Télécharger Imprimer la page

OERTLI OEcOil FS. 36 Notice D'installation

Chaudière fioul
Masquer les pouces Voir aussi pour OEcOil FS. 36:

Publicité

Liens rapides

France
fr
Notice d'installation
Chaudière fioul
OEcOil
FS. 36
FS. 46

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OERTLI OEcOil FS. 36

  • Page 1 France Notice d’installation Chaudière fioul OEcOil FS. 36 FS. 46...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3 Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................6 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières 6.3.4 Raccordements de type B ............. . . 31 Raccordements électriques .
  • Page 5 Table des matières 12.1 Généralités ................. . 64 12.2 Opérations de contrôle et d’entretien standard .
  • Page 6 1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité Avertissement Prendre des précautions avec l’eau chaude sanitaire. Suivant les réglages de la chaudière, la température de l’eau chaude sanitaire peut dépasser 65 °C. Avertissement Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur la chaudière et l’installation de chauffage.
  • Page 8 1 Consignes de sécurité Attention La chaudière doit impérativement être raccordée à la terre de protection. La mise à la terre doit être conforme aux normes d’installation en vigueur. Effectuer la mise à la terre avant tout branchement électrique. Pour le type et le calibre de l’équipement de protection, se reporter au chapitre Raccordements électriques de la notice d’installation et d’entretien.
  • Page 9 1 Consignes de sécurité Attention Installer la chaudière dans un local à l'abri du gel. Important Vérifier régulièrement la présence d’eau et la mise sous pression dans l'installation de chauffage. Important Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposées sur les appareils.
  • Page 10 1 Consignes de sécurité Responsabilités 1.4.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage et tous les documents nécessaires. Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à...
  • Page 11 2 Symboles utilisés Symboles utilisés Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 12 3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Certifications Tab.1 Certifications Numéro d’identification CE 0085CQ0006 Type de raccordement 3.1.2 Déclaration de conformité L'appareil est conforme aux normes figurant dans la déclaration de conformité CE. Il a été fabriqué et mis en service conformément aux directives européennes.
  • Page 13 3 Caractéristiques techniques Nom du produit FS. 36 FS. 46 Production de chaleur utile à la puissance thermique 37,2 46,4 nominale et en régime haute température Production de chaleur utile à 30 % de la puissance 11,6 14,5 thermique nominale et en régime basse température ƞ...
  • Page 14 3 Caractéristiques techniques Tab.5 Données relatives aux produits de combustion Unité FS. 36 FS. 46 Emission de NOx suivant EN267 mg/kWh classe 3 classe 3 Débit massique des fumées Pn 40/30° C kg/h Volume circuit fumées litre Température des fumées Pn 80/60° C °C <160 <160...
  • Page 15 3 Caractéristiques techniques Cotes (mm) FS. 36 1169 FS. 46 1296 Schéma électrique Fig.3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 1 3 2 1 2 4 3 5 6 1 2 3 4 5 GN/YW 230V, 50Hz 5 2 3 4 1...
  • Page 16 4 Description du produit Description du produit Principaux composants 4.1.1 Chaudière Fig.4 MW-1000144-4 1 Tableau de commande 5 Emplacement de la carte électronique du tableau de 2 Interrupteur marche/arrêt commande 3 Corps de chauffe 6 Buse de fumées 4 Bouton de réarmement manuel du thermostat de sécurité...
  • Page 17 4 Description du produit Désignation Colis Accessoires fumisterie Se référer au catalogue tarif en vi­ gueur Filtre fioul MT11 7624366 - v05 - 16042018...
  • Page 18 5 Avant l'installation Avant l'installation Réglementations pour l’installation Attention L’installation de la chaudière doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Bâtiments d'habitation Arrêté du 27 avril 2009 modifiant l’arrêté du 2 août 1977 : Règles Techniques et de Sécurité...
