Page 7
áudio/SCART/AV Multi”. Para bate-papo por voz no PS3 acesse Configu- Configuraciones > Configuraciones de accesorios > Configuraciones de rações > Configurações de acessórios > Configurações de dispositivo dispositivo de audio y seleccione “Klipsch KG 200” como “Dispositivo de de áudio e selecione “Klipsch KG-200” para “Dispositivo de entrada” e entrada” y “Dispositivo de salida”. “Dispositivo de saída”. 在PS3上,进入Settings(设置)> Sound Settings(声音设置)> Au- Gehen Sie auf der PS3 zu Einstellungen > Sound-Einstellungen > Audio- dio Output Settings(音频输出设置),将音频输出选项改为“Audio Ausgangs-Einstellungen und Ändern Sie den Audio-Ausgang auf „Audio- Input Connector/SCART/AV Multi(音频输入连接器/ SCART/AV Eingangsanschluss/SCART/AV MULTI“. Für den PS3-Sprach-Chat gehen Multi)” 若设置PS3的语音聊天功能,则请进入Settings (设置) > Sie zu Einstellungen > Peripheriegeräte-Einstellungen > Audio-Gerät- Accessory Settings(附件设置) > Audio Device Settings(音频设备 Einstellungen und wählen „Klipsch KG-200“ sowohl für „Eingabe-Gerät“ 设置),然后将“Input Device(输入设备)”和“Output Device( als auch für „Ausgabe-Gerät“ 输出设备)”都选为“Klipsch KG-200”...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Sur la PS3, accédez au menu Paramètres > Paramètres son et activez Sulla PS3 andare a Settings > Sound Settings e attivare ”Audio Multi- l’option « Sortie audio multiple ». Pour le chat vocal avec la PS3, accédez Output” (“Multi-uscita audio”). Per la chat vocale con la PS3 andare au menu Paramètres > Paramètres accessoires > Paramètres périphériques a Settings > Accessory Settings >Audio Device Settings e selezionare audio et sélectionnez « Klipsch KG-200 » en tant que « Périphérique “Klipsch KG-200” sia per “Input Device” sia per “Output Device”. d’entrée » et « Périphérique de sortie ». En PS3, vaya a Configuraciones > Configuraciones de sonido y active No PS3, acesse Configurações > Configurações de som e ative “Multi- “Multi salida de audio”. Para el chat de voz de PS3, vaya a Configuracio- saída de áudio”. Para bate-papo por voz no PS3 acesse Configurações > nes > Configuraciones de accesorios > Configuraciones de dispositivos de Configurações de acessórios > Configurações de dispositivo de áudio e audio y seleccione “Klipsch KG 200” como “Dispositivo de entrada” y selecione “Klipsch KG-200” para “Dispositivo de entrada” e “Dispositivo “Dispositivo de salida”. de saída”. 在PS3上,进入Settings(设置)> Sound Settings(声音设置),打 Gehen Sie auf der PS3 zu Einstellungen > Sound -Einstellungen und 开“Audio Multi-Output(音频多路输出)”。若设置PS3的语音聊天 aktivieren Sie „Audio-Mehrfachausgang“. Für den PS3-Sprach-Chat gehen 功能,则请进入Settings (设置) > Accessory Settings(附件设置) Sie zu Einstellungen > Peripheriegeräte-Einstellungen > Audio-Gerät- > Audio Device Settings(音频设备设置),然后将“Input Device(...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLS A. VOYANT DEL – Bleu/rouge i. Voyant bleu allumé lorsque l’appareil est allumé. ii. Voyant éteint lorsque l’appareil est éteint. iii. Voyant clignotant bleu lorsque le son des jeux est en sourdine. iv. Voyant rouge lorsque le micro est en sourdine. v. Voyant clignotant rouge lorsque le chat est en sourdine. vi. Voyant clignotant rouge/bleu lorsque deux ou trois des éléments sont en sourdine. 1. BOUTON À BASCULE HAUT Permet de régler le volume sonore des jeux et des chats. 2. BOUTON À BASCULE BAS Permet de régler le volume sonore des jeux et des chats. 3. VOLUME DES JEUX • Une pression unique permet de régler le volume des jeux grâce au bouton à bascule +/- (configuration par défaut pour la touche haut/bas) • Une pression maintenue met en sourdine le son des jeux ; lorsqu’un jeu est en sourdine, une nouvelle pression sur le bouton de volume des jeux rétablit le volume sonore du jeu.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 4. VOLUME DES CHATS LISTE DES PRÉRÉGLAGES DE L’ÉGALISEUR • Une pression unique permet de régler le volume des chats 1. FIDÉLITÉ grâce au bouton à bascule +/-. Son clair et équilibré pour toute situation. • Une pression maintenue met en sourdine le son des chats ; 2. COMBAT lorsqu’un chat est en sourdine, une nouvelle pression sur le L’accentuation des graves optimise les explosions, les coups bouton de volume des chats rétablit le volume sonore du chat. de feu et les dialogues. 5. RÉGLAGE DE TONALITÉ 3. FURTIF • Appuyez pour sélectionner successivement les divers Les aigus cristallins et les médiums nets mettent en évidence préréglages de l’égaliseur. Un bip sonore indique que vous tous les détails autour de vous. êtes revenu au premier préréglage de l’égaliseur. Le dernier 4. SPORT réglage de l’égaliseur est conservé lors de la prochaine Graves et médiums réglés pour accroître l’impact des chocs mise en marche. puissants et des phases de jeu intenses. • Une pression maintenue rétablit le préréglage recommandé...