Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour CLLMTRAVBT:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 75

Liens rapides

NEDERLANDS
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw
Conceptronic Bluetooth Travel Muis.
In deze gebruikershandleiding wordt u stap voor stap uitgelegd hoe u de
Conceptronic Bluetooth Travel Muis kunt installeren en gebruiken.
In geval van problemen adviseren wij u onze support-site te bezoeken (ga
naar: www.conceptronic.net en klik op 'Support'). Hier vindt u een
database met veelgestelde vragen waar u hoogstwaarschijnlijk de oplossing
voor uw probleem kunt vinden.
Heeft u andere vragen over uw product die u niet op de website kunt
vinden, neem dan contact met ons op via e-mail:
support@conceptronic.net
Voor meer informatie over Conceptronic producten kunt u terecht op de
Conceptronic website: www.conceptronic.net.
1.
Inhoud van de verpakking
De volgende onderdelen dienen aanwezig te zijn in de verpakking van de
Conceptronic Bluetooth Travel Muis:
Conceptronic Bluetooth Travel Muis
2x AAA Oplaadbare batterij
USB kabel voor het opladen van de muis
Opbergtasje
Product CD-ROM
Snelstart Handleiding
Garantiekaart
All manuals and user guides at all-guides.com
Conceptronic CLLMTRAVBT
Gebruikers Handleiding
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Conceptronic CLLMTRAVBT

