ВАЖНО: Перед установкой камеры запишите MAC-адрес. Монтаж оборудования Сначала откройте крышку купола, нажав на выступ затвора. Если крышку купола трудно открыть, можно...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Подсоединение кабелей питания, ввода/ вывода и Ethernet Подсоедините прилагаемые кабели ввода/вывода и шнур питания, если ваш коммутатор не поддерживает питание по шине (PoE). Подсоедините два белых разъема к разъемам J12 и J7. Кабели питания и...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Потолочный или настенный монтаж 1. Прикрепите прилагаемый монтажный шаблон для основания камеры к потолку/стене. 2. Через кружки в монтажном шаблоне просверлите в потолке установочные отверстия. Забейте в эти отверстия три прилагаемых пластиковых дюбеля. 3.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Присоедините верхнюю крышку Установите пластиковую крышку купола, совместив затворные выступы на крышке купола с проушинами на основании камеры. Установите крышку купола, равномерно прижав ее к основанию камеры. Прежде, чем прижать крышку, убедитесь, что крышка купола...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Развертывание в сети Обычное подключение (без PoE) 1. Подсоедините кабель Ethernet RJ45 к коммутатору. 2. Подсоедините шнур питания от сетевой видеокамеры к розетке. 3. При использовании внешних устройств, таких как датчики и сигнализации, соединение можно...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Power over Ethernet (PoE) При использовании коммутатора, поддерживающего технологию PoE Сетевая видеокамера поддерживает технологию PoE, а это значит, что по одному и тому же кабелю Ethernet возможны и подача питания, и передача данных. Порядок подключения сетевой...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Назначение IP-адреса 1. Запустите мастер установки 2 (Installation Wizard 2), который находится в каталоге Soft- ware Utility на компакт-диске с программным обеспечением. 2. Программа выполнит анализ сетевого окружения. Чтобы продолжить работу с программой, после завершения анализа нажмите кнопку Next (Далее). 3.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Upozornění před instalací Pokud bude ze síťové kamery Informace o provozní teplotě vycházet kouř nebo neobvyklý naleznete v uživatelské příručce. zápach, okamžitě ji vypněte. Neumisťujte síťovou kameru na Nedotýkejte se síťové kamery za nestabilní...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Fyzický popis Vnitřní pohled Kontakty Kontakty pro IR jednotky Objektiv Zásuvka Ethernet 10/100 RJ45 Konektory Výřez na kabeláž Tlačítko reset Slot na karty MicroSD/SDHC/SDXC Stavové kontrolky CZ - 110...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Vnější pohled Vestavěný mikrofon Kupolový kryt IR světla skrytá pod panelem 8181 083236 DŮLEŽITÉ: Než budete instalovat kameru, poznamenejte si MAC adresu. Instalace hardwaru Nejprve sejměte kopulový kryt kamery tak, že stiskněte tlačítko pro uvolnění krytu. Pokud nejde kryt sejmout snadno, při stisku tlačítka tlačte na protilehlou stranu krytu.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Připojení ethernetového kabelu RJ45 Pokud váš spínač nepodporuje PoE, zapojte dodané kabely pro napájení a vstup / výstup. Připojte bílé konektory ke konektorům J12 a J7 na kameře. Kabely pro napájení a vstup / výstup Připojení...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž na strop nebo stěnu 1. Přilepte dodanou samolepicí instalační šablonu na zeď nebo strop. 2. Vyvrtejte do stropu nebo zdi otvory v místech naznačených na šabloně. Poté zatlučte do otvorů dodané plastové hmoždinky. 3.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Připevněte horní kryt. Slícujte výstupky na kopulovém krytu s příslušnými otvory v základně kamery. Přitlačte kryt na základnu kamery. Před zatlačením krytu kamery se ujistěte, že kryt a základna kamery jsou správně slícované. Kryt kamery je uchycen pomocí...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Vytvoření sítě Obecné připojení (bez PoE) 1. Připojte ethernetový kabel RJ45 ke spínači. 2. Připojte dodaný napájecí kabel ze síťové kamery do elektrické zásuvky. 3. Pokud máte externí zařízení, například snímače a alarmy, zajistěte připojení k svorkovnici obec- ného vstupu a výstupu.