Philips MC145 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour MC145:

Publicité

Liens rapides

Micro Hi-Fi System
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Use Guide and/or
Owner's Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
If you have read your instructions
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/support
or call
1-888-PHILIPS (744-5477)
while with your product.
(and Model / Serial number)
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de
l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/support
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
(et model / serial nombre)
MC145
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía de uso rápido o el
Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/support
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477)
y tenga a mano el producto.
(y número de model / serial)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips MC145

  • Page 1 Owner's Manual first for quick tips Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de Lea primero la Guía de uso rápido o el that make using your Philips product l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à Manual del usuario, en donde encontrará more enjoyable.
  • Page 2 CAUTION Canada Use of controls or adjustments or English: performance of procedures other This digital apparatus does not than herein may result in hazardous exceed the Class B limits for radio radiation exposure or other unsafe noise emissions from digital apparatus operation.
  • Page 3 &...
  • Page 4: À L'usage Du Client

    L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer : *Preuve d’achat...
  • Page 5: Cher Propriétaire D'un Produit Philips

    Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir. En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’in- dustrie ainsi qu’à...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by Keep these instructions. the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use Heed all warnings. caution when moving the cart/ Follow all instructions.
  • Page 7 Index English ------------------------------------------------ 8 Français -------------------------------------------- 24 Español --------------------------------------------- 43...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Utilisez uniquement un Lisez ces instructions. meuble sur roulettes, un Conservez ces instructions. support, un pied, une étagère ou une table de type recommandé par Respectez les avertissements. le fabricant. Si vous utilisez un meuble sur roulettes, veillez à le Suivez toutes les instructions.
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matiéres Généralités Entretien ............37 Informations relatives à l’environnement ..28 Accessoires livrés avec l’équipement ..... 28 Horloge/Temporisateur Informations relatives à la sécurité ....28 Réglage d’horloge ..........38 Réglage du temporisateur ........ 38 Préparatifs Activation et désactivation de la temporisateur .............
  • Page 10: Généralités

    Généralités L'appareil répond aux normes FCC, Part 15 Informations relatives à la et 21 CFR 1040.10. Fonctionnement soumis sécurité aux deux conditions suivantes: ● Avant d’utiliser le système, vérifiez si la tension – Cet appareil ne doit pas provoquer d’alimentation figurant que la plaquette d'interférences nuisibles, et signalétique (ou la tension indiquée à...
  • Page 11: Préparatifs

    Préparatifs FM antenna antenne filaire FM Speaker Speaker enceinte enceinte (right) (left) (gauche) (droite) FM ANT 110V 220V AC ~ AC power cord cordon secteur Connexions arrière Connexion des enceintes Enceintes avant La plaquette signalétique est apposée à Reliez les enceintes aux prises SPEAKERS, l’arrière de l’appareil.
  • Page 12: Avant D'utiliser La Télécommande

    Préparatifs Avant d’utiliser la télécommande Retirez la feuille de protection en plastique. Sélectionnez la source que vous souhaitez commander en appuyant sur une des touches de sélection source de la télécommande (par exemple CD, TUNER). Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée (par exemple É, í, ë).
  • Page 13: Commandes

    Commandes (illustration - page 3) DISPLAY/CLOCK Commandes d’équipement et de pour CD ..... pour afficher la durée de lecture télécommande restante du CD. LCD Affichage Standby (Veille)pour sélectionner la fonction – sinformation sur le fonctionnement de l’appareil. horloge. iR SENSOR DBB (Dynamic Bass Boost) –...
  • Page 14: Fonctions De Base

    Fonctions de base Réglage de volume et de tonalité Appuyez le bouton VOLUME G / H sur la télécommande) pour baisser ou pour augmenter le volume de l’appareil. ➜ L’affichage indique le niveau de volume UoL et un chiffre de 0-32. Appuyez sur DBB pour mettre en/hors service la valorisation des basses:...
  • Page 15: Utilisation Du Lecteur De Cd

    Utilisation du lecteur de CD Appuyez sur 2; pour démarrer la lecture. ➜ Le numéro de la piste actuelle, suivi du temps de lecture écoulé, est affiché pendant la lecture du disque. ➜ Appuyez sur DISPLAY/CLOCK pour afficher la durée de lecture restante. Pour interrompre la lecture, appuyez sur 2;.
  • Page 16: Divers Modes De Lecture: Shuffle Et Repeat

    Utilisation du lecteur de CD Programmation des plages Divers modes de lecture: En position d’arrêt, sélectionnez les plages de SHUFFLE et REPEAT CD et mettez-les dans la mémoire du Vous pouvez sélectionner et changer les modes programme selon la séquence désirée. Vous divers de lecture avant ou pendant la lecture.
  • Page 17: Réception Radio

    Réception radio Programmation automatique La programmation automatique commence par la présélection 1. À partir de ce numéro de présélection, les stations de radio programmées précédemment seront remplacées. Appuyez une ou plusieurs fois sur STOP/ BAND (de la télécommande TUNER) pour sélectionner les bandes de fréquence.
  • Page 18: Utilisation Du Lecteur De Cassettes/Enregistrement

    Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement Généralités sur l’enregistrement ● L’enregistrement n’est autorisé que dans la mesure où les droits d’auteur ni de tiers ne sont pas enfreints. ● Cette platine n’est pas appropriée pour enregistrement sur cassettes METAL (CEI IV). Utilisez des cassettes de type NORMAL (CEI I) dont les languettes n’ont pas été...
  • Page 19: Enregistrement De La Radio

    A B C sur la lentille du lecteur de CD. Pour garantir une bonne qualité de reproduction du son, nettoyez la lentille du lecteur avec le produit de Philips Démagnétisation des têtes spécial pour le nettoyage de lentille de lecteur ●...
  • Page 20: Horloge/Temporisateur

    Horloge/Temporisateur Réglage du temporisateur ● L’unité peut servir d’alarme, autorisant le réglage à temps du CD ou du syntoniseur. Il faudra régler l’heure de l’horloge avant de pouvoir utiliser la minuterie. ● Si on agit sur aucun bouton pendant plus de 90 secondes lors du réglage, on sort automatiquement du mode de réglage de minuterie.
  • Page 21: Activation Et Désactivation De Sleep

    Horloge/Temporisateur Activation et désactivation de SLEEP La minuterie à rebours permet de mettre l’équipement automatiquement hors service après une période de temps préréglée. ● Appuyez de façon répétitive sur SLEEP pour sélectionner la durée souhaitée avant que le système ne s'éteigne. ➜...
  • Page 22: Depannage

    Depannage ATTENTION N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil car la garantie serait alors invalidée. En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l’appareil.
  • Page 23 Depannage La télécommande ne fonctionne pas – Sélectionnez la source (par exemple CD, correctement. TUNER) avant d’appuyer sur le bouton de fonction (par exempleÉ,í,ë). – Réduisez la distance par rapport à la chaîne. – Installez des piles en respectant la polarité indiquée (signes +/–).
  • Page 24 QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: hayan modificado sin la autorización por escrito de Philips; (d) si Philips le garantiza el producto al comprador original o a la per- se ha retirado o desfigurado el número de serie de Philips; y sona que lo recibe como regalo contra defectos en los materi- tampoco se aplica la garantía a (e) productos, accesorios o...

Ce manuel est également adapté pour:

Mc145/12

Table des Matières