Télécharger Imprimer la page

innohaus ABF 220 Mode D'emploi

Pèse-personne d'analyse corporelle

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Body Analysis Scale
ENGLISH
Instructions for use ................................................................................... 2
Báscula de análisis corporal
ESPAÑOL
Manual de instrucciones ......................................................................... 11
Pèse-personne d'analyse corporelle
FRANÇAIS
Mode d'emploi ......................................................................................... 21
READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT
LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro
LISEZ CE MODE D'EMPLOI COMPLÈTEMENT ET ATTENTIVEMENT AVANT
Conservez ce manuel en lieu sûr pour y faire référence ultérieurement
Distributed by/Distribuido por/
Distribué par :
Beurer North America LP
900 N Federal Highway, Suite 300
Hallandale Beach, FL 33009
www.beurer.com
Keep this manual in a safe location for future reference
D'UTILISER CE PRODUIT
Questions or comments?
Call toll free 1-800-536-0366 or contactinfo@beurer.com
¿Preguntas o comentarios? Llame gratis al
1-800-536-0366 o póngase en contacto info@beurer.com
Questions ou commentaires? Appeler gratuitement
1-800-536-0366 ou communiquez avec info@beurer.com
ABF 220

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour innohaus ABF 220

  • Page 1 ABF 220 Body Analysis Scale ENGLISH Instructions for use ................... 2 Báscula de análisis corporal ESPAÑOL Manual de instrucciones ................. 11 Pèse-personne d’analyse corporelle FRANÇAIS Mode d’emploi ..................21 READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT Keep this manual in a safe location for future reference LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO...
  • Page 2 ENGLISH CONTENT 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...... 2 8. Evaluating Results ............7 2. Introduction ............... 5 9. Care and Maintenance ..........9 3. Package Contents ............6 10. Troubleshooting ............9 4. Parts and Controls ............6 11. Technical specifications ......... 10 5.
  • Page 3 WARNING – To reduce the risk of fire, electric shock, or serious personal injury: • Read and understand all instructions before use. • This product does not provide a medical diagnosis and it is not intended to diagnose or treat any medical condition.
  • Page 4 • Protect the device from knocks, damp, dust, chemicals, marked temperature fluctuations and nearby sources of heat (ovens, heaters). • Do not press the buttons violently or with pointed objects. • Do not expose the scale to high temperatures or strong electromagnetic fields. •...
  • Page 5 2. Introduction This body analysis scale is intended for measuring body weight and providing an analysis of your personal fitness data. It is intended for household use only. In addition to measuring body weight, the scale has the following functions: •...
  • Page 6 3. Package Contents • 1 x Body Analysis Scale ABF 220 • 2 x 3V batteries, CR2032 • 1 x Quick start guide • 1 x Instruction manual 4. Parts and Controls Overview 1. Display 2. ‘Down’ key 3. ‘SET’ key 4.
  • Page 7 Memory position 1 to 10 Body size 3 ft 3 in to 7 ft 3 in (100 cm to 220 cm) 10 to 100 years male / female Activity level A1-A5 Activity levels Select an activity level that best reflects your lifestyle. Activity Level Physical Activity None...
  • Page 8 8. Evaluating Results Body fat percentage The following body fat percentages are a guideline only; for further information, ask your doctor Women very very good average poor good average poor good good 10 -14 <11 % 11-16 % 16.1- 21 % >21.1 % 10-14 <16 % 16 - 21 % 21.1- 26 % >26.1 % 15 -19 <12 %...
  • Page 9 Interpreting the results NOTE: • Only long-term trends are important. Brief deviations in weight within a few days are normally caused by loss of fluids. Interpretation of these results is based on changes in total body weight, percentage of body fat, body water and muscle content, as well as the length of time over which these changes occur.
  • Page 10 Limited Lifetime Warranty For Original Purchaser Your InnoHaus body analysis scale, Model ABF 220, is warranted to be free from defects in materials and workmanship for the life of the product under normal conditions of intended use and service. This warranty extends only to the original retail purchaser and does not extend to retailers or subsequent owners.
  • Page 11 damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of Beurer. This warranty is void if the product is ever used in a commercial or business environment. The maximum liability of Beurer under this warranty is limited to the purchase price actually paid by the cus- tomer for the product covered by the warranty, as confirmed by proof of purchase, regardless of the amount of any other direct or indirect damage suffered by the customer.
  • Page 12 ESPAÑOL 1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 12 8. Evaluación de resultados ......... 18 2. Introducción .............. 15 9. Cuidado y mantenimiento ........20 10. Solución de problemas .......... 20 3. Contenido del paquete ..........16 4. Partes y controles ............. 16 11.
  • Page 13 ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica o de lesiones personales graves: • Lea y entienda estas instrucciones antes de usar el aparato • Este producto no tiene el propósito de hacer un diagnóstico médico. Para obtener recomendaciones médicas, consulte a un médico.
  • Page 14 AVISO: • El dispositivo debe limpiarse de vez en cuando. No utilice ningún producto limpiador abrasivo ni sumerja el dispositivo en agua. • Es normal que se produzcan variaciones en las mediciones, ya que la báscula no se ha calibrado para usarse en un entorno médico profesional.
  • Page 15 • Retire las baterías descargadas del producto y deseche o recicle de acuerdo con la legislación aplicable. • Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños y las mascotas. Las baterías pueden ser dañinas en caso de ingestión. Si un niño o una mascota llega a ingerir una batería, busque atención médica de inmediato 2.
