Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OBJ_DOKU-0000006211-001.fm Page 1 Tuesday, January 26, 2016 7:55 AM
FEIN Service
USA
Headquarter
FEIN Power Tools, Inc.
C. & E. Fein GmbH
1000 Omega Drive
Hans-Fein-Straße 81
Suite 1180
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
Pittsburgh, PA 15205
Telephone: (412) 922-8886
www.fein.com
Toll Free: 1-800-441-9878
www.feinus.com
Canada
FEIN Canadian Power Tool
Company
323 Traders Boulevard East
Mississauga, Ontario L4Z 2E5
Telephone.: (905) 8901390
Toll Free: 1-800-265-2581
FEIN Canadian Power Tool
Company
2810 De Miniac
St. Laurent, Quebec H4S 1K9
Telephone: (514) 331-7390
Toll Free: 1-800-789-8181
www.fein.com
 FSC500QSL (**)
7 229 ...

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fein FSC500QSL

  • Page 1 OBJ_DOKU-0000006211-001.fm Page 1 Tuesday, January 26, 2016 7:55 AM  FSC500QSL (**) 7 229 ... FEIN Service Headquarter FEIN Power Tools, Inc. C. & E. Fein GmbH 1000 Omega Drive Hans-Fein-Straße 81 Suite 1180 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau Pittsburgh, PA 15205 Telephone: (412) 922-8886 www.fein.com...
  • Page 2 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 2 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Instruction Manual Mode d’emploi Instrucciones de uso...
  • Page 3 Keep cord away from Only carry out such operations with this heat, oil, sharp edges or moving parts. power tool as intended for by FEIN. Only use Damaged or entangled cords increase application tools and accessories that have the risk of electric shock.
  • Page 4 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 4 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM d) Remove any adjusting key or wrench d) Store idle power tools out of the reach of before turning the power tool on. A children and do not allow persons unfa- wrench or a key left attached to a rotat- miliar with the power tool or these ing part of the power tool may result in...
  • Page 5 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 5 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Wear personal protective equipment. Depend- Do not rivet or screw any name-plates or ing on application, use face shield, safety signs onto the power tool. If the insulation is goggles or safety glasses. Where appropriate, damaged, protection against an electric shock wear dust mask, hearing protectors, gloves will be ineffective.
  • Page 6 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 6 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Hand/arm vibrations. While working with this power The declared vibration emission level repre- WARNING tool, hand/arm vibrations sents the main applications of the tool. How- occur. These can lead to health impairments. ever if the tool is used for different applications, with different accessories or The vibration emission value...
  • Page 7 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 7 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Emission values for sound and vibration (Two-figure – specifications as per ISO 4871) Sound emission FSC500QSL (**) A-weighted emission pressure power level measured at the workplace (re 20 μPa), in decibels...
  • Page 8 120 V – single- ductor cross-section must be adequate for the phase a. c., with only FSC500QSL (**) con- application in order to prevent a voltage drop nected: in the extension cord, power loss and over- heating of the power tool.
  • Page 9 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 9 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Symbols. Symbol, character Explanation Observe the instructions in the text or graphic opposite! General prohibition sign. This action is prohibited. Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
  • Page 10 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 10 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Character Unit of measurement, Explanation national rpm; /min; min ; r/min Rated oscillation rate Electrical power ° Oscillation angle Electric voltage Frequency Electric current intensity Mass ft, in Length, width, height, depth, diameter or thread Ø...
  • Page 11 Fig. 1 On/Off switch Clamping lever Thumbwheel for pre-selection of oscillating frequency Gripping surface Application tool Type FSC500QSL (**) Order number 7 229 ... Construction Current consumption 4.2 A Rated oscillation rate 10000 – 19500 /min Amplitude 2 x 2.0°...
  • Page 12 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 12 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Assembly instructions. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acci- dental starting of the power tool. Mounting the bow handle Fig.
  • Page 13 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 13 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Assembly instructions. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acci- dental starting of the power tool. For all work or when changing application tools, always wear protective gloves.
  • Page 14 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 14 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Positioning the tool (figure 5). Fig. 5 The application tool can be offset in 30° steps 90° and fastened in the most favorable working position. 60° 30° 90° 0° 60° 30° 180°...
  • Page 15 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 15 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Dust extraction (figure 7). Mount the dust extraction. Afterwards, mount the desired sanding sheet. Connect a vacuum cleaner. Fig. 7...
