Télécharger Imprimer la page

QED 5768098-2 Manuel D'utilisation

Antenne main-poignet 16 can. t/r pour systèmes irm ge 1,5 t et 3,0 t

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Antenne main-poignet 16 can. T/R
pour systèmes IRM GE 1,5 T et 3,0 T
Numéro du modèle :
GE
QED
5768098-2 (1,5 T) /
Q7000180 (1,5 T) /
5561531-2 (3,0 T)
Q7000152 (3,0 T)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour QED 5768098-2

  • Page 1 Manuel d'utilisation Antenne main-poignet 16 can. T/R pour systèmes IRM GE 1,5 T et 3,0 T Numéro du modèle : 5768098-2 (1,5 T) / Q7000180 (1,5 T) / 5561531-2 (3,0 T) Q7000152 (3,0 T)
  • Page 2 Dommage dû à des altérations ou des modifications apportées au produit. • QED décline toute responsabilité dans les cas suivants : Dommage, perte ou problèmes causé(e)s par un déplacement, une modification ou une réparation • effectuée par du personnel non explicitement agréé...
  • Page 3 Ce manuel contient des informations détaillées concernant les consignes de sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'antenne main-poignet 1,5 T 16 can. T/R (5768098-2) et de l'antenne main- poignet 3,0 T 16 can. T/R (5561531-2). Pour une utilisation sûre et précise du produit, lisez ce manuel ainsi que le manuel d'utilisation du système IRM avant d'employer le produit.
  • Page 4 Table des matières Introduction ..............................3 Compatibilité ..............................3 Profil de l'utilisateur ............................3 Informations sur le patient ........................... 3 Table des matières ............................4 Chapitre 1 – Composants de l'antenne main-poignet 16 can. T/R ............... 5 Chapitre 2 – Sécurité ............................. 7 Symboles ..............................
  • Page 5 Chapitre 1 – Composants de l'antenne main-poignet 16 can. T/R L'antenne main-poignet 16 can. T/R est livrée avec les pièces indiquées ci-dessous. À réception, vérifiez que toutes les pièces sont présentes dans la livraison. P a g e 6000683 Rév. 2...
  • Page 6 Référence Référence Référence Description Qté 5768098-2 Q7000180 (1,5 T) / (1,5 T) / Antenne main-poignet 16 can. T/R 5561531-2 Q7000152 (3,0 T) (3,0 T) Antenne main-poignet 16 can. T/R - plaque de 5561531-4 2001768 base horizontale Antenne main-poignet 16 can. T/R - plaque de...
  • Page 7 Chapitre 2 – Sécurité Cette section indique les précautions et consignes générales de sécurité qui doivent être observées lors de l'utilisation de cette antenne. Lorsque vous utilisez le système IRM, consultez également les contre-indications, précautions et autres consignes de sécurité indiquées dans le manuel d'utilisation de ce système.
  • Page 8 Symbole Numéro Norme Titre, signification ISO 7000 0632 Limite de température CEI 60417 ISO 7000 2620 Limite d'humidité CEI 60417 ISO 7000 2621 Limite de pression atmosphérique CEI 60417 W017 ISO 24409-2 Avertissement ; surface chaude ISO 8528-13 S. O. EN50419 L'utilisation de ce symbole indique que ce EU2012/18/EU...
  • Page 9 Précautions Patients présentant un risque accru d'épilepsie ou de claustrophobie Patients inconscients, sous sédation lourde ou en état de confusion mentale Patients incapables de communiquer de façon fiable (nourrissons ou jeunes enfants, par exemple) Patients présentant une perte de sensations d'une partie du corps Patients présentant des difficultés de régulation de la température corporelle ou particulièrement sensibles à...
  • Page 10 Ne laissez pas le patient ou l'antenne RF entrer en contact avec une partie du système IRM. Utilisez les supports pour séparer le patient du tunnel, si nécessaire. Interrompez immédiatement l'examen si le patient se plaint d'une sensation de chaleur, de fourmillement, de picotement ou de sensations similaires.
  • Page 11 Methods ; System Level Procedures ; Functional Checks ; Signal to Noise (SNR) Check. Test du rapport signal sur bruit (RSB) Outils/équipements nécessaires Description Référence GE Référence QED Qté Fantôme cubique unifié 1,5 T 5342681 S. O. Antenne main-poignet 16 can. T/R - plaque de...
  • Page 12 3. Transportez l'antenne jusqu'à la table d'examen. Transportez l'antenne à deux mains, par la poignée de la base. 4. Placez l'antenne sur la table d'examen. Notez que la flèche de direction du tunnel illustrée ci- dessous doit pointer vers le tunnel. 12 | P a g e 6000683 Rév.
  • Page 13 5. Pour éviter les boucles, acheminez le câble excédentaire en utilisant les clips de passage de câble fixés au système comme indiqué ci-dessous. Ne croisez pas les câbles et ne les mettez pas en boucle. Veillez à ce que le patient ne soit pas en contact direct avec les câbles de l'antenne.