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Power over Ethernet (PoE) Při používání přepínače podporujícího technologii PoE Síťová kamera podporuje technologii PoE a umožňuje přenos napájení a dat přes jeden ethernetový kabel. Síťovou kameru můžete připojit ethernetovým kabelem k přepínači podporujícímu technologii PoE podle následující...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Přiřazení IP adresy 1. Nainstalujte průvodce „Installation Wizard 2“ z adresáře softwarových nástrojů na disku CD se softwarem. 2. Program provede analýzu síťového prostředí. Po skončení analýzy sítě pokračujte klepnutím na tlačítko „Next“ (Další). 3.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Varning innan installation Stäng av strömmen till Se din användarmanual för nätverkskameran om det skulle drifttemperatur. ryka om den eller lukta konstigt. Placera inte nätverkskameran på Rör inte nätverkskameran när den ostadiga ytor. åskar.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Fysisk beskrivning Kamerans insida Kontakter Kontakter för IR-enheter Lins Ethernet 10/100 RJ45-kontakt Rubriker Kabelhål Återställningsknapp Fack för MicroSD/SDHC/SDXC Statuslysdioder minneskort SW - 119...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Sedd utifrån Inbyggd mikrofon Kupolhölje IR-lampor dolda bakom panelen 8181 083236 VIKTIGT: Håll MAC-adressen i minnet innan du monterar kameran. Installation av hårdvara Börja med att öppna kupolhöljet genom att trycka på frigöringsknappen. Du kan trycka på den mot- satta kanten av kupolhöljet om det inte lossnar lätt.
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Anslutning av-Ethernet-kabel och el- och I/U-kabel Anslut de medföljande kraft- och signalkablarna om din omkopplare inte stöder PoE. Anslut de vita samlingskontakterna till J12 och J7 på kameran. Kraft och signalkablar Anslutning av kablar Om du måste dra kabel genom sidoöppningen fortsätter du med följande: 1.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Tak- eller väggmontering 1. Fäst den medföljande borrmallen för kamerans infästning på taket/väggen. 2. Ta hjälp av cirklarna på dekalen när du borrar testhål i taket. Hamra sedan in de tre medföljande plastpluggarna i hålen. 3.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Montera övre locket Installera plastkupolhöljet genom att rikta in snäppf- likarna på kupolhöljet med de slitsade flikarna på kam- erabasen. Installera kupolhöljet genom att trycka det jämnt mot kamerabasen. Se till att kupolhöljet och bottenplattan är i linje med varandra innan du trycker nedåt.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Nätverksplacering Allmän anslutning (utan PoE) 1. Anslut RJ45 Ethernet kabeln till en strömbrytare. 2. Anslut elkontakten från nätverkskameran till ett eluttag. 3. Om du har externa enheter såsom sensorer och alarm, gör du kopplingen från det allmänna I/O- terminalblocket.
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Power over Ethernet (PoE) När du använder PoE-aktiverad kontakt Nätverkskameran är PoE-kompatibel och tillåter sändning av ström och data via en enda Ethernet- kabel. Se följande bild för att ansluta nätverkskameran till PoE-aktiverad kontakt via Ethernet-kabel. VIKTIGT: När IR-lamporna är på...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com Tilldela IP-adress 1. Installera “Installation Wizard 2” från katalogen för programvarufunktion från CD-skivan. 2. Programmet kommer att utföra analyser på din nätverksomgivning. Efter att ditt nätverk har analyserats, klicka på knappen “Next” för att fortsätta programmet. 3.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com Waarschuwing voor de installatie Schakel de netwerk camera uit Verwijs naar de gebruikers zodra rook of ongewone geuren handleiding voor de worden waargenomen. bedieningstemperatuur. Plaats de netwerk camera niet Raak de netwerk camera niet op onvaste oppervlakken.
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com Fysieke beschrijving Binnenaanzicht Contactpunten voor IR-eenheden Contactpunten Lens Ethernet 10/100 RJ45 stopcontact Stiftlijsten Kabels uitsnede Herzet knop Status LED’s MicroSD/SDHC/SDXC kaart slot DU - 128...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com Buitenaanzicht Ingebouwde microfoon Behulzing IR-lampjes verborgen onder het paneel BELANGRIJK: 8181 083236 Neem het MAC adres op voordat u de camera installeert. Hardware installatie Open eerst de behulzing door op de loslaatknop te drukken. Indien de behulzing niet makkelijk los- komt, kunt u op de tegenovergestelde randen van de behulzing drukken.
