GB AKG 317 Notice D'utilisation

GB AKG 317 Notice D'utilisation

Réfrigérateur médicament
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

AKG 317 - AKG 377
GB Instructions for use
FR Notice d'utilisation
DK Brugsanvisning
NO Bruksanvisning
NL Gebruiksaanwijzing
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GB AKG 317

  • Page 1 AKG 317 - AKG 377 GB Instructions for use NO Bruksanvisning FR Notice d’utilisation NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning...
  • Page 20 Avertissement Puisque l’appareil contient un ce qui est recommandé par le réfrigérant Inflammable, il est fabricant. essentiel de s’assurer que les conduits du fluide réfrigérant ne AVERTISSEMENT: sont pas endommagés. Ne pas endommager le système de réfrigération. La quantité et le type de réfri- gérant utilisée dans votre AVERTISSEMENT: appareil est indiquée sur la...
  • Page 21 AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Danger – risque d’incendie ou L’appareil doit être connecté au d’explosion si réfrigérant inflam- moins 12 heures avant de l’utili- mable utilisé. L’appareil doit ser pour le stockage de la méde- seulement être réparé par un cine. personnel qualifié. Conserver les clés dans un ●...
  • Page 22 Prenez note que toute modi- ● fication de l’appareil annulera toutes les garanties et la res- ponsabilité du fabricant. Ce dispositif est destiné uni- ● quement à être utilisé pour des produits médicaux Si des médicaments sont ren- ● versés à l’intérieur de l’armoire, le canal de dégivrage doit être nettoyé...
  • Page 23 Sommaire Avertissement .........2 Descriptif de votre armoire ..... 6 Avent Utilisation ........8 Connexion Electrique ......9 Installation et mise en route....9 Etagères ..........12 Contrôle de la température ....13 Inversion de la porte ......14 Degivrage, nettoyage et maintenance .. 16 Ressolution de problemes ....
  • Page 24 Descriptif de votre réfrigérateur médicament. Serrure Eclairage Interrupteur Contrôle de la température Etagère Plaque signalétique (ou à l’arrière) Joint électromagnétique Poignée de porte Porte vitrage Plaque de base Pieds ajstables...
  • Page 25 Serrure Eclairage Interrupteur Etagère Plaque signalétique (ou à l’arrière) Joint électromagnétique Poignée de porte Porte vitrage Plaque de base Contrôle de la température Pieds ajstables...
  • Page 26: Avent Utilisation

    Avant Utilisation Connexion Electrique Le câblage et les raccordements électriques Avant de mettre en route votre nouvel appa- des systèmes d’alimenta¬tion électrique reil, prenez soin de lire attentivement cette doivent respecter les normes électriques notice d’utilisation. , elle contient des informa- (locales et nationales) en vigueur.
  • Page 27: Installation Et Mise En Route

    Installation et mise en route Ventilation Démarrage (fig. 2-3-4) Il est important que l’appareil soit bien aéré Relier l’appareil à la prise. et que l’air puisse circuler au-dessus en- Le bouton de contrôle de la température dessous et derrière sans encombre. va s’allumer et l’armoire va commencer à...
  • Page 28 Fig.5 Table height width depth Fig.2 AKG 317 1530 AKG 377 1850 1180 Fig.3 Fig.4...
  • Page 29: Utilisation

    Placement Levelling the appliance For safety and operational reasons, the Fig.6. l est primordial que l’appareil soit mis appliance must not be installed outdoors. à niveau. Cela peut être fait de la façon suivante : The appliance should be placed on a level surface in a dry, well ventilated room (max.
  • Page 30: Etagères

    Etagères Max. 36 kg Max. 10 kg OBS: Max. 7 tiroirs dans une armoire. Max. 36 kg...
  • Page 31: Contrôle De La Température

    Contrôle de la température Fig.7 Température réelle dans le haut de l’armoire Choix des températures. Appuyer pendant 2 secondes 3+4: Température +/- Appareil marche/arrét Appuyez tout d’abord sur la touche “SET” (2) pendant environ 2 secondes (jusqu’à ce que le symbole °C commence à clignoter) Vous pouvez alors régler la température grâce aux touches (3) et (4).
  • Page 32: Inversion De La Porte

    Inversion de la porte 1. Ôter la gâche à l’aide d’un 2. Ôter le cylindre. 3. Dévisser le panneau du tournevis plat. dessus. Ne pas ôter les vis, les desserrer simplement. 4. Basculer le panneau de des- 6. Par une traction, faire sortir de 5.
  • Page 33 10. Fixer la charnière inférieure 11. Déplacer la barre de 12. Insérer la cheville de char- du côté opposé. retenue en plastique sur le côté nière et le ressort de torsion opposé. dans le dessus de la porte, du côté opposé. 13.
  • Page 34: Degivrage, Nettoyage Et Maintenance

    Degivrage, nettoyage et maintenance L’appareil se dégivre automatiquement. Pour nettoyer cette armoire, nous vous L’eau de dégivrage s’écoule par un tuyau recommandons la base suivante de désin- dans un bac d’évaporation à côté du com- fectants: alcool et aldéhydes. La chlorine presseur qui par sa chaleur évapore l’eau et les péracides peuvent aussi être utilisés accumulée.
  • Page 35: Ressolution De Problemes

    Ressolution de problemes Problèmes Cause possible Solution Aucune lumière n’est al- L’appareil est éteint. Appuyer sur le bouton On/ lumée Vérifier que la prise est Problème d’alimentation; bien branchée, que le l’appareil n’est pas cor- courant est bien actif dans rectement branché.
  • Page 36: Garantie, Pièces De Rechange Et Service Après-Vente

    Garantie, pièces de rechange et service après-vente Les pannes ou les dommages dûs directe- si la panne de l’appareil est due à un fusible ment ou indirectement à une utilisation in- grillé ou à une mauvaise utilisation, c’est correcte ou fautive, un entretien insuffisant, cette personne qui devra régler les frais un encastrement, une mise en place ou un entraînés par cette intervention.
  • Page 37: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Avis aux utilisateurs concernant la Pour les utilisateurs profession- nels au sein de l’Union euro- collecte et l’élimination des piles et des péenne appareils électriques et électroniques usagés. Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous rensei- Apposé...
  • Page 92 A/S Vestfrost Falkevej 12 DK-6705 Esbjerg Ø Reserving the right to alter specifications without prior notice. Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications à nos produits Ret til ændringer forbeholdes Med forbehold om endringer Recht tot wijzigingen voorbehouden Revision date: 08-06-2016 Drawing no.: 80.60.513 rev 04...

Ce manuel est également adapté pour:

Akg 377

Table des Matières