Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation and Maintenance Guide
Oras Electra

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Oras Electra 6120FZ

  • Page 1 Installation and Maintenance Guide Oras Electra...
  • Page 3 ”Important notes on Oras products”. ES Gracias por seleccionar un producto de Oras. Esta guía de instalación y de mantenimiento le dará a conocer la instalación, las funciones y el uso de la grifería. Por favor, lea la guía cuidadosamente antes de la instalación, y téngala a mano para cualquier mantenimiento que tuviera que realizar en un futuro potencial.
  • Page 4 „Svarīgi norādījumi par Oras jaucējkrānu apkopi”. NL Dank u wel voor het kiezen van een Oras product. Deze installatie- en onderhoudsgids zal u de weg wijzen voor installatie, functies en gebruik van de kraan. Gelieve de handleiding aandachtig te lezen alvorens installatie, en houdt het bij de hand voor toekomstig onderhoud.
  • Page 5 200 kPa (0.1 l/s) max. +70°C G 3/8 VA 1.42/18729 STF VTT-RTH-00031-11 Sintef Nr. 0312 6120F-080 EN 15091 I (ISO 3822) Oras lab. 100 - 1000 kPa ø 34 -37 0.07 l/s (300 kPa) (with flow controller) max. +70°C G 3/8 5 (20)
  • Page 6 RO Pentru alimentarea cu putere: borna de putere trebuie să fie protejată la scurtcircuit RU Требования к источнику тока: Выход источника тока защищен от короткого замыкания SE Krav på matningsdon: Utspänningen skall vara kortslutningssäker SK Požiadavka na napájanie: Výstup napájania musí byť chránený voči skratu 1 Oras 199275 1..5 Oras 199275 12 VDC...
  • Page 7 7 (20)
  • Page 8 Installation Montáž Montaje Montavimas Instalacja Asennus Montage Montāža Instalare Installation Installation Installatie Установка Paigaldus Montaggio Montering Installation Inštalácia 8 (20)
  • Page 9 With temperature adjustment handle (factory default) S ručním regulátorem teploty Ar temperatūras iestatīšanas rokturi Mit Temperaturwählgriff Met temperatuur instelhendel Med temperaturreguleringsgreb Med temperaturratt Temperatuuri seadekahvaga mudel Z uchwytem regulującym temperaturę. Con empuñadura de temperatura Cu mâner de reglare a temperaturii Lämmönsäätökahvallinen versio С...
  • Page 10 Modified for preset water temperature Modifikace pro předem nastavenou teplotu vody Modificēta iepriekš ieregulētai ūdens temperatūrai Umgebaut für voreingestellte Wassertemperatur Aangepast voor ingestelde watertemperatuur. Med fast indstillet temperatur Uten temperaturratt og med forinnstilt temperatur Eelseatud temperatuuriga mudel i kranen Remodelado para agua de temperatura preajustada Przebudowany, z niedostępnym uchwytem Esiasetetun lämpötilan versio regulującym temperaturę...
  • Page 11 Modified for pre-mixed water Modifikace pro předem smíšenou vodu Modificēta iepriekš sajauktam ūdenim Umgebaut für vorgemischtes oder kaltes Wasser Aangepast voor voorgemengd water Til forblandet vand Uten temperaturratt og med sentralt forinnstilt Eelsegatud veega mudel temperatur Remodelado para agua premezclada o fría Przebudowany, z podłączeniem na wodę...
  • Page 12 Modified for pre-mixed water Modifikace pro předem smíšenou vodu Modificēta iepriekš sajauktam ūdenim Umgebaut für vorgemischtes oder kaltes Wasser Aangepast voor voorgemengd water Til forblandet vand Uten temperaturratt og med sentralt forinnstilt Eelsegatud veega mudel temperatur Remodelado para agua premezclada o fría Przebudowany, z podłączeniem na wodę...
  • Page 13 Operation Funkce Servicio Veikimo principas Działanie Funktion Toiminta Darbības princips Funcţionare Betjening Utilisation Bediening Принцип действия Toimimine Funzionamento Funksjon Funktion Prevádzka Automatic Cleaning cover Čistící kryt Tīrīšanas vāks Reinigungsabdeckung Afdekkapje om het schoonmaken te Rengøringskappe vergemakkelijken Puhastuskaitse Rengjøringsdeksel Copertura per le pulizie Osłona sensora Siivoussuoja Mască...
  • Page 14 Cleaning/changing the litter filters Čištění/Výměna filtrů Dubļu filtru tīrīšana/maiņa Reinigung/Wechsel der Filter Reinigen/veranderen van de filters Rensning/udskiftning af filtre Rensing/bytting av filter Prügipüüduri puhastamine/vahetamine Czyszczenie/wymiana filtra Limpieza/cambio de los filtros Curăţirea/înlocuirea filtrelor Roskasiivilöiden puhdistaminen/vaihtaminen Очистка и замена уплотнительных фильтро Nettoyage/changement des filtres Rengöring/byte av smutsfilter Pulizia/sostituzione dei filtri Čistenie/výmena odpadových filtrov...
  • Page 15 Spare parts CZ Náhradní díly RO Piese de schimb FI Varaosat LV Rezerves daļas DE Ersatzteile RU Запасные части FR Pièces détachées NL Reserve-onderdelen DK Reservedele SE Reservdelar IT Pezzi di ricambio Reservedeler EE Varuosad SK Náhradné diely LT Atsarginės dalys PL Części zamienne ES Piezas de recambio 6120F...
  • Page 16 16 (20)
  • Page 17 17 (20)
  • Page 18 18 (20)
  • Page 20 Europe. Oras is entirely owned by a family company Oras Invest. All Oras faucets are produced in Europe, in the company’s two factories located in Rauma, Finland and in Olesno, Poland.

Ce manuel est également adapté pour:

Electra 6120f