Télécharger Imprimer la page
thomann the t.bone TWS 16 GT Notice D'utilisation
thomann the t.bone TWS 16 GT Notice D'utilisation

thomann the t.bone TWS 16 GT Notice D'utilisation

Système sans-fil uhf

Publicité

Liens rapides

TWS 16 GT
système sans-fil UHF
notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann the t.bone TWS 16 GT

  • Page 1 TWS 16 GT système sans-fil UHF notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann e.K. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-66 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 21.03.2012...
  • Page 3 Table des matières Table des matières Consignes de sécurité..........................4 Performances et étendue de la livraison..................8 Installation et mise en service......................11 3.1 Informations générales........................11 3.2 Récepteur............................13 3.3 Emetteur.............................. 18 Composants et fonctions........................21 4.1 Récepteur............................21 4.2 Emetteur..............................
  • Page 4 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à la transmission sans fil des signaux sonores entre microphones ou instru‐ ments d’une part, et entre pupitres de mixage, amplificateurs ou enceintes actives d’autre part. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
  • Page 5 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 6 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel.
  • Page 7 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil. TWS 16 GT...
  • Page 8 Performances et étendue de la livraison Performances et étendue de la livraison Le système sans-fil UHF TWS 16 GT convient particulièrement aux transmissions de son profes‐ sionnelles, lors d’événements par exemple, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical ou dans les discothèques.
  • Page 9 Performances et étendue de la livraison the t.bone TWS 16 GT 863 MHz Votre système sans-fil UHF TWS 16 GT se compose des éléments suivants : (n° article 231529) Récepteur Diversity DS16R 9,5 pouces – Commande squelch réglable – Deux antennes pour une qualité de réception optimale –...
  • Page 10 Performances et étendue de la livraison the t.bone TWS 16 GT 821 MHz Votre système sans-fil UHF TWS 16 GT se compose des éléments suivants : (n° article 273717) Récepteur Diversity DS16R 9,5 pouces – Commande squelch réglable – Deux antennes pour une qualité de réception optimale –...
  • Page 11 Installation et mise en service Installation et mise en service 3.1 Informations générales Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 12 Installation et mise en service Remarques relatives à la trans‐ Cet appareil utilise des fréquences qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union euro‐ mission radio péenne (UE) et son utilisation n’est donc autorisée que dans certains pays membres de l’Union européenne.
  • Page 13 Installation et mise en service 3.2 Récepteur Connexions XLR de sortie du signal sur le récepteur Une fiche XLR sert de sortie au signal sur le récepteur. Le dessin et le tableau montrent le bro‐ chage XLR (circuit symétrique). Terre Signal positif (+), point chaud Signal négatif (–), point froid TWS 16 GT...
  • Page 14 Installation et mise en service Fiche jack de sortie du signal sur le récepteur Une prise jack en 6,35 mm (mono) sert de sortie de signal sur le récepteur. Le dessin et le tableau montrent le brochage de la fiche correspondante. Signal Terre système sans-fil UHF...
  • Page 15 Installation et mise en service Montage sur rack Cet appareil est conçu pour être monté dans un châssis (rack) 9,5 pouces, il occupe une unité de hauteur (UH). Le petit matériel nécessaire au montage est fourni. Il est possible de monter deux appareils l’un à côté de l’autre dans un rack de 19 pouces. Reliez les deux appareils à...
  • Page 16 Installation et mise en service système sans-fil UHF...
  • Page 17 Installation et mise en service Raccordement de l’alimentation électrique REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel.
  • Page 18 Installation et mise en service Raccordement et mise en ser‐ Connectez l’une des sorties audio du récepteur au pupitre de mixage ou à votre amplificateur. vice de la liaison audio Assurez-vous de n’utiliser qu’une des deux sorties du récepteur, car des interférences pour‐ raient apparaître dans le cas contraire.
