Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

This Light Kit is warranted to the user against defective material and workmanship under normal use, for a period of 1 year from the date of purchase by the original purchaser. All
other Beckett products are warranted to the user against defective material and workmanship for 3 months from the date of purchase. Replacement liability in all events is limited
to the replacing or repairing at Beckett's sole discretion of any part or parts, which are defective in material or workmanship. Proof of purchase is required on all claims in the
form of invoice copy, sales ticket, etc.
APPLICATION: Warranty covers only properly installed and maintained units. Warranty is limited to applications pumping fresh water at temperatures of 32°-86° F (0° - 30° C), with
a pH range of 5 to 9. Beckett Corporation must approve other liquid applications and extreme temperature uses in advance in writing.
ADMINISTRATION: Warranty claims must be made by returning the defective part, freight prepaid, along with proof of purchase, to: Beckett Corporation, Customer Care Dept.,
3321 E. Princess Ann Rd., Norfolk, Va. 23502. Phone authorization is required prior to returning merchandise (866-466-4319). All items returned will be inspected to determine
cause of failure before warranty is approved. INSTALLATION and/or REMOVAL CHARGES: Warranty does not cover any costs associated with the installation or removal of
products subject to warranty claims.
DISPOSITION: Beckett will make a good-faith effort for prompt disposition regarding any item in warranty, which proves to be defective. If products were damaged in transit,
please file a claim with the carrier.
DISCLAIMER: Any oral statements about the product made by the seller, the manufacturer, the representatives or any other parties, do not constitute warranties, should not be
relied upon by the user, and are not part of the contract for sale. Seller's and manufacturer's only obligation and buyer's and user's only remedy, shall be for the manufacturer to
either replace and/or repair at the manufacturer's sole discretion the Beckett product as described above. Neither seller nor the manufacturer shall be liable for any injury, loss or
damage, direct, incidental or consequential (including, but not limited to, incidental or consequential damages for lost profits, lost sales, injury to person or property, or any other
incidental or consequential loss), arising from any cause whatsoever, no matter whether based upon warranty, contract, negligence or other misuse, and the buyer and user
agree that no other remedy shall be available to them. Before using, the buyer and user shall determine the suitability of the product for the intended use, and assumes all risk
and liability whatsoever in connection herewith. The warranty and remedy described in this limited warranty is an EXCLUSIVE warranty and remedy. IN LIEU of any other
warranty or remedy, expressed or implied, which other warranties and remedies are hereby expressly EXCLUDED, including but not limited to any implied warranty of
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. This Warranty gives buyer and user specific legal rights, and buyer and user may also have other rights
that vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitations of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to
you.
Autorizan a esta asamblea de Beckett están cubiertas por una garantía al usuario contra defectos de materiales y fabricación durante doce (12) meses a partir de la fecha de
compra, siempre y cuando se le haya dado uso normal. Todos los demás productos de Beckett están cubiertos por una garantía al usuario contra defectos de materiales y
manufactura durante tres (3) meses a partir de la fecha de compra. En estos casos, la responsabilidad de reemplazo se limita a la sustitución y / o reparación a discreción
exclusiva de Beckett de la(s) pieza(s), que tengan defectos de materiales o manufactura. Para efectuar reclamos se requiere una pruebe de la adquisición, tal como la factura o
en su defecto la nota de entrega.
APLICACIÓN: la garantía sólo cubre las unidades instaladas y mantenidas correctamente. La garantía se limita al bombeo de agua fresca en temperaturas de 32° F a 86° F (0°
C a 30° C) y con una escala de pH de 5 a 9. La Cor poración Beckett debe aprobar por escrito el uso de otros líquidos y la operación bajo temperaturas extremas.
ADMINISTRACIÓN: Los reclamos de garantía deben hacerse devolviendo la pieza defectuosa al fabricante con el flete prepagado por el comprador y / o usuario, junto con la
pruebe de compra a: Beckett Corporation, Customer Care Dept., 3321 E. Princess Ann Rd., Norfolk, Va. 23502. Para esta devolución se requiere la previa autorización
telefónica a través del número (866-466-4319). Todos los artículos que sean devueltos por el comprador o el usuario serán inspeccionados para determinar la causa de la falla
antes de que el fabricante acepte la responsabilidad a que haya lugar. CARGOS POR INSTALACIÓN Y / O RETIRO: La garantía no cubre costos asociados con la instalación o
el retiro de producto sujeto a reclamos de garantía.
