Télécharger Imprimer la page

VITO VIMDAVL60 Mode D'emploi

Télémètre laser distances, surfaces, volume

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MEDIDOR LASER DE DISTÂNCIAS, ÁREAS E VOLUMES
MEDIDOR LÁSER DE DISTANCIAS, ÁREAS Y VOLUMEN
DIGITAL LASER MEASURER DISTANCE, AREA AND VOLUME
TÉLÉMÈTRE LASER DISTANCES, SURFACES, VOLUME

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VITO VIMDAVL60

  • Page 1 MEDIDOR LASER DE DISTÂNCIAS, ÁREAS E VOLUMES MEDIDOR LÁSER DE DISTANCIAS, ÁREAS Y VOLUMEN DIGITAL LASER MEASURER DISTANCE, AREA AND VOLUME TÉLÉMÈTRE LASER DISTANCES, SURFACES, VOLUME...
  • Page 2 DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE ..........13 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y ....................4 UTILIZACIÓN ................. 16 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO..7 Reglas generales ............16 Geral .................. 7 Mantenimiento y limpieza ..........
  • Page 3 POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT ...22 DESCRIPTION DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE ET CONTENU DE L’EMBALLAGE ................ 31 GENERAL SAFETY AND USE INSTRUCTIONS ...... 25 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET General rules ..............25 D’UTILISATION ..............34 Maintenance and cleaning ........... 25 Règles générales ............
  • Page 4 MEDIDOR LASER DE DISTÂNCIAS, ÁREAS E VOLUMES 60M – VIMDAVL60...
  • Page 6 Dimensões do produto [mm]: Tecla de histórico de medições Tecla do ponto de referência de medição Conteúdo da Embalagem Tecla “ON/OFF” Medidor de distância laser VIMDAVL60 Tecla de “CLEAR” Pilhas alcalinas 1.5V LR03 (AAA) Tecla do sinal acústico Manual de instruções Tecla de unidade de medição...
  • Page 7 Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados Utilize o medidor de distância sempre com cuidado, de junto do seu distribuidor oficial VITO. forma responsável e tendo em consideração que o Não exponha o medidor de distância à chuva nem o utilize utilizador é...
  • Page 8 A ferramenta elétrica deve ser reparada apenas pelo serviço O medidor de distância laser é adequado para medir de assistência técnica da marca, ou por pessoal comprimentos, alturas e realizar o cálculo de áreas e qualificado, apenas com peças de substituição originais. volumes.
  • Page 9 1. Para ligar o medidor de distância, pressione a tecla 1. Pressione a tecla de função (10) uma vez e o símbolo “ ” é exibido no campo do visor para o modo de “ON/OFF” (15) até o visor (1) apresentar informação; medição (24);...
  • Page 10 Antes de efetuar qualquer trabalho de verificação, manutenção ou limpeza, retire as pilhas do medidor de distância. WhatsApp: +351 965 157 064 E-mail: support@vito-tools.com...
  • Page 11 Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O medidor de distância não liga quando pressiona a tecla “ON/OFF”: • As pilhas estão descarregadas; • Substituir pilhas descarregadas pilhas carregadas; • As pilhas não estão colocadas com a polaridade • Colocar as pilhas de acordo com a polaridade indicada correta;...
  • Page 12 MEDIDOR DISTANCIAS, a partir da data de compra. Deverá, pois, guardar a prova AREA, VOLUME LASER 60MT o código VIMDAVL60 cumpre de compra durante esse período de tempo. A garantia as seguintes normas ou documentos normativos: EN...
  • Page 13 MEDIDOR LÁSER DE DISTANCIAS, ÁREAS Y VOLUMEN 60M – VIMDAVL60...
  • Page 15 50 x 30 x 120 Dimensiones [mm]: Tecla para seleccionar el punto de referencia Tecla “ON/OFF” Contenido del embalaje Tecla “CLEAR” (borrar) Medidor láser VIMDAVL60 Tecla de señal acústica Pilas alcalinas 1.5V LR03 (AAA) Tecla de unidad de medida Manual de instrucciones Láser “ON”...
  • Page 16 VITO. responsable de eventuales accidentes causados a terceros No exponga el medidor láser a la lluvia ni lo utilice en o a sus bienes.
  • Page 17 La herramienta eléctrica sólo debe repararse por el servicio El medidor láser de distancias es adecuado para medir longitudes, alturas y realizar cálculos de áreas y de asistencia técnica de la marca, o por personal volúmenes. El medidor es apto para medir en interiores y cualificado y siempre con piezas de recambio originales.
  • Page 18 1. Para encender el medidor láser de distancia, pulse la 1. Pulse una vez la tecla de función (10) y aparecerá el símbolo “ ” en el campo de visualización del modo tecla "ON/OFF" (15) hasta que la pantalla (1) muestre de medición (24);...
  • Page 19 Antes de realizar cualquier comprobación, mantenimiento legalmente responsable del reciclaje en su municipio. o limpieza, retire las pilas. WhatsApp: +351 965 157 064 E-mail: support@vito-tools.com...
  • Page 20 Pregunta/Problema - Causa Solución Causa El medidor de distancia no se enciende al pulsar la tecla "ON/OFF": • Las pilas están descargadas; • Cambiar las pilas descargadas por baterías cargadas; • Las pilas no están colocadas con la polaridad • Insertar las pilas según la polaridad indicada en el correcta;...