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com RJ45 ethernet kabel & de stroom en IO kabel verbinden Verbind de voorziene stroom & IO kabels indien uw schakelaar PoE niet ondersteunt. Verbind de connectors met een wit hoofd met J12 en J7 op de camera.
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Plafond of muurophang 1. Plaats de voorziene aligneer sticker voor de camera basis op het plafond/de muur. 2. Gebruik de cirkels op de sticker, boor piloot gaten in het plafond. Hamer daarna de drie voorz- iene plastieken ankers in de gaten.
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com De behulzing vastmaken Installeer de plastieken behulzing door de inklaptabs op de behulzing te aligneren met de gesloten tabs op de camera basis. Installeer de behulzing door het evenre- dig tegen de camera basis te drukken. Zorg ervoor dat de behulzing en de basisplaat zijn flush-gealigneerd voordat u ze neerdrukt.
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Netwerk plaatsing Algemene verbinding (zonder PoE) 1. Verbind RJ45 ethernet kabel met een schakelaar. 2. Verbind de stroomkabel van een netwerk camera met een stroom stopcontact. 3. Indien u externe toestellen heeft, zoals sensors en alarmen, maak de verbinding van het al- gemene I/O terminal blok.
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com Stroom over ethernet (PoE) Indien u een schakelaar gebruikt uitgerust met PoE schakelaar. De netwerk camera is PoE-overeenkomstig, en laat transmissie toe van stroom en gegevens via een enkele Ethernet kabel. Volg de onderstaande instructies op om de netwerk camera te verbinden met een schakelaar, uitgerust met PoE via een ethernet kabel.
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Een IP adres toewijzen 1. Installeer “Installatie Tovenaar 2” van de software utility map op de software CD. 2. Het programma zal een analyse uitvoeren van uw netwerk omgeving. Nadat uw netwerk wordt geanalyseerd, klik op de “Volgende”...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Advarsel før installation Sluk for Netværkskameraet så Der henvises til brugermanualen snart røg eller unormale lugte for anvendelsestemperaturer. opdages. Placér ikke Netværkskameraet på Rør ikke ved Netværkskameraet ujævne overflader. ved tordenvejr. Indfør ikke skarpe eller små Tab ikke Netværkskameraet.
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com Fysisk beskrivelse Indvendig oversigt Kontakter til IR-enheder Kontakter Linse Ethernet 10/100 RJ45 Sokkel Samleboks Kabelafbryder Genstartknap Status LED’er MicroSD/SDHC/SDXC Kortport DA - 137...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com Udvendig oversigt Indbygget mikrofon Kuppeldæksel IR-lys skjult under panelet 8181 VIGTIGT: 083236 Bemærk MAC-adressen før kameraet installeres. Hardware installation Først, åbn kuppeldækslet ved at trykke på udløserknappe. Du kan trykke på den modsatte kant af kuplen, hvis den ikke nemt kan tages af.
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Tilslutning af RJ45 Ethernet-kabel & Strøm- og IO-kabel Forbind de medfølgende strøm- og IO-kabler hvis din switch ikke understøtter PoE. Forbind de hvide stik til J12 og J7 på kameraet. Strøm & I/O kabler Tilslutning af kabler Hvis du har brug for at trække kabler gennem sideåbningen så...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com Loft eller vægmontering 1. Påsæt det medfølgende justeringsklistermærke til kamerapladen på loft/væg. 2. Brug cirklerne på klistermærket, bor prøvehuller i loftet. Indfør derefter de tre medfølgende plas- tikankre ind i hullerne med en hammer. 3.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com Påsæt kuppeldæksel Påsæt plastikkuplen ved at justere klik-tapperne på kuplen med indførings-tapperne på kamerapladen. Påsæt kuppeldækslet ved at presse det jævnt ned på kamerapladen. Vær sikker på at kuppeldækslet og pladen er justeret ligeligt før der presses ned.
