Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
GB
IT
ES
MICROWAVE OVENS
USER INSTRUCTIONS
FORNI A MICROONDE
MANUALE DI ISTRUZIONI
HORNOS MICROONDAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour La Germania F45MWOD9X

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MICROWAVE OVENS USER INSTRUCTIONS FORNI A MICROONDE MANUALE DI ISTRUZIONI HORNOS MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL MODEL: Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Page 3 If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. Specifications Model: F45MWOD9X Rated Voltage: 230V~50Hz Rated Input Power(Microwave): 1650W...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTA NT SA FETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons WA RNING or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 23. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore take care when handling the container. 24.The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DA NGER Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. This appliance must be grounded.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com UTENSIL S See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not CAUTION safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the Personal Injury Hazard utensil in question following the procedure below.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. metal handle Metal or metal- Metal shields the food from microwave energy.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Turntable Installation a. Never place the enamel tray upside down. The enamal Hub (underside) tray should never be restricted. b. Both enamal tray must always be used during cooking. Enamel tray c. All food and containers of food are always placed on the enamel tray for cooking.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Placement • Danger! Do not disassemble this appliance. Touching internal components of this appliance can cause serious personal injury or death. • Place the microwave oven on a firm,flat surface. • Make sure that there is surfi cient ventilation around the micr owave oven.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Fully insert the appliance and centre it. Do not kink the connecting cable. Screw the appliance into place. The gap between the worktop and the appliance must not be closed by addtional battens.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALL THE GRILL PAN 1. Be sure the angle of the shaft. 5:1 2. Adjust the angel of the grill pan and the shaft. 3. Put the pan into the cavity and adjust slightly.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Control Panel and Features 2 3 4 1) Function knob 2) Power/Weight button 3) Quickly preheating button 4) On/Off Button 5) Temperature/automenu button 6) Clock button 7) Start/Pause button 8) Selection knob...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. 1.Clock Setting When the microwave oven is electrified, "00:00" will blink, buzzer will ring once. 1) Turn knob to set the right time(between 00:00 and 23:59.) 2) After you have set the right time, press "...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com You can see from the table below from which power levels you can choose and for which foods the power levels are suitable. Power level Food 900 W - Boiling water, reheating - Cooking chicken, sh, vegetables 700 W - Reheating - Cooking mushrooms, shell sh...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Function Mode Use this function to roast Hot air+ big pieces of meat, pizza, Bottom heat Heating etc. Combination Hot air Microwave + Hot air Use this function to roast meals quickly. Grill with fan Microwave + Grill with Grill Microwave + Grill...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Grill Cooking 1) Press " " button to activate the microwave function. " " indicator lights. 2) Turn " " to select the cooking mode. 3) Turn " " to select grill mode. The default grill power is the third level. "...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Grill Fan Cooking 1) Press " " button to activate the microwave function. " " indicator lights. 2) Turn " " to select the cooking mode. 3) Turn " " to select grill fan mode. The default temperature is 180 degrees. "...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Microwave + Grill Cooking 1) Press " " button to activate the microwave function. 2) Turn " " to select the combination mode." " and " " will light. 3) Turn " "...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Microwave + Grill Fan Cooking 1) Press " " button to activate the microwave function. 2) Turn " " to select the combination mode." " and " " will light. 3) Turn "...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Auto Cook There are 15 automatic cooking programs. You only have to choose the program and set the weight. The power, the time and the temperature are already set. 1) Press " "...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Preheating Function The prehating function can be activated after you have chosen the functions: Convection, Grill fan, bottom -convection,MW-convection,MW-Grill fan and Microwave -Bottom-convection. 1) Press " " button. The preheat icon appears in the display. 2) Press "...