DISPOSICIÓN: La Corporación Beckett hará esfuerzo en buena fe de solucionar prontamente su reclamo por los artículos bajo garantía que resulten defectuosos. Si los
productos fueron dañados en tránsito, debe presentar su reclamo a la compañía transportadora.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: El usuario no debe confiar en declaraciones verbales sobre el producto hechas por el vendedor, el fabricante o por cualquier otra
persona, porque éstos no constituyen garantías ni forman parte del contrato de venta. La única obligación del fabricante con respecto al comprador y / o usuario es reemplazar y
/ o reparar el producto Beckett, a su exclusiva discreción, como se ha indicado anteriormente. Ni el vendedor ni el fabricante serán responsables de ninguna lesión, perdida o
daño, directo, incidental o consecuente (incluyendo, pero no limitado a daños incidentales o consecuentes por pérdidas de ganancias, ventas, daños personales o daños a
propiedades o cualquier otra pérdida incidental o consecuente) que se deban a cualquier causa, tanto si se basan en garantías como en contratos, negligencias u otras malas
aplicaciones, y el comprador y / o usuario aceptan que no tendrán a su disposición ningún otro recurso. Antes de utilizarlo, el comprador y / o usuario deberán determinar si el
producto es adecuado para la aplicación a la que vaya a destinarse y asumen todos los riesgos y las responsabilidades relacionadas con sus utilizaciones. La garantía y los
recursos escritos en este parágrafo se consideran obligaciones exclusivas y en lugar de cualquier otra garantía expresa o implícita. Se excluyen de modo expreso todas las otras
garantías incluyendo sin limitación cualquier garantía implícita de COMERCIALIDAD O CONVENIENCIA PARA CUALQUIER PARTICULAR. Esta garantía da al adquiriente y /
o al usuario derechos legales específicos y ambos pueden tener también otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos no permiten la exclusión o limitación de los
daños y perjuicios incidentales o consecuentes, por lo tanto puede ser que la anterior limitación de la responsabilidad no sea aplicable en su caso.
Cette Assemblée légère de Beckett sont garanties à l'utilisateur contre tout défaut de matière ou vice de fabrication en condition normale d'utilisation durant une période de 1 an
à compter de la date d'achat par l'acheteur initial. Tous les autres produits de Beckett sont garantis à l'utilisateur contre tout défaut de matière ou vice de fabrication pour une
période de trois mois à compter de la date d'achat. Peu importe les circonstances, l'obligation de remplacement se limite au remplacement ou à la réparation, laissée à l'entière
discrétion de Beckett, de toute pièce présentant un défaut de matière ou un vice de fabrication. Pour toute réclamation, une preuve d'achat est exigée, qu'il s'agisse d'une
facture, d'un coupon de caisse, etc.
PORTÉE DE LA GARANTIE : La garantie couvre uniquement les pompes qui auront été correctement installées et entretenues. La garantie ne couvre que les pompes ayant
servi au pompage de l'eau d'une température allant de 0 ° C à 30 ° C (32 °F à 86 °F), dont le pH se situ e entre 5 et 9. Avant d'utiliser la pompe pour pomper d'autres liquides ou
des liquides à des températures élevées, il faut recevoir au préalable l'autorisation écrite de Beckett Corporation
ADMINISTRATION : Pour faire valoir la garantie, retourner le produit défectueux, port payé, accompagné de la preuve d'achat à l'adresse suivante : Beckett Corporation,
Customer Care Dept. , 3321 E. Princess Ann Rd., Norfolk, Va. 23502. Avant de retourner un article, une autorisation doit être obtenue au téléphone (866-466-4319). Tous les
articles retournés seront vérifiés afin de déterminer la cause de la défectuosité et de vérifier s'ils sont couverts par la garantie.