  • Page 19 Installation et mise en service Signal Terre Mise en place de la batterie dans Ouvrez le couvercle du compartiment à pile (19) en appuyant sur la languette où PUSH est l’émetteur indiqué, puis mettez la pile en place. Veillez à la bonne position des pôles. Refermez le compar‐ timent à...
  • Page 20 Installation et mise en service Raccordement d’un instrument Assurez-vous que l’émetteur est en arrêt, l’interrupteur principal (14) doit être en position à l’émetteur OFF. Réglez l’amplification avec le bouton de réglage GAIN (18) sur une valeur moyenne. Uti‐ lisez un tournevis adéquat pour cela. Enfichez la fiche jack en 6,35 mm dans la prise de sortie de votre instrument.
  • Page 21 Composants et fonctions Composants et fonctions 4.1 Récepteur Face avant TWS 16 GT...
  • Page 22 Composants et fonctions 1 POWER Interrupteur principal. Il met l’appareil sous et hors tension. 2 L’indicateur est allumé en rouge lorsque l’appareil est sous tension et prêt à être utilisé. 3 CH Bouton rotatif pour sélectionner un canal entre 1 et 16 4 AF L’indicateur est allumé...
  • Page 23 Composants et fonctions Arrière TWS 16 GT...
  • Page 24 Composants et fonctions 7 Antennes UHF syntonisées. Le récepteur évalue le signal radio en provenance des deux antennes et sélectionne le signal présentant la meilleure qualité pour le traitement ultérieur. 8 AUDIO OUTPUT – BALANCED Fiche XLR comme sortie de signal audio symétrique pour une liaison directe avec un pupitre de mixage, un amplifica‐ teur ou un appareil enregistreur.
  • Page 25 Composants et fonctions 4.2 Emetteur Face avant TWS 16 GT...
  • Page 26 Composants et fonctions 13 Antenne 14 ON/MUTE/OFF Interrupteur principal. Il met l’appareil sous tension, en mode silencieux ou complètement hors tension. 15 LOW BATT Indique l’état de la pile. Lorsque vous mettez l’émetteur en marche, la LED s’allume brièvement et indique que la tension de la pile est encore suffisante.
  • Page 27 Dépannage Dépannage Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : TWS 16 GT...
  • Page 28 Dépannage Symptôme Remède Pas de son 1. Vérifiez l’alimentation en tension de l’émetteur et du récepteur. 2. Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur fonctionnent sur la même gamme de fréquence. La gamme de fréquence est indiquée sur les appareils. 3. Emetteur et récepteur, sont-ils tous deux réglés sur le même canal ? 4.
  • Page 29 Modifiez le réglage du régleur VOLUME sur le récepteur. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. TWS 16 GT...
  • Page 30 Données techniques Données techniques 6.1 Récepteur Sortie Fiche XLR, symétrique Prise jack en 6,35 mm, asymétrique Fréquence porteuse Bande UHF (518…928 MHz) Type de modulation Modulation de fréquence (FM) Oscillateur Synthétiseur PLL, 15 ou 16 canaux selon le modèle Fréquence intermédiaire 1: 243,95 MHz;...
  • Page 31 Données techniques Sensibilité à l’entrée 8 dBµV Sélectivité > 50 dB Signal pilote 32,768 kHz Réponse en fréquence NF 50 Hz…15 kHz (±3 dB) Distorsion harmonique < 1 % Plage dynamique > 96 dB Tension de service 12 V tension continue Dimensions (L ×...
  • Page 32 Données techniques 6.2 Emetteur Entrée Fiche jack en 6,5 mm Fréquence porteuse Bande UHF (518…928 MHz) Type de modulation Modulation de fréquence (FM) Oscillateur Synthétiseur PLL, 15 ou 16 canaux selon le modèle Puissance émettrice 10 mW max. ±0,005 % Stabilité...
  • Page 33 Données techniques Dimensions (L × P × H, sans antenne) 40 mm × 23 mm × 85 mm Hauteur avec antenne 150 mm Poids (sans pile) 35 g TWS 16 GT...
  • Page 34 Données techniques 6.3 Tableau de fréquence the t.bone TWS 16 GT 863 MHz (n° article 231529) Canal Fréquence (MHz) Canal Fréquence (MHz) 863,125 863,250 863,375 863,500 863,625 863,750 864,000 864,125 864,250 864,375 864,500 864,625 864,750 864,875 864,875 système sans-fil UHF...
  • Page 35 Données techniques the t.bone TWS 16 GT 821 MHz (n° article 273717) Canal Fréquence (MHz) Canal Fréquence (MHz) 821,725 827,300 822,250 827,825 822,925 828,525 823,375 828,925 823,950 829,475 824,850 829,875 825,450 830,975 826,525 831,450 TWS 16 GT...
  • Page 36 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 37 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit est conforme aux prescriptions de la directive européenne 2002/96/CE. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 38 Remarques système sans-fil UHF...
  • Page 40 Musikhaus Thomann e.K. · Treppendorf 30 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...