Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Solar-Außenleuchte
Deutsch .............06
Français ............ 41
Italiano ............ 69
Magyar ............. 97
Slovensko ........ 131
ID: #05007
Bedienungsanleitung |
Mode d'emploi |
Istruzioni per l'uso |
Használati útmutató |
Navodila za uporabo
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour bestpoint ST1503A

  • Page 41 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ....................4 Utilisation ......................5 Contenu de livraison/Pièces de l’appareil ............ 42 Codes QR ......................43 Généralités ......................44 Lire le mode d’emploi et le conserver ..............44 Légende des symboles .....................45 Vérifier l’appareil et le contenu de la livraison ..........46 Sécurité...
  • Page 42: Contenu De Livraison/Pièces De L'appareil

    Contenu de livraison⁄Pièces de l’appareil Contenu de livraison/Pièces de l’appareil Cellule solaire Boîtier de couverture (au dos de l’appareil) Lampes LED (sont installées pour certains modèles au bas de l’appareil) Couvercle dévissable Plaque de montage avec deux vis courtes Cheville, 2× Vis, 2×...
  • Page 43: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder con- fortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 44: Généralités

    CH Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de cette lampe so- laire d’extérieur. Il contient des informations im- portantes pour la mise en service et l’utilisation. Dans un souci de compréhension, la lampe solaire d’ex- térieur sera désignée par la suite seulement par «lampe solaire».
  • Page 45: Légende Des Symboles

    Généralités Légende des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur la lampe solaire et sur l’emballage. AVERTISSEMENT! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure.
  • Page 46: Vérifier L'appareil Et Le Contenu De La Livraison

    CH Vérifier l’appareil et le contenu de la livraison Vérifier l’appareil et le contenu de la livraison 1. Vérifiez si la livraison est complète (voir figure A). 2. Enlevez la lampe solaire de l’emballage et vérifiez si la lampe solaire ou les différentes pièces présentent des dommages.
  • Page 47: Consignes De Sécurité

    Sécurité Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut provoquer des dom- mages matériels et personnels. Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages survenus par une utilisation non conforme ou contraire à l’usage prévu. Consignes de sécurité...
  • Page 48 CH Sécurité AVERTISSEMENT! Risque de brûlures chimiques par l’acide de batterie! Une fuite d’acide de pile peut provoquer des brûlures. − Évitez le contact d’acide de la pile avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l’acide, rincez immédiate- ment les endroits concernés avec beau- coup d’eau claire et consultez éventuelle- ment un médecin.
  • Page 49 Sécurité pas avec le film d’emballage. Les enfants peuvent s’y emmêler et s’étouffer en jouant avec. AVIS! Risque d’endommagement! Toute manipulation non conforme de la lampe solaire peut provoquer des dommages. − Montez la lampe solaire solidement sur un emplacement approprié. −...
  • Page 50 CH Sécurité − N’utilisez pas la lampe solaire dans des espaces intérieurs. − Ne posez pas d’objets sur la lampe solaire et ne couvrez pas la cellule solaire. − Assurez-vous de ne pas monter la lampe solaire dans l’ombre d’un arbre ou similaire. −...
  • Page 51 Sécurité endroit chaud et sec. − Ne montez pas la lampe solaire de ma- nière à ce qu’elle soit exposée à de fortes pluies. Elle est seulement protégée contre les projections d’eau et peut être endom- magée de façon définitive en cas d’infil- tration d’eau de pluie.
  • Page 52 CH Sécurité − N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, brûlants ou contenant du vinaigre. − Ne nettoyez la lampe solaire que sur la face extérieure, avec de l’eau chaude et un peu de produit vaisselle doux. − Pour le nettoyage, n’utilisez que des chiffons et lingettes doux, pas d’objets grattant et durs ou des ustensiles de nettoyage comme par ex.
  • Page 53: Fonctionnement De La Lampe Solaire

    Fonctionnement de la lampe solaire Fonctionnement de la lampe solaire La lampe solaire fonctionne avec la lumière du soleil. L’accu est ainsi rechargé pendant la journée. La lampe so- laire ne s’allume qu’à l’obscurité. Par temps mauvais persistant, il peut y avoir une perfor- mance réduite de la lampe solaire.
  • Page 54: Monter La Lampe Solaire