  • Page 19 5 Avant l'installation Attention Respecter les polarités indiquées aux bornes : phase (L), neutre (N) et terre ( Lorsque l’interrupteur de la chaudière est sur position Arrêt, le courant circule toujours à l’intérieur de l’appareil. Il faut impérativement couper l’alimentation électrique de la chaudière au niveau du disjoncteur avant toute intervention.
  • Page 20 5 Avant l'installation Important Si un traitement de l’eau est nécessaire, Oertli recommande les fabricants suivants : Cillit Climalife Fernox Permo Sentinel Choix de l’emplacement Déterminer l’emplacement idéal pour l’installation, en tenant compte des directives légales et de l’encombrement de l’appareil.
  • Page 21 5 Avant l'installation 5.3.2 Encombrement de la chaudière Fig.6 Réserver un espace suffisant autour de la chaudière pour assurer une bonne accessibilité à l’appareil et permettre d’effectuer toutes les opérations d’entretien. 1 2 0 * Il est possible d’inverser les cotes droite et gauche. 5 0 0 1 0 0 5 0 0...
  • Page 22 5 Avant l'installation Fig.8 MW-5000217-1 Schémas de raccordement et configuration 5.5.1 Un circuit chauffage direct Options nécessaires Aucune option nécessaire Raccordements électriques à effectuer Pompe chauffage direct Bornier X7 sur la carte électronique CU-OH04 Réglages à effectuer Pas de réglage spécifique pour ce type d’installation Pour de plus amples informations, voir Raccordements électriques, page 32 Menu Installateur, page 51...
  • Page 23 5 Avant l'installation Raccordements électriques à effectuer Pompe chauffage circuit mélangé Bornier X1 sur la carte électronique optionnelle SCB-04 Sonde de température après vanne mélangeuse 3 voies Bornier X3 sur la carte électronique optionnelle SCB-04 Thermostat de sécurité réglé à réarmement manuel pour plan­ Bornier X1 sur la carte électronique optionnelle SCB-04 cher chauffant Vanne mélangeuse...
  • Page 24 5 Avant l'installation Raccordements électriques à effectuer Pompe chauffage circuit mélangé Bornier X1 sur la carte électronique optionnelle SCB-04 Pompe de charge sanitaire Bornier X7 sur la carte électronique CU-OH04 Sonde de température après vanne mélangeuse 3 voies Bornier X3 sur la carte électronique optionnelle SCB-04 Sonde de température eau chaude sanitaire Bornier X10 sur la carte électronique CU-OH04 Thermostat de sécurité...
  • Page 25 5 Avant l'installation Réglages à effectuer Pas de réglage spécifique pour ce type d’installation Pour de plus amples informations, voir Raccordements électriques, page 32 Menu Installateur, page 51 5.5.9 Un circuit chauffage direct + deux circuits chauffage avec vanne mélangeuse + un préparateur eau chaude sanitaire Options nécessaires Préparateur d’eau chaude sanitaire...
  • Page 26 6 Installation Installation Montage En fonction de la configuration de l’installation, respecter l’ordre de montage suivant : 1. Mettre en place le préparateur d’eau chaude sanitaire. 2. Monter la chaudière livrée en kit en se référant au feuillet de montage spécifique.
  • Page 27 6 Installation Fig.11 10. Mettre en place la façade du tableau de commande. 11. Rabattre la façade du tableau de commande vers le haut. 12. Clipser le support du tableau de commande dans le panneau avant supérieur. Le support du tableau de commande est réversible. 13.
  • Page 28 6 Installation Fig.14 10. Mettre en place la façade du tableau de commande. 11. Rabattre la façade du tableau de commande vers le haut. 12. Clipser le support du tableau de commande dans le panneau avant supérieur. Le support du tableau de commande est réversible. 13.
  • Page 29 6 Installation Attention Il ne doit exister aucun organe d’obturation totale ou partielle entre la chaudière et les soupapes de sécurité. Attention Les installations de chauffage doivent être conçues et réalisées de manière à empêcher le retour des eaux du circuit chauffage et des produits qui y sont introduits, vers le réseau d’eau potable.