  • Page 16 • Personas con desviaciones anatómicas importantes en sus piernas en comparación con su estatura total (longitud de las piernas considerablemente menor o mayor). 3. Contenido del paquete • Báscula de análisis corporal ABF 220 • 2 baterías de 3.0 V, CR2032 • Guía de inicio rápido •...
  • Page 17 Colocación de la báscula Coloque la báscula sobre una superficie dura y plana, sin alfombra ni tapete; es fundamental que la super- ficie sea dura para obtener mediciones exactas. 6. Introducción de la información del usuario Para calcular su porcentaje de grasa corporal y otros valores, debe guardar su información personal de usua- rio.
  • Page 18 7. Cómo hacer mediciones Una vez que haya introducido todos los parámetros, puede medir su peso, grasa corporal y la demás información. • Encienda la báscula. • Seleccione el espacio de memoria donde le gustaría guardar sus datos personales oprimiendo varias veces los botones ‘arriba’...
  • Page 19 La grasa corporal contiene relativamente poca agua; por lo tanto, el contenido de agua corporal puede estar debajo de los valores estándar en personas con alto porcentaje de grasa corporal. Por otra parte, algunos atletas pueden sobrepasar los valores estándar debido a que tienen bajos niveles de grasa y alto porcentaje muscular.
  • Page 20 9. Cuidado y mantenimiento Limpie la báscula periódicamente con un paño húmedo y, si es necesario, una pequeña cantidad de detergente suave. Desecho Aplique las normas locales para desecho de materiales. Deseche el dispositivo de acuerdo con las normas locales. Si tiene alguna pregunta, consulte a las autoridades locales encargadas del desecho de desperdicios.
  • Page 21 Garantía limitada de por vida de la compra original Se garantiza que su báscula de análisis corporal InnoHaus, modelo ABF 220, está libre de defectos en los materiales y la mano de obra durante la vida útil del producto en las condiciones normales de uso y servicio indicadas.
  • Page 22 Esta garantía es efectiva solamente si el producto se usa en el país en el que se compró. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para que pueda funcionar en cualquier otro país que no sea el país para el cual fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, así como la reparación de productos dañados debido a esas modificaciones, no está...
  • Page 23 FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 1. INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ 23 8. Évaluation des résultats ........... 30 2. Introduction ............. 26 9. Entretien et maintenance ......... 31 3. Contenu de l’emballage ........... 27 10. Résolution de problèmes ........31 4. Pièces et contrôles ........... 28 11.
  • Page 24 AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure grave : • Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. • Ce produit n’est pas destiné à fournir un diagnostic médical, aux diagnostics ou au traitement d’une maladie. Pour obtenir un avis médical, adressez-vous à un médecin. •...
  • Page 25 AVIS : • L’appareil doit être régulièrement nettoyé. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs et n’immergez jamais l’appareil dans l’eau. • Les variations de mesure sont normales, car ce pèse-personne n’est pas calibré pour une utilisation dans un environnement médical professionnel. •...
  • Page 26 • Si les piles de l’appareil sont épuisées ou si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles pour éviter les blessures ou dommages matériels pouvant être causés par une éventuelle fuite de la pile. • Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables, elles pourraient surchauffer et se rompre (suivez les instructions du fabricant des piles).
  • Page 27 à leur taille corporelle globale (longueur de jambes largement inférieure ou supérieure aux valeurs habituellement observées). 3. Contenu de l’emballage • Pèse-personne d’analyse corporelle ABF 220 • 2 piles de 3.0 V, CR2032 • 1 guide de démarrage rapide •...
  • Page 28 Changement de l'unité de poids Le pèse-personne est réglé en usine pour peser en livres (lb). Allumez le pèse-personne en appliquant une brève pression sur sa surface supérieure avec votre pied pendant 1 à 2 secondes. Attendez l’affichage de l’indication « 0.0 ». Appuyez sur le bouton des unités à l’arrière du pèse-personne jusqu’à ce que l’unité de poids souhaitée apparaisse sur l’écran ACL (« lb »...
  • Page 29 5. Une fois que votre poids corporel s’affiche, les pourcentages correspondant à la graisse corporelle (BF), à l’eau corporelle et aux muscles s’affichent. Únicamente después de haber introducido todos los parámetros podrán calcularse también la grasa cor- poral yel resto de valores. 7.
  • Page 30 Eau corporelle Le pourcentage d’eau corporelle se situe normalement dans les plages suivantes : Homme Femme Âge médiocre bon très bon Âge médiocre bon très bon 10-100 <50% 50-65% >65% 10-100 <45% 45-60% >60% La graisse corporelle contient relativement peu d'eau; par conséquent, le pourcentage d'eau corporelle peut être inférieur aux valeurs standard chez les personnes présentant un pourcentage de graisse corporelle élevée.
  • Page 31 En revanche, si votre poids augmente à moyen terme et si votre pourcentage de graisse corporelle diminue ou reste stable, vous avez acquis une masse musculaire bénéfique. Si votre poids et votre pourcentage de graisse corporelle diminuent simultanément, votre régime fonctionne, vous perdez de la masse adipeuse.
  • Page 32 À notre discrétion, nous réparerons ou remplacerons le pèse-personne d’analyse corporelle InnoHaus modèle ABF 220, sans frais supplémentaires, pour toute pièce couverte par ces garanties écrites. Aucun remboursement ne sera accordé. La réparation ou le remplacement constitue notre seule responsabilité et votre seul recours au titre de cette garantie.
  • Page 33 Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou une utilisation abusive; un accident; le raccordement d’accessoires non autorisés; la modification du produit; une installation inappropriée; une application inadaptée; un entretien insuffisant du produit; des réparations ou des modifications non autorisées;...