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com Netværksudrulning Generel forbindelse (uden PoE) 1. Forbind RJ45 Ethernet-kablet til en switch. 2. Forbind strømkablet fra Netværkskameraet til en stikkontakt. 3. Hvis du har eksterne enheder såsom sensorer og alarmer, så forbind via den primære I/O-blok. +5V: Strøm, 5 V DC DO: Digitalt Output DI: Digitalt Input...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com Strøm via Ethernet (PoE) Ved anvendelse af en PoE-aktiv switch Netværkskameraet er PoE-kompatibelt, og muliggør strømtilslutning og dataoverførsel via et enkelt ethernet-kabel. Følg nedenstående illustration for at forbinde Netværkskameraet til en PoE-aktiv switch via et ethernet-kabel. VIGTIGT: Når IR-lyset er tændt om natten, er det totale effektforbrug på...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com Tildeling af IP-adresse 1. Installér “Installation Wizard 2” fra ’Software Utility’-stien på software-CD’en. 2. Programmet vil udføre en analyse af dit netværksmiljø. Efter dit netværk er analyseret, så klik på ”Næste”-knappen for at fortsætte med programmet. 3.
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com Peringatan Sebelum Pemasangan Segera matikan Network Baca panduan pengguna Camera jika keluar asap atau untuk suhu pengoperasian. tercium bau yang aneh. Jangan meletakkan Network Jangan menyentuh Network Camera pada permukaan yang Camera saat terjadi badai tidak stabil.
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com Deskripsi Komponen Tampilan Bagian Dalam Kontak Kontak untuk unit Inframerah Lensa Soket Ethernet 10/100 RJ45 Kepala untuk konektor Takik Kabel Tombol Reset Slot Kartu MicroSD/SDHC/SDXC LED Status IN - 146...
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com Tampilan Bagian Luar Mikrofon Internal Tutup Kubah Lampu Inframerah tersembunyi di bawah panel PENTING: 8181 083236 Catat alamat MAC sebelum memasang kamera. Pemasangan Perangkat Keras Pertama, buka tutup kubah dengan menekan tombol pelepas. Anda dapat memutar tepi tutup kubah dengan arah berlawanan jika tutup sulit dilepas.
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com Menghubungkan Kabel Ethernet RJ45 & Kabel Daya dan Kabel IO Hubungkan kabel daya & kabel IO yang disertakan jika switch tidak mendukung PoE. Hubungkan konektor header berwarna putih ke J12 dan J7 pada kamera. Kabel Daya &...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com Pemasangan di Langit-langit atau Dinding 1. Tempelkan stiker penyejajaran yang disertakan untuk alas kamera ke langit-langit/dinding. 2. Sesuai lingkaran pada stiker, bor lubang pada langit-langit. Kemudian palu ketiga baut plastik yang disertakan pada lubang yang telah dibuat. 3.
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com Pasang Tutup Kubah Pasang tutup kubah dari plastik dengan menyejajarkan lubang geser pada tutup kubah dengan lubang slot pada alas kamera. Pasang tutup kubah dengan cara menekannya ke alas kamera. Pastikan tutup kubah dan pelat alas sudah sejajar se- belum Anda menekannya.
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com Penyebaran Jaringan Sambungan Umum (tanpa PoE) 1. Hubungkan kabel Ethernet RJ45 ke switch. 2. Hubungkan kabel daya dari Network Camera ke stopkontak listrik. 3. Jika Anda memiliki perangkat eksternal seperti sensor dan alarm, hubungkan dari blok terminal I/O umum.
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com Power over Ethernet (PoE) Jika menggunakan switch PoE Network Camera mendukung PoE, sehingga memungkinkan transfer arus dan data melalui kabel Eth- ernet. Ikuti ilustrasi di bawah ini untuk menghubungkan Network Camera ke switch PoE melalui kabel Ethernet.
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com Menentukan Alamat IP 1. Instal “Installation Wizard 2” dari direktori Software Utility di dalam CD perangkat lunak. 2. Program akan menganalisis lingkungan jaringan Anda. Setelah jaringan dianalisis, klik tombol “Next” untuk melanjutkan program. 3.
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com ‫تحذيرات قبل التركيب‬ ‫ارجع إلى كتيب المستخدم لمعرفة درجة حرارة‬ ‫قم بفصل التيار الكهربي عن كاميرا الشبكة فور ً ا‬ .‫التشغيل‬ .‫بمجرد ظهور الدخان أو انبعاث رائحة غريبة منها‬ .‫تجنب لمس كاميرا الشبكة حال حدوث البرق‬ .‫ال...