  • Page 30 6 Installation Raccordements de la fumisterie 6.3.1 Généralités Attention La température des fumées peut atteindre 160 °C. Utiliser impérativement des conduits de fumées pouvant supporter des périodes de condensation. Des parties démontables permettent l’inspection du conduit de fumées sur tout son parcours. Les parties horizontales côté...
  • Page 31 6 Installation 6.3.4 Raccordements de type B Fig.15 Raccordement de type B en rigide - Conduits de fumées (air comburant pris dans la chaufferie) x mini ø 3/8" 3° MW-2000291-3 Section carrée : 140 x 140 mm minimum Gaine ronde : 160 mm minimum 7624366 - v05 - 16042018...
  • Page 32 6 Installation Attention La température des fumées peut être inférieure à 160 °C. Utiliser impérativement des conduits de fumées pouvant supporter des périodes de condensation. Fig.16 Raccordement de type B en flexible - Conduits de fumées (air comburant pris dans la chaufferie) ø...
  • Page 33 6 Installation L’alimentation électrique se fait par le câble de raccordement prémonté dans l’appareil. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. Alimenter l’appareil par un circuit comportant un interrupteur omnipolaire à...
  • Page 34 6 Installation Fig.19 3. Soulever légèrement le panneau avant supérieur vers le haut. 4. Rabattre le panneau avant supérieur vers le bas. 5. Déposer le panneau avant supérieur. 6. Débrancher le connecteur du brûleur. MW-5000106-3 Fig.20 7. Retirer l’isolation logée sous le tableau de commande. MW-5000107-3 Fig.21 8.
  • Page 35 6 Installation Fig.23 230V 230V MW-5000188-1 10. Fixer le (ou les) câble(s) à l’aide des arrêts de traction. Danger Séparer les câbles de sondes des câbles de circuits 230 V. 6.4.3 Raccorder la pompe chauffage circuit direct Fig.24 MW-5000146-3 1. Raccorder la pompe chauffage du circuit direct en fonction du type et de la configuration de l’installation.
  • Page 36 6 Installation 6.4.5 Raccorder la pompe de charge sanitaire Fig.26 1. Raccorder la pompe de charge sanitaire sur l’entrée X7 de la carte électronique CU-OH04. MW-5000152-3 6.4.6 Raccorder la sonde de température après vanne mélangeuse 3 voies Fig.27 1. Raccorder la sonde de température sur l’entrée X3 S DEP de la carte électronique optionnelle SCB-04.
  • Page 37 6 Installation 6.4.8 Raccorder le thermostat de sécurité réglé à réarmement manuel pour plancher chauffant Fig.29 1. Raccorder le thermostat de sécurité sur l’entrée X1 TS de la carte électronique optionnelle SCB-04. MW-5000160-3 6.4.9 Raccorder la vanne mélangeuse 3 voies Fig.30 1.
  • Page 38 6 Installation 6.4.11 Raccorder le thermostat d’ambiance ou la sonde d’ambiance sur la carte électronique CU-OH04 1. Retirer le pont sur l’entrée R-Bus de la carte électronique CU-OH04. Fig.32 2. Raccorder le thermostat d’ambiance ou la sonde d’ambiance sur l’entrée R-Bus de la carte électronique CU-OH04. MW-5000147-3 6.4.12 Raccorder le thermostat d’ambiance ou la sonde...
  • Page 39 6 Installation 1. Remplir l'installation de chauffage jusqu’à atteindre une pression comprise entre 0,15 et 0,2 MPa (1,5 et 2 bar). 2. Contrôler l'étanchéité des raccordements hydrauliques. 3. Purger complètement le circuit de chauffage pour un fonctionnement optimal. Finalisation de l’installation 1.