FRAIS D'INSTALLATION ou d'ENLÈVEMENT : La garantie ne couvre pas les frais reliés à l'installation ou à l'enlèvement des articles faisant l'objet d'une réclamation dans le
cadre de la garantie.
RÈGLEMENT : Beckett agira de bonne foi pour remplacer ou réparer rapidement tout article couvert par la garantie qui aura été jugé défectueux. Si un article est endommagé
durant l'expédition, veuillez présenter une réclamation auprès du transporteur.
EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ : Toute déclaration orale émise par le vendeur, le fabricant, les représentants ou par toute autre partie ne fait aucunement partie de la
présente garantie, ni du contrat de vente et ne peut être invoqué par l'utilisateur. En cas de défectuosité, les obligations du vendeur ou du fabricant et les droits de l'utilisateur se
limiteront au remplacement ou à la réparation de l'article, et ce, à la seule discrétion du fabricant du produit, Beckett, tel que stipulé plus haut. Ni le vendeur ni le fabriquant ne
peut être tenu responsables des blessures, pertes ou dommages, que ces derniers soient directs, indirects ou consécutifs (y compris, mais sans limiter la portée générale de ce
qui suit, les dommages entraînés par la perte de profits, la perte de ventes, les blessures ou les dégâts matériels ou toute autre perte indirecte ou consécutive) quelle que soit la
cause, que cette dernière découle de la garantie, du contrat, d'une négligence ou d'une utilisation abusive, l'acheteur et l'utilisateur reconnaissent qu'ils ne disposent d'aucun
recours. Avant d'utiliser le produit, l'acheteur et l'utilisateur doivent déterminer si le produit convient à l'usage qu'ils prévoient en faire et assumer tous les risques et
responsabilités en découlant. La garantie et le recours décrits dans la présente représentent la seule et unique garantie et REMPLACENT toute autre garantie ou recours, exprès
ou implicites, qui sont EXCLUS en vertu des présentes, y compris, sans limitation, toute garantie implicite quant à la QUALITÉ MARCHANDE ET AU CARACTÈRE ADÉQUAT
POUR UN USAGE PARTICULIER du produit. Cette garantie donne à l'acheteur et à l'utilisateur des droits spécifiques, cependant l'acheteur et l'utilisateur peuvent bénéficier de
droits qui varient selon les états ou les provinces. Certains états ou provinces ne permettent pas d'exclure ou de limiter la responsabilité dans le cas de dommages indirects ou
consécutifs, il est donc possible que les restrictions ou exclusions de la présente ne vous concernent pas.
BECKETT CORPORATION
3321 E. Princess Ann Rd.
Norfolk, Va. 23502
www.888beckett.com
Toll Free: 1-866-466-4319
© 2009 BECKETT CORPORATION All Rights Reserved
LIMITED WARRANTY
GARANTIA LIMITADA
GARANTIE LIMITEE
Importador: SERVICIOS HOME DEPOT, S.A. de C.V.
RICARDO MARGAIN ZOZAYA 555 EDIFICIO A,
FRACC. PARQUE CORP. SANTA ENGRACIA,
SAN PEDRO GARZA GARCÍA, NUEVO LEÓN, C.P. 66267
TEL. 81 55 70 00
All manuals and user guides at all-guides.com
INTRODUCTION:
Beckett's submersible 12 volt, 20 watt light safely allows you to highlight features of your water garden at night, enabling you to extend the
enjoyment of your pond past sunset. Beckett's Transformer with Light Sensor turns on the lights at dusk and keeps them shining brightly.
INTRODUCCIÓN:
La luz Beckett sumergible y segura de 12 voltios y 20 vatios pone un acento distintivo a su jardín acuático de noche, permitiéndole prolongar
el placer de su estanque después de obscurecer. El transformador de Beckett con el Sensor Luz las luces en la oscuridad y las guarda el
brillar brillantemente.
INTRODUCTION:
La lumière submersible Beckett de 12 volts, 20 watts vous permet en toute sécurité de mettre en valeur votre jardin aquatique la nuit, ce qui
vous permet de prolonger le plaisir que vous pouvez retirer de votre étang après le coucher du soleil. Le transformateur de Beckett avec le
Détecteur Lumière les lumières au crépuscule et les continue briller brillamment.