  • Page 21 2014/30/UE – Directiva Compatibilidad autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO), así Electromagnética como cualquier daño causado por el uso. S. João de Ver, 29 de enero de 2021 Central Lobão S. A.
  • Page 22 60M DIGITAL LASER MEASURER DISTANCE, AREA AND VOLUME – VIMDAVL60...
  • Page 24 50 x 30 x 120 Dimensions [mm]: Measuring history key Reference point setting key Packaging content ON/OFF" key Digital laser measurer VIMDAVL60 "CLEAR" button Alkaline batteries 1.5V LR03 (AAA) Acoustic signal key Instruction manual Measurement unit selection key Laser “ON”...
  • Page 25 You may get information on authorized accessories from Always operate the laser distance measurer carefully and your official VITO dealer. responsibly. Always take in consideration that in using the Do not expose the laser to rain or operate it in wet or damp power tool you accept full responsibility for any accidents conditions.
  • Page 26 The laser distance measurer should only be serviced by the The laser distance measurer is suitable for measuring brand’s technical assistance center, or other qualified lengths, heights and carrying out the calculation of areas personnel, replacing any necessary parts with original and volumes.
  • Page 27 1. To switch the laser distance measurer on, press the 1. Press the function key (10) once and the symbol “ ” appears in the display field for the measuring mode (24); "ON/OFF" key (15) until the display (1) shows 2.
  • Page 28 However, for a continuous and recycling in your city. trouble-free operation, you must perform regular cleaning and proper maintenance tasks. Before carrying out any checking, maintenance or cleaning WhatsApp: +351 965 157 064 work, remove the batteries. E-mail: support@vito-tools.com...
  • Page 29 Question/Problem - Cause Solution Cause The laser does not turn on when you press the "ON/OFF" key: • The batteries are discharged; • Replace the batteries; • Reverse polarity of the alkaline batteries; • Insert the batteries according to the polarity indicated in the battery compartment;...
  • Page 30 Excluded from the warranty are the misuse of the product, 2014/30/EU - The Electromagnetic Compatibility Directive any repairs carried out by unauthorized individuals (outside the service center of the brand VITO) as well as any damage S. João de Ver, caused by its use.
  • Page 31 TÉLÉMÈTRE LASER DISTANCES, SURFACE, VOLUME 60M – VIMDAVL60...
  • Page 33 Touche d'addition/soustraction Dimensions [mm] : Touche de mémoire des valeurs mesurées Contenu de l’emballage Touche de sélection des points de référence Télémètre laser VIMDAVL60 Touche “ON/OFF” Piles alcalines 1.5V LR03 (AAA) Touche “CLEAR” (effacer) Mode d’emploi Touche du signal sonore Touche de sélection de l'unité...
  • Page 34 à la garantie. Vous pourrez obtenir des informations sur les accessoires autorisés auprès de votre distributeur officiel VITO. Utilisez toujours le télémètre laser avec précaution, de N'exposez pas le laser à la pluie et ne l'utilisez pas dans des manière responsable et en tenant compte du fait que...
  • Page 35 Le télémètre laser doit être uniquement réparé par le Le télémètre laser convient pour mesurer des longueurs et des hauteurs et pour calculer des surfaces et des volumes. service d’assistance technique de la marque, ou par un Il convient pour un usage à l'intérieur et à l'extérieur. professionnel qualifié, uniquement avec pièces de rechange d’origine.
  • Page 36 1. Pour allumer le télémètre, appuyer sur la touche 1. Appuyez sur la touche de mesure en continu (11) pour "ON/OFF" (15) jusqu'à ce que l'écran (1) montre des activer la mesure en continu. Les distances maximales données ; et minimales mesurées sont affichées sur l'écran ; 2.
  • Page 37 Avant de procéder à tout travail de vérification, de maintenance ou de nettoyage, retirez les piles. WhatsApp : +351 965 157 064 E-mail : support@vito-tools.com...
  • Page 38 Question/Problème - Cause Solution Cause Le télémètre ne s'allume pas lorsque l'on appuie sur la touche "ON/OFF" : • Les piles sont déchargées ; • Remplacez les piles déchargées par des piles chargées • Les piles ne sont pas insérées dans la bonne polarité ; •...
  • Page 39 2014/30/UE Directive compatibilité réparations réalisées par des personnes non autorisées (en électromagnétique dehors de l’assistance de la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage causé par l’utilisation de S. João de Ver, l’appareil. 29 janvier 2021 Central Lobão S. A.
  • Page 40 Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO MEDIDOR DISTANCIAS, AREA, VOLUME LASER 60MT VIMDAVL60 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 61326-1:2013, IEC 60825-1:2014 (Third Edition), conforme as diretivas: Diretiva 2014/30/EU – Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética S.
  • Page 44 VIMDAVL60_REV03_JUN23...