  • Page 40 7 Mise en service Mise en service Généralités La mise en service de la chaudière s’effectue à sa première utilisation, après une période d’arrêt prolongé (supérieure à 28 jours), ou après tout évènement qui nécessiterait une réinstallation complète de la chaudière. La mise en service de la chaudière permet de passer en revue les différents réglages et vérifications à...
  • Page 41 7 Mise en service 7.4.2 Cycle de démarrage Pendant le cycle de démarrage, l’afficheur donne de brèves informations pour vérifications. Ces informations s’affichent les unes après les autres. Fig.35 1. Affichage de la version du tableau de commande Fig.36 2. SCAN pour la recherche des différentes options raccordées Fig.37 3.
  • Page 42 7 Mise en service Fig.42 3. Sélectionner le numéro correspondant au type d’installation en appuyant sur la touche Important La sélection du type d’installation permet la configuration automatique des paramètres nécessaires au bon fonctionnement du tableau de commande (pente, température maximale de circuit...).
  • Page 43 7 Mise en service 4. Après environ 10 minutes, purger l’air de l’installation de chauffage. 5. Contrôler la pression hydraulique. Si nécessaire, compléter le niveau d’eau dans l’installation de chauffage (pression hydraulique conseillée entre 0,15 MPa et 0,18 MPa (1,5 et 1,8 bar)). 6.
  • Page 44 8 Utilisation avec le tableau de commande OEtroCom 1 Utilisation avec le tableau de commande OEtroCom 1 Navigation dans les menus Appuyer sur n’importe quelle touche pour allumer le rétro-éclairage de l’écran du tableau de commande. Important Si aucune touche n’est actionnée pendant 3 minutes, le rétro- éclairage du tableau de commande s'éteint.
  • Page 45 9 Utilisation avec le tableau de commande OEtroCom 2 Utilisation avec le tableau de commande OEtroCom 2 Navigation dans les menus Appuyer sur n’importe quelle touche pour allumer le rétro-éclairage de l’écran du tableau de commande. Si aucune touche n’est actionnée pendant 3 minutes, le rétro-éclairage du tableau de commande s'éteint.
  • Page 46 9 Utilisation avec le tableau de commande OEtroCom 2 Désignation des cartes électroniques Fig.50 Lors de la mise en service de la chaudière, la carte électronique affichée est la CU-OH04. Le circuit primaire est géré par la carte unité centrale CU-OH04. Le nom ...CU- /-OH /-04...
  • Page 47 9 Utilisation avec le tableau de commande OEtroCom 2 Fig.55 2. Faire défiler les différents états de puissance du brûleur de la chaudière : . La même valeur défile : XX représente la température de départ. 3. Sortir du menu Ramoneur et revenir à l’affichage principal en appuyant sur la touche 7624366 - v05 - 16042018...
  • Page 48 10 Réglages du tableau de commande OEtroCom 1 10 Réglages du tableau de commande OEtroCom 1 10.1 Liste des paramètres 10.1.1 Menu Information Tab.16 Liste des informations Information Description Affichage Etat Voir tableau suivant Sous-état Voir tableau suivant Température de l’eau de chauffage (°C) °C Le symbole clignote...
  • Page 49 10 Réglages du tableau de commande OEtroCom 1 Etat (paramètre Sous-état (paramètre = fin de la demande de chaleur (arrêt = temporisation de post-fonctionnement de la pompe chaudière ou de chaudière) l’enclenchement de l’appoint en eau chaude sanitaire = arrêt de la pompe chaudière ou eau chaude sanitaire = fermeture de la vanne d’isolement = début anti-court cycle = arrêt...
  • Page 50 10 Réglages du tableau de commande OEtroCom 1 Fig.58 3. Régler CN1 en appuyant sur la touche autant de fois que nécessaire. Important MW-2000619-1 La valeur ne peut que s’incrémenter : il convient donc de lâcher la touche immédiatement après avoir atteint la valeur souhaitée.