  • Page 75 Félicitations pour l’achat de votre souris Bluetooth de Voyage de Conceptronic. Ce Guide de l’Utilisateur vous donnera une explication détaillée de la procédure d’installation de la Souris Bluetooth de Voyage de Conceptronic. En cas de problèmes, nous vous conseillons vivement de vous reporter à notre...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS La Souris Bluetooth de Voyage Expliquée Description Bouton Gauche de la Souris Molette de Défilement et Témoin Lumineux: Indique le statut de la Souris. Bouton Droit de la Souris Bouton/Pressoir du Couvercle des Piles Couvercle des Piles Bouton de Jumelage Port de Charge USB...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Mise en charge de la Souris Bluetooth de Voyage Avant de pouvoir utiliser la Souris Bluetooth de Voyage, vous devez au préalable mettre en charge les piles. 3.1 Insérer les piles Appuyez sur le Bouton/Poussoir du Couvercle des Piles et enlevez le couvercle des piles de la souris.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 3.2 Mise en charge des piles Insérez le câble de Charge USB inclus dans le Mini-Port USB de la Souris Bluetooth de Voyage. Insérez l’autre extrémité dans un Port USB libre de votre ordinateur portable / de bureau. La Souris Bluetooth de Voyage sera alors mise en charge.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Établir une Connexion Bluetooth Pour pouvoir établir une connexion entre la Souris Bluetooth de Voyage et votre ordinateur portable / de bureau, ce dernier doit être équipé de la technologie Bluetooth. Plusieurs piles Bluetooth sont disponibles. Dans ce manuel, vous trouverez la description des piles Bluetooth suivantes: - Pile Bluetooth Windows (Windows XP SP2 et Vista) - Pile Bluetooth Widcomm...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS La fenêtre ‘Bluetooth Devices’ (Appareils Bluetooth) s’affichera alors à l’écran. Cliquez sur le bouton “Add” (Ajouter). Le ‘Add Bluetooth Device Wizard’ (Gestionnaire d’Ajout d’un Appareil Bluetooth) se lancera alors. Cliquez sur la case à cocher “My Device is set up and ready to found”...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Une fois la souris Bluetooth détectée, sélectionnez-la et cliquez sur “Next” (Suivant) pour poursuivre. Le ‘Bluetooth Device Wizard’ (Gestionnaire de l’Appareil Bluetooth) vous demandera un mot passe-partout. Sélectionnez “Don’t use a passkey” (Ne pas utiliser de mot passe- partout) et cliquez sur “Next”...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Une fois la souris Bluetooth installée, le ‘Bluetooth Device Wizard’ (Gestionnaire de l’Appareil Bluetooth) en a terminé. Cliquez sur “Finish” (Terminer) pour fermer le ‘Bluetooth Device Wizard’ (Gestionnaire de l’Appareil Bluetooth). Vous serez alors redirigés vers la fenêtre ‘Bluetooth Devices’ (Appareils Bluetooth), où...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 4.2 Pile Bluetooth Widcomm Allumez la souris Bluetooth grâce à l’interrupteur d’alimentation situé en bas. Appuyez sur le bouton “Pairing” (Jumelage) situé en bas de la souris Bluetooth. Le témoin lumineux situé derrière la molette de défilement clignotera en rouge.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Le logiciel recherchera les appareils Bluetooth actifs et les affichera à l’écran. Si votre souris Bluetooth n’est pas détectée, vérifiez que la souris soit bien réglée sur “Pairing” (Jumelage) avec le bouton situé en bas et cliquez sur “View devices in range”...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Le logiciel établira une connexion avec la souris Bluetooth et affichera la connexion active dans la fenêtre ‘My Bluetooth Places’ (Mes Emplacements Bluetooth). Votre souris Bluetooth est désormais fonctionnelle. Remarque: Lorsque vous allumerez votre souris Bluetooth, une connexion sera automatiquement...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 4.3 Pile Bluetooth IVT Bluesoleil Allumez la souris Bluetooth grâce à l’interrupteur d’alimentation situé en bas. Appuyez sur le bouton “Pairing” (Jumelage) situé en bas de la souris Bluetooth. Le témoin lumineux situé derrière la molette de défilement clignotera en rouge.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Si votre souris Bluetooth n’est pas détectée, vérifiez que la souris soit bien réglée sur “Pairing” (Jumelage) avec le bouton situé en bas et cliquez sur le bouton Orange au milieu de la fenêtre pour lancer une nouvelle recherche des appareils Bluetooth.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Votre souris Bluetooth est désormais fonctionnelle. Remarque: Lorsque vous allumerez votre souris Bluetooth, une connexion sera automatiquement établie avec votre ordinateur. 4.4 Pile Bluetooth Toshiba Allumez la souris Bluetooth de Voyage grâce à l’interrupteur d’alimentation situé...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS La fenêtre ‘Bluetooth Settings’ (Paramètres Bluetooth) s’affichera alors à l’écran. Cliquez sur le bouton “New Connection” (Nouvelle Connexion) pour ouvrir le ‘Add New Connection Wizard’ (Gestionnaire d’Ajout d’une Nouvelle Connexion). Remarque: Si vous n’avez pas, au préalable, jumelé un appareil Bluetooth avec votre ordinateur, le ‘Add New Connection Wizard’...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Une fois la souris Bluetooth détectée, sélectionnez-la et cliquez sur “Next” (Suivant) pour poursuivre. Le logiciel établira une connexion avec la souris Bluetooth et affichera la connexion active dans la fenêtre ‘Bluetooth Settings’ (Réglages Bluetooth). Votre souris Bluetooth est désormais fonctionnelle.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Utilisation de la Souris Bluetooth de Voyage 5.1 Comment utiliser la molette de défilement La souris Bluetooth possède une molette de défilement qui sert aussi bien de roulette pour le Défilement Windows que de bouton personnalisé. Pour utiliser le Bouton du Milieu, Appuyez directement sur la molette de défilement.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 5.3 Fonctions économiseur d’énergie Pour économiser l’énergie des piles, la souris Bluetooth de Voyage propose les fonctions suivantes pour une meilleure gestion de l’énergie: La souris passe en “Saving Mode” (Mode Économie d’Énergie) après 10 secondes d’inactivité.
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com Declaration of CE Conformity The CE symbol confirms that this product conforms to the above named standards and regulations. This product is suitable for all EU countries. For France, the output power is restricted if used outdoor and in the range 2454 to 2483,5 MHz.