Télécharger Imprimer la page

Wellness HL 200 gelb F FH Mode D'emploi page 5

Publicité

fig. 13
fig. 15
fig. 16
fig. 17
All manuals and user guides at all-guides.com
fig. 14
fig. 18
D
11. Fußteil mit Heizstrahler unter der Sitzbank in die Halterung einschieben und
Stecker mit Verteiler verbinden (fig. 13).
12. Lange Sitzbank auflegen (fig. 14).
13. Linke Seitenwand aufstellen und verschrauben (fig. 15).
14. Setzen Sie das schmale Flächenheizungselement auf die Sitzbank, führen Sie
die Kabel unter die Sitzbank und schrauben das Flächenheizungselement fest
(fig. 16). Anschließend verbinden Sie das Kabel des Heizelementes mit dem
Verteiler. Legen Sie die kurze Sitzbank in die Kabine.
15. Anschlusskabel mit dem Netzstecker über die linke Seitenwand in der Kabel-
führung zur Rückwand hinten aus der Kabine leiten.
16. Vordere Dachleiste auflegen (6 x 2,5 cm), rechts und links den Überstand
gleichmäßig ausrichten (fig. 17) und von Innen heraus befestigen (fig. 18).
Seitliche Dachleisten einrichten und befestigen.
GB
11. Insert the foot part with the radiator into the fixture under the bench and
connect the plug to the distributor (fig. 13).
12. Place the long bench on the top (fig. 14).
13. Put up the left side panel and screw together (fig. 15).
14. Put the narrow surface heating element on the bench, lead the cable under the
bench and screw down the surface heating element (fig. 16). Then connect the
cable of the heating element to the distributor. Put the short bench into the
cabin.
15. Lead the connecting cable with the mains plug in the cable conduit over the
left side panel to the back panel outside the cabin.
16. Put up the front roof batten (6 x 2,5 cm), align the projections regularly on the
right and left side (fig. 17) and fasten from the inside (fig. 18). Align the
lateral roof battens and fasten.
F
11. Insérer la pièce sur pied avec le raditeur dans la fixation sous la banquette et
raccorder le connecteur avec le distributeur (fig. 13).
12. Poser la banquette longue (fig. 14).
13. Poser la paroi latérale gauche et visser (fig. 15).
14. Poser l'élément étroit du chauffage de surface sur la banquette, mener les
câbles sous la banquette et visser l'élément du chauffage de surface (fig. 16).
Puis raccorder le câbles de l'élément de chauffage avec le distributeur. Poser
la banquette courte dans la cabine.
15. Mener le câble d'alimentation avec la fiche de contact à travers la paroi
latérale dans l'attache de câbles jusqu'à la paroi arrière hors de la cabine.
16. Poser le linteau antérieur de toit (6 x 2,5 cm), aligner la projection régulière-
ment à droite et à gauche (fig. 17) et fixer de l'intérieur (fig. 18). Aligner les
linteaux latéraux et fixer.
NL
11. Voetendeel met warmte-element onder de zitbank in de houder inschuiven en
de stekker met de verdeler verbinden (fig. 13).
12. Lange zitbank neerleggen (fig. 14).
13. Linker zijwand opstellen en vastschroeven (fig. 15).
14. Zet het smalle plaatstralerselement op de zitbank, geleid de kabel onder de zit-
bank en schroef het plaatstralerselement vast (fig. 16). Aansluitend verbind u
de kabel van het warmte-element met de verdeler. Leg de korte zitbank in de
cabine.
15. Aansluitkabel met de stekker over de linker zijwand in de kabelgoot naar de
achterwand uit de cabine leiden.
16. Voorste daklijst plaatsen (6 x 2,5 cm), overstek rechter en linkerkant gelijk-
matig verdelen (fig. 17) en van binnenuit bevestigen (fig. 18). Daklijsten
zijkanten zetten en bevestigen.

Publicité

loading