  • Page 51 11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 11.1 Liste des paramètres 11.1.1 Menu Installateur Important Entrer le code en appuyant sur la touche Valider l’accès en appuyant sur la touche Fig.59 MW-1000753-1 1 Sous-menu disponible 3 Paramètres de réglage...
  • Page 52 11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Tab.20 Liste des paramètres des sous-menus du menu Installateur Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine CU-OH04 SCB-04B SCB-04C CP000 Consigne maximale de température de départ 90 °C 50 °C Pour la carte CU-OH04 : Réglable de 7 à 90 °C Pour la carte SCB-04B : Réglable de 7 à...
  • Page 53 11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine CU-OH04 SCB-04B SCB-04C CP270 Ne pas modifier ce réglage. non disponible 18 °C CP280 Ne pas modifier ce réglage. non disponible 20 °C CP340 Fonctionnement en mode réduit (ou mode ECO) : = arrêt : température réduite non maintenue = abaissement : température réduite maintenue CP370...
  • Page 54 11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine CU-OH04 SCB-04B SCB-04C CP740 Ne pas modifier ce réglage. CP770 Ne pas modifier ce réglage. non disponible Important DP : Direct Hot Water Parameters = Paramètres du préparateur d’eau chaude sanitaire Tab.22 Liste des paramètres du sous-menu...
  • Page 55 11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Paramètre Description Réglage d’usine CU- OH04 DP038 Vitesse maximale de la pompe en mode production d’eau chaude sanitaire 100 % Réglable de 20 à 100 % DP046 Consigne de température maximale du préparateur d’eau chaude sanitaire 90 °C Réglable de 0 à...
  • Page 56 11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Tab.25 Liste des paramètres avancés ADV Paramètre Description Réglage d’usine CU- OH04 AP002 Fonction demande de chaleur en mode manuel : = arrêt = marche AP026 Consigne de température pour la demande manuelle de chauffage 40 °C Consigne utilisée quand le mode manuel activé...
  • Page 57 11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Sous-menu Description Programmation horaire du circuit d’eau chaude sanitaire Réglage de l’horloge et de la date (1) Si une sonde d’ambiance est raccordée, ce menu ne s’affiche pas. Sous-menu COMPTEURS Tab.28 Choix disponibles dans le sous-menu : noms des cartes électroniques associées (uniquement dans le cas de la présence de plusieurs cartes électroniques) Sous-menu...
  • Page 58 11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Tab.29 Liste des paramètres dans le sous-menu du menu Paramètre Unité HEURES Réglable de 0 à 23 disponible MINUTES Réglable de 0 à 59 disponible DATE Réglable de 1 à 31 disponible MOIS Réglable de 1 à...
  • Page 59 11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Fig.63 2. Entrer dans le menu Installateur en entrant le code appuyant sur les touches 3. Valider l’accès en appuyant sur la touche 4. Sélectionner le sous-menu souhaité en appuyant sur la touche 5.
  • Page 60 11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Courbe de chauffe avec température de pied de courbe Fig.64 1 Température maximale du circuit 2 Température de l’eau du circuit pour une température extérieure de 0 °C °C 3 Valeur de la température de pied de courbe 4 Consigne de température d’ambiance en mode confort 5 Température extérieure pour laquelle la température maximale d’eau du circuit est atteinte...
  • Page 61 11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 4. Sélectionner la carte électronique principale CU-OH04 en appuyant sur la touche 5. Valider la sélection en appuyant sur la touche Fig.66 6. Sélectionner le paramètre correspondant à l’auto-détection en appuyant sur les touches 7.
  • Page 62 11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Paramètre Description Unité Carte CU- Carte OH04 SCB-04B Carte SCB-04C AM014 Séquence de la régulation : Sous-Etat Important Voir tableau suivant AM016 Température de départ du circuit chauffage °C AM018 Température de retour du circuit chauffage °C AM019 Pression hydraulique du circuit chauffage, dans l’installation...
