Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Candyland 2
Zuckerwattemaschine
Candy Floss Machine
Máquina para hacer algodón de azúcar
Machine à bonbons
Macchina per lo zucchero fi lato
10029386

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour oneConcept Candyland 2

  • Page 1 Candyland 2 Zuckerwattemaschine Candy Floss Machine Máquina para hacer algodón de azúcar Machine à bonbons Macchina per lo zucchero fi lato 10029386...
  • Page 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4 SICHERHEITSHINWEISE Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung • Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen aus. • Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät. • Ausschließlich das empfohlene Zubehör verwenden. • Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst.
  • Page 5 • Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Diese Hitze könnte das Gerät beschädigen. • Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit und über- mäßigen Erschütterungen aus. • Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen an, die der angegebenen Spannung auf der Geräteplakette entsprechen.
  • Page 6 BEDIENUNG Hinweis: Benutzen Sie diese Maschine mit regulärem Kristallzucker. Sie können zusätzlich Aromen und Farben hinzufügen. 1. Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz und schalten Sie es ein. 2. Lassen Sie das Gerät 3 bis 5 Minuten unbefüllt arbeiten. 3.
  • Page 7 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 8 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 9 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 11 Dear customer, Congratulations on the purchase of your unit. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions and improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and further information about the product.
  • Page 12 SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock and damage • Do not expose this appliance to rain. • Do not place vessels filled with liquids, such as vases, on this appliance. • Use only recommended accessories. • Do not repair this appliance yourself.
  • Page 13 Intended use • This appliance is intended for the preparation of candyfloss It is intended and may only be used for this purpose. It may only be used in the manner described in these instructions for use. • This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and/or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 14 OPERATION Note: Use this machine with regular granulated sugar. You can add additional flavours and colours. 1. Connect the appliance to the power supply and switch it on. 2. Let the appliance work for 3 to 5 minutes without filling. 3.
  • Page 15 DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation in your country regarding the disposal of electrical and electronic equipment, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 17 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de dommages • N'exposez pas cet appareil à la pluie. • Ne mettez aucun objet rempli d'eau sur l'appareil, comme un vase par exemple. • Utilisez exclusivement les accessoires recommandés. •...
  • Page 19 • Connectez l'appareil uniquement à des prises reliées à la terre qui correspondent à la tension mentionnée sur la plaque signalétique. Utilisation prévue • Cet appareil sert à fabriquer de la barbe à papa. Il est destiné uniquement à cette fin et ne peut être utilisé qu'à cette fin. Il ne doit être utilisé que de la manière décrite dans ce mode d'emploi.
  • Page 20 UTILISATION Remarque : Utilisez cette machine avec du sucre cristallisé ordinaire. Vous pouvez en outre ajouter des arômes et des couleurs. 1. Branchez l'appareil sur le secteur et allumez-le. 2. Laissez l'appareil fonctionner à vide pendant 3 à 5 minutes. 3.
  • Page 21 INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si la mise en rebut des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Page 23 Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de este aparato. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. No aceptamos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado del aparato.
  • Page 24 INDICACIONES DE SEGURIDAD Para reducir el peligro de incendio, descarga eléctrica y daño • Proteja al aparato de la lluvia. • Evite colocar objetos llenos de líquido, como jarrones, encima del aparato. • Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante. •...
  • Page 25 Uso previsto • Este producto está destinado a la preparación de algodón de azúcar. Está diseñado exclusivamente para este fin y no debe emplearse para ningún otro propósito. Sólo puede utilizarse de la manera descrita en estas instrucciones de uso. •...
  • Page 26 FUNCIONAMIENTO Nota: utilice esta máquina con azúcar granulado normal. Puede añadir sabores y colores adicionales. 1. Conectar el dispositivo a la red eléctrica y enciéndalo. 2. Dejar el aparato en marcha de 3 a 5 minutos sin rellenar. 3. Apagar brevemente la máquina y añadir el azúcar. 4.
  • Page 27 INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Page 29 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 30 AVVERTENZE DI SICUREZZA Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e danni • Non esporre questo dispositivo alla pioggia. • Non poggiare sopra al dispositivo contenitori pieni di liquidi, come vasi. • Utilizzare esclusivamente accessori consigliati dal produttore. • Non riparare autonomamente il dispositivo.
  • Page 31 Utilizzo conforme • Il dispositivo è stato progettato per un determinato scopo d'uso e va rispettato. Può essere utilizzato solo secondo le modalità descritte in questo manuale. • Questo dispositivo non è progettato per essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con limitate facoltà fisiche, psichiche e sensoriali o carenza di esperienza e/o conoscenze, a meno che siano supervisionate da una persona responsabile del loro controllo o abbiano ricevuto istruzioni sull'utilizzo corretto e sicuro del dispositivo.
  • Page 32 UTILIZZO Nota: utilizzare questa macchina con lo zucchero semolato normale. È possibile aggiungere altri aromi e colori. 1. Collegare il dispositivo alla presa elettrica e accenderlo. 2. Lasciare funzionare il dispositivo per 3-5 minuti senza riempirlo. 3. Spegnere brevemente il dispositivo e aggiungere zucchero. 4.
  • Page 33 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel tuo Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non può essere smaltito con i rifiuti domestici. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.

Ce manuel est également adapté pour:

10029386