    CH Montage de la lampe solaire • être protégé contre les fortes pluies. La lampe solaire est protégée contre les projections d’eau, mais elle n’est pas étanche. • être dans l’obscurité la nuit puisque trop de lumière externe (par ex. l’éclairage de rue) peut empêcher que la lampe solaire ne s’allume.
  • Page 55 Montage de la lampe solaire − N’utilisez pour la fixation que le matériel de montage livré. − Montez la lampe solaire solidement sur un emplacement approprié. − Ne branchez pas d’autres appareils élec- troniques sur la lampe solaire. − Ne faites pas tomber la lampe solaire. Les lampes LED et la cellule solaire peuvent être endommagées de manière défini- tive.
  • Page 56 CH Montage de la lampe solaire − Tenez la lampe solaire éloignée de feux ouverts comme des feux de camp ou des bougies. − N’exercez pas des forces excessives sur la lampe solaire. − Ne montez pas la lampe solaire de ma- nière à...
  • Page 57: Démonter La Lampe Solaire

    Montage de la lampe solaire 2. Tenez la plaque de montage contre le mur et dessinez avec un crayon deux marques sur le mur à travers les trous de perçage. 3. Percez deux trous dans le mur. 4. Poussez les chevilles fournies  dans les trous percés (voir étape 1 dans la figure B).
  • Page 58: Allumer/Éteindre La Lampe Solaire

    CH Allumer/éteindre la lampe solaire Allumer/éteindre la lampe solaire 1. Dévissez le couvercle inférieur  dans le sens des ai- guilles d’une montre (voir figure C). 2. Poussez l’interrupteur marche/arrêt  sur «ON» pour allumer la lampe (voir figure D). 3. Poussez l’interrupteur marche/arrêt sur «OFF» pour éteindre la lampe solaire (voir figure D).
  • Page 59 Nettoyage − N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, brûlants ou contenant du vinaigre. − Ne nettoyez la lampe solaire que sur la face extérieure, avec de l’eau chaude et un peu de produit vaisselle doux. − Pour le nettoyage, ne plongez jamais la lampe solaire dans de l’eau ou un autre liquide.
  • Page 60: Rangement

    CH Rangement Rangement La lampe solaire ne résiste pas au gel. Conservez-la donc pendant l’hiver à un endroit chaud et sec. 1. Lorsque vous n’avez plus besoin de la lampe solaire, dé- montez-la (voir chapitre «Démonter la lampe solaire»). 2. Éteignez la lampe solaire (voir chapitre «Allumer/ éteindre la lampe solaire»).
  • Page 61: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Modèle: Lampe solaire d’extérieur Types: ST1503A / ST1503B / ST1503C / ST1503D No d’article: 49314 Panneau solaire: 4,32 V; 110 mA Accu: 900 mAh Li-Ion; 3,7 V Lampe: LED, non remplaçable, 12 Lumen Autonomie d’éclairage: 8 heures max. Indice de protection: IP44 Dimensions (L × P × H): 118 × 89 × 107,5 mm (ST1503A) 118 × 89 × 127,5 mm (ST1503B)
  • Page 62: Déclaration De Conformité

    CH Déclaration de conformité Déclaration de conformité La déclaration de conformité CE peut être de- mandée à l’adresse indiquée sur la carte de garantie (à la fin de ce mode d’emploi). Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
  • Page 63 Élimination Élimination de la lampe solaire (Applicable dans l’Union Européenne et autres états avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler) Les vieux appareils ne vont pas dans les déchets ménagers! Si un jour la lampe solaire ne doit plus être uti- lisée, chaque consommateur est légalement tenu de remettre les appareils, séparés des déchets ménagers, par ex.
  • Page 64 CH Élimination Les piles et accus ne vont pas dans les déchets ménagers! En tant que consommateur, vous êtes tenu léga- lement à déposer toutes les piles et accus, qu’ils contiennent des polluants* ou non, à un lieu de collecte de votre commune/votre quartier ou dans le commerce, de sorte qu’ils puissent être éliminés dans le respect de l’environnement.
  • Page 65: Carte De Garantie

    CARTE DE GARANTIE LAMPE SOLAIRE D’EXTÉRIEUR Vos informations : Adresse E-Mail Date d’achat * * Nous vous conseillons de conserver la facture avec cette carte de garantie. Lieu de l’achat Description du dysfonctionnement...
  • Page 66 Envoyez la carte de garantie remplie en commun avec le produit défectueux à : Zeitlos Service-Center c/o M+R Spedag Group Hirsrütiweg 4303 Kaiseraugst SWITZERLAND E-Mail: info@zeitlos-vertrieb.de SERVICE APRÈS-VENTE 00800-09348567 www.bestpoint.at N°réf: 49314 Type: ST1503A, ST1503B, 07/2016 ST1503C, ST1503D Hotline: Hotline gratuite Disponibilité: GARANTIE Lun.–Ven.: 08:00–18:00 Uhr...
  • Page 67: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur présentation du ticket de caisse et de la carte de garan- tie dûment remplie.
  • Page 68 La garantie pour les pièces d’usures et consommables (comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d’une utilisation normale et conforme. Les traces d’usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie.

Ce manuel est également adapté pour:

St1503bSt1503cSt1503d

Table des Matières