  • Page 14 6. Raccordez le connecteur de l'antenne au port d'émission approprié du système (P1 sur les tables incurvées ou détachables de 60 cm ou 70 cm et P2 sur les systèmes à table fixe de 70 cm). Tournez l'extrémité du connecteur du port P de sorte que la position VERROUILLÉ soit visible, comme illustré...
  • Page 15 Déverrouiller Verrouiller 8. Ouvrez l'antenne en faisant glisser le loquet vers l'avant et en soulevant la moitié antérieure vers le haut. 15 | P a g e 6000683 Rév. 2...
  • Page 16 9. Placez le support de doublage antérieur (3004566) sur la moitié antérieure de l'antenne. 10. Placez le fantôme cubique unifié (5342681) dans l'antenne comme indiqué ci-dessous. Vérifiez que le bord inférieur du fantôme est aligné avec les marquages FOV sur l'antenne. 11.
  • Page 17 12. Vérifiez à nouveau le marquage de l'antenne aux repérages de l'antenne les plus centraux indiqués ci-dessous et déplacer l'antenne à l'isocentre. Outil d'assurance qualité multi-antenne (OAQM) Tous les tests relatifs à l'antenne RF doivent être exécutés sur un système correctement étalonné.
  • Page 18 Pour lancer l'OAQM : Depuis Common Service Desktop (CSD) (Bureau de service commun (BSC)), accédez à Service Browser (Navigateur de service) et sélectionnez [Image Quality] (Qualité d'image) « Multi-Coil QA Tool » (Outil AQ multi-antenne) puis « Click here to start this tool » (Cliquez ici pour démarrer cet outil) comme illustré...
  • Page 19 Figure 3 3. Au démarrage, une remarque indiquant « Phantom placement and coil landmarking are critical for repeatable results » (Le positionnement du fantôme et le repérage de l'antenne sont essentiels pour obtenir des résultats reproductibles) s'affiche. Si le repérage a été défini correctement et qu'il n'existe pas de bulles d'air dans le fantôme, cliquez sur [Yes] (Oui) pour continuer.
  • Page 20 Figure 5 Une fois le test terminé, les résultats s'affichent à l'écran (Figure 6). L'état PASS/FAIL (PASSE/ÉCHEC) indique PASS (PASSE) si tous les éléments de l'antenne fonctionnent correctement. L'interface graphique de l'outil OAQM affiche « Fail » (Échec) pour l'une des raisons suivantes (liste non exhaustive) : •...
  • Page 21 Utilisation de la visionneuse OAQM Si les résultats doivent être affichés ultérieurement, procédez comme suit : 1. Dans l'outil OAQM, sélectionnez File -> Open Results File (Fichier -> Ouvrir le fichier de résultats) et sélectionnez le fichier de résultats de l'antenne voulue, puis [View Report Details] (Afficher les détails du rapport) pour revoir les résultats.
  • Page 22 Chapitre 5 – Installation et utilisation de l'antenne Déterminer la position d'examen L'antenne main-poignet 16 can. T/R est équipée de deux bases, conçues pour examiner le patient sur le côté (base verticale) ou par-dessus sa tête (base horizontale). Déterminez la position optimale d'examen en fonction de la taille du patient, de son confort et de la préférence d'examen.
  • Page 23 Pour changer de base, tenez l'antenne en poussant fermement sur le levier de déblocage de l'antenne, présenté sur les bases correspondantes ci-dessous : Remarque : Ne changez pas les bases lorsque le patient est dans l'antenne. Base horizontale Base verticale 23 | P a g e 6000683 Rév.
  • Page 24 Installez ensuite la base voulue en alignant et en verrouillant l'antenne dans la base, comme indiqué ci-dessous. Base horizontale Base verticale 24 | P a g e 6000683 Rév. 2...
  • Page 25 Positionnement de l'antenne main-poignet 16 can. T/R : Base horizontale Retirez toute autre antenne de surface (le cas échéant) de la table d'examen. Transportez l'antenne jusqu'à la table d'examen. Transportez l'antenne à deux mains, par les poignées de la base. 3.
  • Page 26 4. Pour éviter les boucles et le contact avec le patient, acheminez le câble excédentaire en utilisant les clips de passage de câble fixés au système comme indiqué ci-dessous. Ne croisez pas les câbles et ne les mettez pas en boucle. Veillez à...
  • Page 27 Positionnement de l'antenne main-poignet 16 can. T/R : Base verticale L'antenne main-poignet 16 can. T/R est compatible multiplateforme avec de nombreux systèmes. Pour assurer la position optimale de l'antenne et du patient, la base verticale doit être réglée en conséquence. 1.