  • Page 63 11 Réglages du tableau de commande OEtroCom 2 Etat (paramètre Sous-état (paramètre = chaudière en mode chauffage = point de consigne interne nominal = point de consigne interne limité = contrôle puissance normale = temps de stabilisation de la température = chaudière en mode production d’eau = point de consigne interne nominal chaude sanitaire...
  • Page 64 12 Entretien 12 Entretien 12.1 Généralités Attention Les opérations de maintenance doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Effectuer une inspection et un ramonage au moins une fois par an, ou davantage selon la réglementation en vigueur dans le pays. Attention L'entretien annuel est obligatoire suivant le décret N°...
  • Page 65 12 Entretien 12.2.4 Contrôler le purgeur automatique 1. Retirer le capuchon du purgeur automatique. 2. Si de l’eau est présente sur l’évent du purgeur automatique, remplacer le purgeur automatique. 12.2.5 Nettoyer le corps de chauffe Danger Couper l’alimentation électrique de la chaudière. Fig.67 1.
  • Page 66 12 Entretien Fig.69 5. Dévisser les 4 vis de la porte foyère (clé de 13). 6. Ouvrir la porte foyère. MW-6000615-1 Fig.70 7. Enlever les accélérateurs de convection. 8. Ramoner soigneusement les carneaux à l’aide de la brosse livrée à cet effet.
  • Page 67 12 Entretien 12.3.1 Remplacer la pile du tableau de commande Si l’horloge est hors-tension, la pile du tableau de commande prend le relais pour le maintien de l’heure. Fig.71 1. Retirer le tableau de commande en dévissant les 4 vis de son logement.
  • Page 68 12 Entretien 12.3.2 Vidange de l'installation Fig.73 Vidange de l'installation Une vidange de l'installation de chauffage central peut s'avérer nécessaire en cas de remplacement des radiateurs, de fuite d'eau importante ou de risque de gel. Procéder comme suit : 1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés à l'installation. 2.
  • Page 69 13 En cas de dérangement 13 En cas de dérangement 13.1 Messages d’erreur OEtroCom 1 13.1.1 Affichage des codes d’erreurs Si une erreur est détectée, le code d’erreur s’affiche automatiquement. Fig.74 Important Le réarmement se fait automatiquement. MW-3000240-4 13.1.2 Affichage des codes de défauts Si un défaut est détecté, le code de défaut s’affiche automatiquement.
  • Page 70 13 En cas de dérangement Fig.79 2. Sélectionner le menu des Dérangements en appuyant sur la touche Fig.80 3. Sélectionner la carte en appuyant sur les touches . L’icône s’affiche. Valider le choix de la carte en appuyant sur la touche le nom de la carte défile.
  • Page 71 13 En cas de dérangement Code er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH04 SCB-04B / SCB-04C H00.16 T ECS OUVERTE Sonde eau chaude sanitaire en défaut ou absente : Vérifier le câblage entre la carte unité centrale et la sonde Vérifier si la sonde a été...
  • Page 72 13 En cas de dérangement Code er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH04 SCB-04B / SCB-04C H02.09 BLOCAGE PARTIEL Entrée BL du bornier de la carte unité centrale ouverte : Vérifier le contact sur l’entrée BL Vérifier le câblage Vérifier le paramètre AP001 H02.10...
  • Page 73 13 En cas de dérangement Code er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH04 SCB-04B / SCB-04C H02.60 UNSUPPORTED ZO­ Fonction non supporté par la zone NE FUNCTION H07.01 DEFAUT BRULEUR Absence d’arc d’allumage Vérifier le transformateur d’allumage.
  • Page 74 13 En cas de dérangement Tab.36 Liste des codes défauts Code dé­ Message Description Code lié à Code lié à fauts la carte la cart e CU-OH04 SCB-04B / SCB-04C E00.00 T DEPART OUVERTE Sonde départ chaudière en circuit ouvert Mauvaise connexion de la sonde : Vérifier le câblage entre la carte électronique CU et la sonde.