  • Page 16 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 16 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Dust extraction (For repairing tile/ Fig. 8 grouting joints) (figure 8). Mount the dust extraction. Connect a vacuum cleaner.
  • Page 17 Do not use accessories not specifically intended and recommended for this power tool by FEIN. The use of non-original FEIN accessories can lead to overheating of the power tool and destroy For each job, use only the FEIN application tool released and intended for the CAUTION respective application.
  • Page 18 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 18 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Notes on sanding. Press the power tool with the sanding sheet briefly and firmly against a flat surface and briefly switch the power tool on. This pro- vides for good adhesion and prevents prema- ture wear.
  • Page 19 Warranty and liability. The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. All accessories described or shown in this instruction manual will not be included with your- power tool.
  • Page 20 N’utiliser cet outil électrique que pour les tra- électrique. vaux pour lesquels il a été conçu par FEIN. b) Eviter tout contact du corps avec des N’utiliser que des outils de travail et accessoi- surfaces reliées à...
  • Page 21 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 21 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM d’alcool ou de médicaments. Un b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne moment d’inattention en cours d’utilisa- permet pas de passer de l’état de mar- tion d’un outil peut entraîner des bles- che à...
  • Page 22 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 22 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Instructions particulières de sécurité. Tenir l’outil par les surfaces de préhension tives, des gants et un tablier capables d’arrê- isolées, lors de la réalisation d’une opération ter les petits fragments abrasifs ou des au cours de laquelle l’organe de coupe peut pièces à...
  • Page 23 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 23 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM – produits pour la lutte contre les vermines Les poussières de bois et les ATTENTION sur la coque de bateaux et de bâtiments ; poussières de métaux légers – poussières d’aciers fins, poussières de peuvent causer une auto-inflammation ou une métaux et poussières de métaux non-fer- explosion.
  • Page 24 Porter une protection acoustique ! Valeurs de mesure mesurées conformément à la norme correspondante du produit. Vibration Classement des outils Accélération FEIN suivant la classe de réelle mesurée* vibrations < 2.5 m/s < 8 ft/s < 5 m/s <...
  • Page 25 être appropriées à l’utilisation FSC500QSL (**) est connecté : afin d’éviter une baisse de tension dans la ral- longe, une perte de puissance et une sur- Longueur du câble en...
  • Page 26 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 26 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Symboles. Symbole, signe Explication Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Signal d’interdiction général. Cette action est interdite ! Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité.
  • Page 27 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 27 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Signe Unité nationale Explication rpm; /min; min ; r/min Vitesse de référence Unité de mesure pour la puissance électrique ° Angle d’oscillation Unité de mesure pour la tension électrique Unité de mesure pour la fréquence Unité...
  • Page 28 Fig. 1 Interrupteur Marche/Arrêt Levier de serrage Molette de présélection de la fréquence d’oscillations Surface de prise Outil de travail Type FSC500QSL (**) Référence 7 229 ... Construction Courant absorbé 4.2 A Vitesse de référence 10000 – 19500 tr/min Amplitude 2 x 2.0°...
  • Page 29 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 29 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Indications de montage. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
  • Page 30 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 30 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Indications de montage. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné...
  • Page 31 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 31 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Positionnement de l’outil (figure 5). Fig. 5 Il est possible de déplacer l’outil de travail par 90° étapes de 30° et de le fixer dans la position de travail la plus favorable. 60°...
  • Page 32 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 32 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Dispositif d’aspiration des poussières Ensuite, monter l’outil de travail souhaité. Raccorder un aspirateur. (figure 7). Monter le dispositif d’aspiration des poussiè- res. Fig. 7...
  • Page 33 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 33 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Dispositif d’aspiration des poussières Fig. 8 (Rénovation des joints) (figure 8). Monter le dispositif d’aspiration des poussiè- res. Raccorder un aspirateur.
  • Page 34 électrique. N’utilisez pas d’accessoires non conçus spécifiquement et recommandés par FEIN pour cet outil électrique. Le fait d’utiliser des accessoires qui ne sont pas d’origine FEIN risque de surchauffer l’outil électrique et de le détruire.
  • Page 35 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 35 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Renseignements pour le ponçage. Appuyez brièvement et fortement la feuille abrasive de l’outil électrique sur une surface plane et mettez brièvement l’outil électrique en marche. Ceci permet d’obtenir une bonne adhérence et empêche une usure précoce. Il est possible de retirer la feuille abrasive et de la remonter tournée de 120°, si seule une pointe de la feuille abrasive est usée.
