Yamaha PDX-W61 Mode D'emploi
Yamaha PDX-W61 Mode D'emploi

Yamaha PDX-W61 Mode D'emploi

Station d'accueil pour baladeur
Masquer les pouces Voir aussi pour PDX-W61:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PDX-W61
Portable Player Dock
Station d'accueil pour Baladeur
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
U
En
Fr
Es

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha PDX-W61

  • Page 1 PDX-W61 Portable Player Dock Station d’accueil pour Baladeur OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    We Want You Listening For A Lifetime Yamaha and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion ‑...
  • Page 3 The above statements apply ONLY to those products assurance that your use of this product in a residential distributed by Yamaha Corporation of America or its environment will not result in harmful interference with subsidiaries.
  • Page 4 Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than that specified.
  • Page 5 The PDX‑W61 prevents sudden increases in volume when you connect your iPhone/iPod by fading in the music gradually. The “ ” and “yAired” are trademarks of Yamaha Corporation. iPhone™, iPod™ iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
  • Page 6: Symbols Used In This Document

    INTRODUCTION Symbols Used in This Document ■ • : indicates a tip for your operation • : contains important information about safety and operating instructions. N ot e Supplied Accessories ■ Please confirm that the following accessories are included before using the PDX‑W61. The identifiers ( , etc.) shown here refer to the identifiers used in the Quick Manual.
  • Page 7 CONTROLS AND OPERATIONS The identifiers ( , etc.) shown here refer to the identifiers used in the Quick Manual. Refer to the Quick Manual. Transmitter (YIT-W11TX or YIT-W11TX-A) Connects an iPhone/iPod. When the iPhone/iPod is connected, the speaker unit turns on. To listen to music through the speaker unit, begin playback on the iPhone/iPod.
  • Page 8 Yamaha dealer or service center. For problems related to wireless connections, please provide information about other wireless devices that you are using (manufacturer, model number, etc.).
  • Page 9 TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy No sound. The signal from the transmitter is Change the way of holding, the blocked by your body or metallic orientation, or the position of the objects, etc. transmitter to avoid your body or metallic objects blocking the signal. There is a device (microwave oven, Relocate the speaker unit and transmitter wireless LAN, etc.) outputting signals in...
  • Page 10: Précautions Concernant La Sécurité

    Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne peuvent être détectées qu’à long terme, lorsqu’il est trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries Électroniques vous déconseillent l’écoute prolongée à des volumes excessifs.
  • Page 11: Informations De La Fcc (Pour Les Clients Résidents Aux États-Unis)

    Les déclarations précédentes NE concernent QUE les nuisibles avec d’autres appareils électroniques dans une produits commercialisés par Yamaha Corporation of America installation résidentielle. ou ses filiales. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux...
  • Page 12 Ne pas essayer d’apporter des modifications ni de fixer cet appareil. Pour tout contrôle, contactez un service après-vente agréé Yamaha. Le coffret ne doit pas être ouvert sous aucun prétexte. Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant un certain temps (par exemple lorsque vous partez en vacances), débranchez toutes les fiches secteur des prises secteur.
  • Page 13: Caractéristiques

    Lorsque vous déconnectez votre iPhone/iPod de l’émetteur, le PDX-W61 garde le volume en mémoire pour la prochaine connexion. Le PDX-W61 évite une augmentation soudaine du volume lorsque vous connectez votre iPhone/iPod grâce à un fondu graduel de la musique. Le logo «...
  • Page 14: Symboles Utilisés Dans Ce Document

    Pour le socle de chargement ............................CC 5 V, 1 A Le modèle de l’adaptateur secteur peut varier en fonction de l’endroit où vous avez acheté le PDX-W61. Modèle pour le Japon, l’Amérique du Nord et Taïwan : MU12-G050100-A1, modèle pour la Chine : MU12-G050100-A2, modèle pour l’Australie : MU12-G050100-A3, modèle pour le Royaume-Uni : MU12-G050100-B2,...
  • Page 15: Commandes Et Opérations