PARTS INCLUDED / PIEZAS INCLUIDAS / PIÈCES INCLUSES:
6.5"
17, 0 cm
3.5"
9, 5 cm
4.5"
12, 0 cm
4" Diameter
10 cm Diámetro
10 cm Diamètre
SUBMERSIBLE LIGHT INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES LIGERAS SUMERGIBLES
INSTRUCTIONS LÉGÈRES SUBMERSIBLES
MODEL: BLK30A
TRANSFORMER CAPACITY:
Make sure that the total number of lamps connected to the
transformer does not exceed the transformer wattage output
capacity. The VA rating, noted on the back of the
(4) Colored Lenses
transformer, determines the maximum number of lights that
(Red, Blue, Green & Yellow)
can safely be connected to the transformer. To determine
(4) Lentes de Color
this, divide the transformer VA rating by the wattage rating of
(Rojo, Azul, Verde y Amarillo)
a submersible light.
4" Dia.
(4) Lentilles de Couleur
10 cm Diá.
CAPACIDAD DEL TRANSFORMADOR:
10 cm Dia.
(Rouge, Bleu, Vert et Jaune)
Asegúrese de que la cantidad total de lámparas conectadas
al transformador no exceda la capacidad de salida del
vataje del transformador. La clasificación de VA, indicada en
la parte trasera del transformador, determina el número
Light Fixture
máximo de lámparas que se pueden conectar sin peligro al
Portalámpara
transformador. Para determinar esto, divida la clasificación
Lumière
de VA del transformador entre la potencia nominal de una
lámpara sumergible.
CAPACITÉ DU TRANSFORMATEUR:
Assurez-vous que le nombre total de lampes connectées au
transformateur ne dépasse pas la capacité de puissance
16 feet Cord Set
débitée du transformateur. La capacité nominale VA,
Juego de cordón de 16 pies Cordon
indiquée à l'arrière du transformateur, détermine le nombre
maximum de lumières qui peuvent être raccordées sans
amovible de 16 pieds
problème au transformateur. Pour déterminer ce nombre,
divisez la capacité nominale VA du transformateur par la
puissance débitée d'une lumière submersible.
Bolt & Wing Nut
Perno y Perno
Boulon et Boulon
The transformer contains no serviceable parts. If the
power unit provides no output to the lights, replace
Light Base
the transformer.
Base de la Lámpara
Base de la Lumière
El transformador no contiene ninguna pieza útil. Si
la unidad de energía no proporciona ninguna salida
a las luces, substituya el transformador.
Light Sensor with 30 second Delay
El Sensor Luz con 30 segundo Retrasa
La Détecteur Lumière avec 30 seconde
Retarde
Le transformateur ne contient aucune pièce utile. Si
l'unité de puissance ne fournit aucun rendement
Transformer
aux lumières, remplacez le transformateur.
Transformador
Transformateur
CY8948
Rev. F
NOTE
THIS UNIT IS NOT REPAIRABLE.
NOTA
ESTA UNIDAD NO ES REPARABLE.
REMARQUES
CETTE UNITÉ N'EST PAS RÉPARABLE.
WIRING DIAGRAM
DIAGRAMA ELÉCTRICO
DIAGRAMME ÉLECTRIQUE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beckett BLK30A

  • Page 1 (4) Colored Lenses C a 30° C) y con una escala de pH de 5 a 9. La Cor poración Beckett debe aprobar por escrito el uso de otros líquidos y la operación bajo temperaturas extremas. transformer, determines the maximum number of lights that ADMINISTRACIÓN: Los reclamos de garantía deben hacerse devolviendo la pieza defectuosa al fabricante con el flete prepagado por el comprador y / o usuario, junto con la...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Para conectar las luces al transformador: WARNING Afloje los 2 tornillos de cabeza plana. Coloque una del cable de las luces debajo del tornillo y apriételo. No repare ni manipule el cordón o la clavija sin la asistencia de un electricista. To reduce the risk of fire or electric shock: Connect directly to a grounded electrical outlet.