  • Page 75 13 En cas de dérangement Tab.37 Liste des codes alertes Code er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la car­ la carte teCU- SCB-04B OH04 / SCB-04C A00.32 T EXTERIEUR Sonde départ en défaut ou absente : OUVERTE Vérifier le câblage entre la carte unité...
  • Page 76 14 Mise hors service 14 Mise hors service 14.1 Procédure de mise hors service Fig.82 Procéder comme suit pour mettre la chaudière hors service de manière temporaire ou permanente. 1. Placer l’interrupteur Marche / Arrêt sur position Arrêt. 2. Couper l’alimentation électrique de la chaudière. 3.
  • Page 77 15 Pièces de rechange 15 Pièces de rechange 15.1 Généralités Si les opérations de contrôle et d'entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de la chaudière : Indiquer le numéro de référence figurant dans la liste pièces de rechange pour commander une pièce de rechange.
  • Page 78 15 Pièces de rechange Repère Référence Désignation FS. 36 FS. 46 7619918 Buse 7613788 Porte brûleur 7626744 Volet porte foyère 7609824 Isolation porte avant 7610487 Isolation porte arrière 121870 Cordon silicone 7617996 Ressort isolation 7615044 Charnière supérieure 123193 Charnière inférieure 121874 Sachet visserie corps 122418...
  • Page 79 15 Pièces de rechange 15.4 Boîtier cartes électroniques Fig.87 Repère Référence Désignation FS. 36 FS. 46 7616162 Boîtier cartes électroniques 7633794 Carte CU 7633797 Carte CU 300009074 Connecteur 3 plots 200009965 Connecteur 2 plots 300009070 Connecteur 2 plots - sonde extérieure 300025621 Connecteur 2 plots - open therm 122768...
  • Page 80 15 Pièces de rechange 15.5 Habillage Fig.88 Repère Référence Désignation FS. 36 FS. 46 7605437 Panneau latéral gauche 7619890 Panneau latéral gauche 7605621 Panneau latéral droit 7619889 Panneau latéral droit 7626746 Sachet visserie 7617530 Chapiteau 7614906 Panneau brûleur 7616925 Ressort 7612196 Tableau de commande 300024488...
  • Page 81 15 Pièces de rechange Repère Référence Désignation FS. 36 FS. 46 95320950 Support de câble à clipper 7616688 Câble plat OEtroCom 1 7609577 Câble plat OEtroCom 2 7612090 Tableau de commande OEtroCom 1 7658767 Tableau de commande OEtroCom 2 7616612 Support 7621475 Protection...
  • Page 82 16 Annexes 16 Annexes 16.1 Liste des accessoires fumisterie Tab.38 PPs Ø 80 mm Article Désignation Colis 100015325 Kit n° 1 raccordement cheminée flexible PPs Ø 80 mm DY895 100017527 Kit de base PPs/Alu Ø 80/125 DY913 84887708 Adaptateur PPs Ø 60/100 sur 80/125 mm DY708 84887701 Kit de raccordement cheminée PPs 60/80 mm...
  • Page 83 16 Annexes Tab.40 Flexible PPs Ø 80 mm Article Désignation Colis 100015325 Kit n° 1 raccordement cheminée flexible PPs Ø 80 mm DY895 100015327 Tube flexible longueur = 12,5m DY897 100015326 Tube flexible longueur = 50m DY896 84887618 Etoile de centrage pour flexible Ø 80 mm (5 pièces) DY618 100015328 Pièce de couplage flexible Ø...
  • Page 84 16 Annexes 7624366 - v05 - 16042018...
  • Page 85 16 Annexes 7624366 - v05 - 16042018...
  • Page 86 16 Annexes 7624366 - v05 - 16042018...
  • Page 87 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 88 7624366 - v05 - 16042018 7624366-001-05...

Ce manuel est également adapté pour:

Oecoil fs. 46