Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Mosquito Buster 4000
Insektenvernichter
Insect Killer
Dispositivo mata insectos
Destructeur d'insectes
Insetticida
10029602 10029603 10029604

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Duramaxx Mosquito Buster 4000

  • Page 1 Mosquito Buster 4000 Insektenvernichter Insect Killer Dispositivo mata insectos Destructeur d’insectes Insetticida 10029602 10029603 10029604...
  • Page 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Stromschlaggefahr! Überprüfen Sie vor der Installation die örtliche Spannung. Berühren Sie die internen Gitter während der Arbeit nicht, da diese unter Spannung stehen und einen elektrischen Schlag verursachen können. • Stecken Sie niemals Metallgegenstände durch die Gitter. • Das Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden.
  • Page 5 PRODUKTBESCHREIBUNG Der Insektenvernichter lockt mit Hilfe des Schwarzlichts Fluginsekten an, wie Fliegen, Motten, Mücken und anderes geflügeltes Ungeziefer. Durch das mit Hochspannung geladene Drahtgitter werden die Insekten durch einen Stromschlag getötet. Dieser Typ von Insektenvernichter ist platzsparend und modern, hocheffizient und sicher. GERÄTEÜBERSICHT 1.
  • Page 6 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 7 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 8 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 9 Dear customer, Congratulations on the purchase of your device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions and improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and further information about the product.
  • Page 10 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Risk of electric shock! Check the local voltage before installation. Do not touch the internal grids while working as they are under voltage and may cause an electric shock. • Never put metal objects through the grilles. •...
  • Page 11 PRODUCT DESCRIPTION The insect killer uses black light to attract flying insects such as flies, moths, mosquitoes and other winged vermin. The insects are electrocuted by the wire mesh, which is charged with high voltage. This type of insect killer is space- saving and modern, highly efficient and safe.
  • Page 12 DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation in your country regarding the disposal of electrical and electronic equipment, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 13 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Risque d'électrocution ! Vérifi ez la tension locale avant l'installation. Ne touchez pas les grilles internes pendant le fonctionnement car elles sont sous tension et peuvent provoquer un choc électrique. • Ne faites jamais passer d'objets métalliques à travers les grilles. •...
  • Page 15 DESCRIPTION DU PRODUIT Le destructeur d'insectes attire les insectes volants tels que les mouches, les mites, les moustiques et autres nuisibles ailés à l'aide de la lumière noire. Grâce au grillage métallique chargé à haute tension, les insectes sont tués par une décharge électrique.
  • Page 16 INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si la mise en rebut des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Page 17 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido.
  • Page 18 INDICACIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN ¡Peligro de descarga eléctrica! Compruebe la tensión local antes de realizar la instalación. No toque las rejillas internas mientras trabaja, ya que están bajo tensión y pueden provocar una descarga eléctrica. • No introduzca nunca objetos metálicos a través de las rejillas. •...
  • Page 19 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El insecticida utiliza luz negra para atraer a los insectos voladores, como moscas, polillas, mosquitos y otras plagas aladas. La malla metálica electrocuta a los insectos con su carga de alto voltaje. Este tipo de insecticida ahorra espacio y es moderno, muy eficaz y seguro.
  • Page 20 INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Page 21 Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d'uso più...
  • Page 22 AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE Pericolo di folgorazione! Controllare la tensione locale prima di installare il dispositivo. Non toccare le griglie interne mentre si lavora perché sono sotto tensione e possono causare una scossa elettrica. • Non inserire mai oggetti metallici attraverso le griglie. •...
  • Page 23 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO La lampada insetticida utilizza la luce nera per attirare insetti volanti come mosche, falene, zanzare e altri parassiti alati. Gli insetti vengono fulminati dalla rete metallica caricata ad alta tensione. Questo tipo di lampada insetticida è poco ingombrante e moderna, altamente efficiente e sicura. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO 1.
  • Page 24 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel tuo Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non può essere smaltito con i rifiuti domestici. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.

Ce manuel est également adapté pour:

100296021002960310029604