  • Page 36 Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utili- sation soit fournie avec l’outil électrique.
  • Page 37 Solamente use esta herramienta eléctrica para vos enchufes reducen el riesgo de una realizar los trabajos que FEIN ha previsto para descarga electrica. la misma. Únicamente utilice las herramientas b) Evite que su cuerpo toque partes conec- y accesorios autorizados por FEIN.
  • Page 38 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 38 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM 3) Seguridad de personas 4) Trato y uso cuidadoso de herramientas a) Esté atento a lo que hace y emplee la eléctricas herramienta eléctrica con prudencia. No a) No sobrecargue el aparato. Use la herra- utilice la herramienta eléctrica si estu- mienta prevista para el trabajo a reali- viese cansado, ni tampoco después de...
  • Page 39 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 39 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Instrucciones de seguridad especiales. Sujete el aparato por las áreas de agarre ais- fragmentos que pudieran salir proyectados al ladas al realizar trabajos en los que el útil desprenderse del útil o pieza. Las gafas de pueda tocar conductores eléctricos ocultos o protección deberán ser indicadas para prote- el propio cable del aparato.
  • Page 40 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 40 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM – Arsénico, cromo y otros conservadores de El polvo de madera y el de ATENCIÓN la madera; aleaciones ligeras puede – Materiales para combatir parásitos en cas- autoinflamarse o provocar una explosión. cos de botes o barcos;...
  • Page 41 ¡Utilizar unos protectores acústicos! Valores de medición determinados según normativa del producto pertinente. Vibración Clasificación de los útiles Aceleración FEIN por clases de vibra- ponderada* ciones < 2.5 m/s < 8 ft/s < 5 m/s <...
  • Page 42 Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica: Oscilador para uso con los útiles y accesorios – Para desprender juntas de azulejos o para homologados por FEIN sin aportación de agua raspar adhesivo de azulejos o restos de en lugares cubiertos. moqueta.
  • Page 43 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 43 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Simbología. Símbolo Definición ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Símbolo de prohibición general. Esta acción está prohibida. Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. No tocar la hoja de sierra.
  • Page 44 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 44 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Símbolo Unidad nacional Definición rpm; /min; min ; r/min Oscilaciones nominales Unidad de medida de la potencia ° Ángulo de oscilación Unidad de medida de la tensión eléctrica Unidad de medida de la frecuencia Unidad de medida de la intensidad Unidad de medida de la masa ft, in...
  • Page 45 Fig. 1 Switch Palanca tensora Rueda de ajuste para preselección de la frecuencia de oscilación Área de agarre Útil Tipo FSC500QSL (**) Nº de referencia 7 229 ... Construction Corriente absorbida 4.2 A Oscilaciones nominales 10000 – 19500 rpm Amplitud 2 x 2.0°...
  • Page 46 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 46 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Instrucciones de montaje. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Montaje de la agarradera de puente Fig.
  • Page 47 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 47 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Instrucciones de montaje. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. En todos los trabajos, y al cambiar los útiles, use siempre unos guantes de pro- ATENCIÓN tección.
  • Page 48 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 48 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Posicionamiento del útil (Figura 5). Fig. 5 El útil puede girarse en pasos de 30° y suje- 90° tarse en la posición de trabajo más favorable. 60° 30° 90° 0° 60° 30°...
  • Page 49 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 49 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Dispositivo de aspiración de polvo A continuación, monte la hoja de lijar deseada. (Figura 7). Conecte un aspirador. Monte el dispositivo de aspiración de polvo. Fig. 7...
  • Page 50 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 50 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Dispositivo de aspiración de polvo Fig. 8 (reparación de juntas) (Figura 8). Monte el dispositivo de aspiración de polvo. Conecte un aspirador.
  • Page 51 No aplique accesorios que no hayan sido especialmente previstos o recomendados por FEIN para esta herramienta eléctrica. La utilización de accesorios que no sean originales FEIN pro- vocan un sobrecalentamiento y deterioro de la herramienta eléctrica.
  • Page 52 OBJ_BUCH-0000000238-001.book Page 52 Tuesday, January 26, 2016 7:56 AM Indicaciones para lijado. Presione con firmeza la hoja de lijar montada en la herramienta eléctrica contra una super- ficie plana y conecte brevemente la herra- mienta eléctrica. De esta manera se obtiene una buena adherencia y se evita un desgaste prematuro.
  • Page 53 Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.