    COMMANDES ET OPÉRATIONS Les identifiants ( , etc.) indiqués ici font référence aux identifiants utilisés dans le guide de référence rapide. Reportez-vous au guide de référence rapide. Émetteur (YIT-W11TX ou YIT-W11TX-A) Permet de connecter un iPhone/iPod. Lorsque l’iPhone/iPod est connecté, l’enceinte se met en marche. Pour écouter de la musique via l’enceinte, commencez la lecture sur l’iPhone/iPod.
  • Page 16: Indicateurs D'état (Led)

    Yamaha agréé le plus proche. Pour les problèmes liés aux connexions sans fil, veuillez fournir des informations sur les autres périphériques sans fil que vous utilisez (fabricant, numéro de modèle, etc.).
  • Page 17: Causes Possibles

    GUIDE DE DÉPANNAGE Anomalies Causes possibles Actions correctives Aucun son. Le signal de l’émetteur est bloqué par Modifiez l’orientation, la position ou votre corps ou des objets métalliques, votre manière de tenir l’émetteur afin etc. d’éviter que votre corps ou des objets métalliques ne bloquent le signal.
  • Page 18: Precauciones De Seguridad Importantes

    Queremos que escuche toda la vida Yamaha y el Grupo de Electrónica de Consumo de la Asociación de Industrias Electrónicas deseamos que saque el mejor partido a su equipo utilizándolo en un nivel seguro. Un nivel que permite que el sonido llegue alto y claro pero sin ser retumbante o con molestas distorsiones y, lo que es más importante, sin afectar a sus sensibles oídos.
  • Page 19 Clase “B”. El cumplimiento de estos requisitos le en contacto con Yamaha Electronics Corp., U.S.A. 6660 proporciona un nivel razonable de seguridad en cuanto a Orangethorpe Ave., Buena Park, CA 90620.
  • Page 20 El uso de esta unidad con una tensión más alta que la especificada es peligroso y puede causar un incendio, daños en la unidad y/o lesiones a personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de esta unidad con una tensión que no sea la especificada.
  • Page 21: Características

    Volumen inteligente Al desconectar el iPhone/iPod del transmisor, el PDX-W61 recordará el volumen ajustado la próxima vez que lo conecte. El PDX-W61 evita aumentos repentinos del volumen al conectar el iPhone/iPod realizando un fundido de apertura gradual con la música.
  • Page 22: Símbolos Utilizados En Este Documento

    Para el altavoz ........................NU40-8150266-I3 (CC 15 V, 2,66 A) Para la base de carga ..............................CC 5 V, 1 A El modelo de adaptador de CA puede variar en función de dónde comprase el PDX-W61. Modelo para Japón/Norteamérica/Taiwán: MU12-G050100-A1, modelo para China: MU12-G050100-A2, modelo para Australia: MU12-G050100-A3, modelo para Reino Unido: MU12-G050100-B2, modelo para Corea: MU12-G050100-C4, modelo para Europa/Sudeste asiático: MU12-G050100-C5...
  • Page 23 CONTROLES Y OPERACIONES Los identificadores ( , etc.) que se muestran hacen referencia a los identificadores utilizados en el Manual práctico. Consulte el Manual práctico. Transmisor (YIT-W11TX o YIT-W11TX-A) Conecta un iPhone/iPod. Al conectar el iPhone/iPod, el altavoz se activa. Para escuchar la música a través del altavoz, inicie la reproducción en el iPhone/iPod.
  • Page 24: Indicadores De Estado (Led)

    Yamaha más cercano. En caso de problemas relacionados con las conexiones inalámbricas, ofrezca información sobre el resto de dispositivos inalámbricos que esté...
  • Page 25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Remedio No se oye sonido. La señal del transmisor está bloqueada Cambia la forma de sujetar el transmisor, por su cuerpo o por objetos metálicos, su orientación o su posición para evitar etc. que su cuerpo o un objeto metálico bloquee la señal.
  • Page 26 © 2010 Yamaha Corporation Printed in China WV69010...

Table des Matières