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com ‫الوصف المادي‬ ‫منظر للكاميرا من الداخل‬ ‫مناطق االتصال‬ IR ‫مناطق اتصال وحدات‬ ‫العدسة‬ RJ45 10/100 ‫مقبس اإليثرنت‬ ‫الرؤوس‬ ‫قطع الكبل‬ ‫مفتاح إعادة التعيين‬ MicroSD/SDHC/ ‫مدخل بطاقة الذاكرة‬ ‫مبيانات الحالة‬ .(‫ )عالية القدرة‬SDXC AR - 155...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com ‫منظر للكاميرا من الخارج‬ ‫ميكروفون مضمن‬ ‫دوسأ ءاطغ‬ ‫ مخفية وراء اللوحة‬IR ‫مصابيح‬ :‫هام‬ 8181 083236 ‫انتبه لعنوان )التحكم في الوصول إلى الوسائط( قبل تركيب‬ .‫الكاميرا‬ ‫تركيب األجهزة‬ ‫أو ال ً ، افتح غطاء القبة بواسطة الضغط على زر التحرير. يمكنك الضغط على الحافة المقابلة لغطاء القبة إذا لم يفتح الغطاء بسهولة. ثم، اتبع‬ .‫الخطوات...
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ والطاقة وكيل الدخل والخرج‬RJ45 ‫توصيل كبل اإليثرنت‬ ‫قم بتوصيل كبالت الطاقة والدخل والخرج المتوفرة إذا كان المبدل‬ ‫(. وصل موصالت‬PoE) ‫الخاص بك ال يدعم الطاقة عبر اإلثرنت‬ .‫ الموجودين على الكاميرا‬J7‫ و‬J12‫الرأس البيضاء بـ‬ ‫كبالت...
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com ‫التثبيت في السقف أو الحائط‬ .‫1. قم بوضع الصق المحاذاة المتوفر لقاعدة الكاميرا على السقف/الحائط‬ .‫2. استخدام الدوائر على الملصق وقم بعمل ثقوب في السقف. ثم استخدم المطرقة للطرق على الثالثة مثبتات البالستيكية المتوفرة في الثقوب‬ .‫3.
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com ‫قم بوضع الغطاء العلوي‬ ‫قم بتثبيت غطاء القبة البالستيك بواسطة محاذاة عالمات التبويب اإلضافية‬ ‫المناسبة على غطاء القبة باستخدام عالمات التبويب ذات الفتحات الموجودة على‬ .‫قاعدة الكاميرا. قم بتثبيت غطاء القبة بواسطة ضغطه على قاعدة الكاميرا بانتظام‬ ‫تأكد...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com ‫نشر االستخدام على الشبكة‬ (PoE ‫التوصيل العمومي )دون‬ .‫ بمفتاح. استخدم كبل تمرير من الفئة 5 عند توصيل كاميرا الشبكة مباشر ة ً بجها الكمبيوتر الشخصي‬RJ45 ‫1. وصل كبل اإليثرنت‬ .‫2. قم بتوصيل كبل الطاقة الخاص بكاميرا كاميرا الشبكة في مصدر التيار الكهربائي‬ .‫3.
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com (PoE) ‫الطاقة على اإليثرنت‬ PoE ‫عند استخدام م ُ بدل مدعم بـ‬ ‫، مما يسمح بنقل الطاقة والبيانات عبر كبل إيثرنت واحد. راجع التوضيح التالي لتوصيل كاميرا الشبكة ب م ُبدل مدعم‬PoE ‫تتوافق كاميرا الشبكة مع‬ .‫...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com IP ‫تعيين عنوان‬ ‫ )األداة المساعدة للبرنامج( بالقرص‬Software Utility ‫“ الموجود على دليل‬Installation Wizard 2” ‫1. قم بتثبيت برنامج‬ .‫المضغوط للبرنامج‬ ‫2. سوف يقوم البرنامج بعمل تحليالت للتعرف على بيئة الشبكة لديك. بعد إجراء التحليالت على الشبكة لديك، برجاء النقر فوق زر‬ .‫“...
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES Quick Installation Guide AR - 163...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES Quick Installation Guide AR - 164...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES Quick Installation Guide AR - 165...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES Quick Installation Guide AR - 166...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES Quick Installation Guide AR - 167...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com What Is Covered : This warranty covers any hardware defects in materials or workmanship, with the exceptions stated below. How Long Coverage Lasts: This warranty lasts fo r THIRTY-SIX MONTHS from the date of purchase by the original end-user customer. What Is Not Covered : This warranty does not cover cosmetic damage or any other damage or defect caused by abuse, misuse, neglect, use in violation of instructions, repair by an unauthorized third part y, or an act of God.
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com...