  • Page 28 Table plate rallongée - tunnel de 70 cm avec table fixe Remarque : L'installation incorrecte de la base du système peut produire des images de qualité médiocre. Vérifiez que la base verticale est installée correctement pour le système utilisé. Retirez toute autre antenne de surface (le cas échéant) de la table d'examen. Transportez l'antenne jusqu'à...
  • Page 29 5. Raccordez le connecteur de l'antenne au port d'émission approprié du système. (Consultez le manuel d'utilisation du système pour l'emplacement du port TR). Tournez l'extrémité du connecteur du port P de sorte que la position VERROUILLÉ soit visible, comme illustré sur l'image de droite.
  • Page 30 Ne croisez pas les câbles et ne les mettez pas en boucle. Veillez à ce que le patient ne soit pas en contact direct avec les câbles de l'antenne. Configuration du support 1. Différents supports sont fournis avec l'antenne main-poignet 16 can. T/R pour réduire les artefacts de mouvement et assurer le confort du patient.
  • Page 31 Référence Référence Numéro Description Qté Antenne main-poignet 16 can. T/R - support de 5561531-6 3004567 doublage postérieur Antenne main-poignet 16 can. T/R - support de 5561531-7 3004566 doublage antérieur/position de fantôme Antenne main-poignet 16 can. T/R - support de 5561531-15 3004964 paume Antenne main-poignet 16 can.
  • Page 32 2. Positionnez la main du patient dans l'antenne. Utilisez les repères sur l'antenne pour faciliter le positionnement comme indiqué ci-dessous. Au besoin, utilisez les supports de cale et/ou de paume pour immobiliser la main/le poignet du patient et assurer son confort. 32 | P a g e 6000683 Rév.
  • Page 33 Positionnez le patient : Base verticale 1. L'antenne main-poignet 16 can. T/R est livrée avec différents supports pour améliorer le confort du patient. Un exemple de l'agencement recommandé pour l'orientation verticale est présenté ci-dessous : 2. Positionnez la main du patient dans l'antenne. Utilisez les repères sur l'antenne pour faciliter le positionnement du patient dans l'antenne comme indiqué...
  • Page 34 34 | P a g e 6000683 Rév. 2...
  • Page 35 Verrouillage de l'antenne 1. Fermez l'antenne en veillant à ne pas pincer le patient, sa chemise ou la literie entre les moitiés d'antenne. Sinon, le patient peut être blessé, la qualité d'image est médiocre ou l'antenne peut être endommagée. Poussez la moitié antérieure de l'antenne vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.
  • Page 36 Repérage 1. L'antenne main-poignet 16 can. T/R est livrée avec les 3 repérages de l'antenne indiqués ci- dessous. Ils correspondent à trois modes d'antenne différents : Main seule (mode 8 canaux), Main/poignet (mode 16 canaux) et Poignet seul (mode 8 canaux). Sélectionnez le repérage de l'antenne en fonction de l'anatomie ciblée.
  • Page 37 2. Si l'antenne doit être réglée pour la configuration de base horizontale, tournez les molettes en position déverrouillée, comme indiqué ci-dessous, pour obtenir l'alignement voulu. Tournez à nouveau la molette en position verrouillée pour fixer l'antenne en place lorsqu'elle est dans la position voulue.
  • Page 38 3. Faites avancer le patient dans l'aimant et repérez l'antenne à l'aide des repères de référence sur le dessus de l'antenne main-poignet 16 can. T/R pour le mode d'imagerie voulu. 38 | P a g e 6000683 Rév. 2...
  • Page 39 Chapitre 6 – Nettoyage, entretien, réparation et mise au rebut Nettoyage de l'antenne RF Attention : Ne versez pas de solution de nettoyage directement sur l'antenne ou les accessoires. Attention : Ne stérilisez pas l'antenne ni les accessoires. Attention : N'appliquez pas de solution de nettoyage sur les contacts électriques. L'antenne RF et les supports de confort du patient doivent être nettoyés après chaque usage, en procédant comme suit : 1.
  • Page 40 essuyées demeurent visiblement humidifiées par le produit nettoyant/désinfectant pendant 30 secondes au moins. 3. Essuyez les surfaces avec des serviettes en papier propres pour éliminer les débris. 4. Jetez les brosses, lingettes nettoyantes/désinfectantes et serviettes en papier usagées. 5. Répétez les étapes 1 à 4. 6.
  • Page 41 CETTE PAGE EST LAISSÉE VIERGE INTENTIONNELLEMENT 41 | P a g e 6000683 Rév. 2...
  • Page 42 Fabricant : Distributeur : Quality Electrodynamics, LLC. GE Medical Systems, LLC 6655 Beta Drive, Suite 100 Mayfield Village, OH 44143 Coordonnées de l'importateur en Turquie : États-Unis GE Medical Systems Turkey Ltd. www.qualityelectrodynamics.com Sti. Esentepe Mah. Harman Sok. No : 8 34394 Sisli –...

Ce manuel est également adapté pour:

5561531-2Q7000180Q7000152