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Four à micro-ondes MANUEL D’INSTRUCTIONS MODEL: Avant d’utiliser le four à micro-ondes lire attentivement ces instructions et les conserver précieusement. Si vous suivez les instructions décrites ci-après, votre four vous garantira un service excellent pendant de longues années.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUTIONS AFIN D’EVITER D’E ENTUELLES EXPOSITIONS EXCESSIVES A L’ENERGIE DES MICRO-ONDES (a) Ne jamais faire fonctionner le four avec la porte ouverte, ceci pourrait provoquer une exposition dangereuse à l’énergie du micro-onde. Important: ne pas forcer ou rompre les fermetures de sécurité. (b) Ne positionner aucun objet entre la partie antérieure du four et la porte, ne pas laisser s’accumuler des résidus de graisses ou de détergents sur les surfaces des joints d’étanchéité.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SECURITE ATTENTION Afin de diminuer le risque d’incendie, court-circuit, dommages aux personnes ou exposition excessive à l’énergie des micro-ondes durant l’utilisation de l’appareil, nous vous conseillons de suivre les précautions de base suivantes: Attention: Liquides ou autres aliments Oter les fermetures en métal ou poignées ne doivent pas être réchauffés dans des...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 22. Le contenu de biberons ou les flacons d’aliments pour bébés doivent être mélangés ou agités et la température de ces derniers doit être contrôlée afin d’éviter toutes brûlures. Le réchauffement à micro-ondes de boissons peut provoquer un processus d’ébullition retardée, par conséquent, faire attention quand vous manipulez le flacon.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions pour diminuer le risque de dommages aux personnes Installation de la prise de terre DANGER Danger de décharge électrique Toucher certains composants internes peut provoquer d’importants dommages aux personnes ou la mort. Ne jamais démonter l’appareil. ATTENTION Danger de décharge électrique Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut provoquer une décharge...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com USTENSILES ATTENTION Risque de dommages aux personnes Il est dangereux d’effectuer, sans une compétence spécifique, des réparations ou opérations d’entretien prévoyant le démontage du couvercle prévu pour garantir la protection à l’exposition de l’énergie à micro-ondes. Se référer aux instructions du paragraphe “Matériaux qui peuvent être utilisés dans le four à...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLER VOTRE FOUR Noms des composants et des acccessoires du four. Extraire le four de l’emballage ainsi que les accessoires qui se trouvent à l’intérieur du four. : 1 Plateau tournant en émail 1 Manuel d’instructions 1 Plateau tournant en verre 1.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Installation du plat tournant Axe (partie inférieur) a. Ne jamais positionner le plat en verre à l’envers. Le plat en verre ne doit jamais être bloqué. b. Le plateau tournant en émail doit toujours être Plateau tournant utilisés pendant la cuisson.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Dimensions d’encastrement 558-568 min. 458+2 min 460 560-568 454.5 454.5 min. beluchtingsopp. min. aeration surface 250 cm 250 cm min 580 min 580 Superficie minimum recquise pour la ventilation 250 cm Note: Il devra avoir un espace au dessus du four. Encastrement •...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Installation du plateau tournant Contrôle de la position de l’axe. 2. Ajustement de l’angle du plateau. Mettre le plateau sur l‘axe et ajuster doucement.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Bandeau de commande et caractéristiques 2 3 4 1) Manettes des fonctions 2) Bouton de Puissance/Poid 3) Bouton de préchauffage rapide 4) Bouton On/Off 5) Bouton de Temperature/Automenu 6) Bouton de l’heure 7) Bouton Start/Pause 8) Manette de sélection...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’utilisation Ce four micro-onde utilise un contrôle électronique moderne pour ajouter les paramètres de cuisson pour mieux répondre à vos besoins de cuisson. 1. Réglage de l’horloge Branchez le four micro-onde, l’écran va afficher “00:00” et le four va sonner une fois. 1) Tourner la manette pour mettre la bonne heure (between 00:00 and 23h59) 2) Après avoir mis la bonne heure, appuyer sur...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Vous pouvez voir dans le tableau ci-dessous les puissances que vous pouvez utiliser en fonction des aliments . Puissance Aliments 900 W - Ebullition de l’eau, - Cuisson du poulet, poissons et légumes 700 W - Rechauffage - Cuisson des champignons, et crustacées...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Mode Utilisez cette fonction pour rotir Châleur les grosses pièces de viandes, tournant + Four pizzas... résistance de sol Combiné Châleur Micro-onde + Châleur tournante tournante Utilisez cette fonction pour rôtir rapidement. Gril avec Micro-onde + Gril avec châleur...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Cuisson au gril 1) Appuyez sur " " pour activer les fonctions du micro-onde. 2) Tournez " " pour sélectionner les modes de cuisson l’indicateur “ " s’allument. 3) Tournez " " pour sélectionner le mode gril. La puissance de gril par défaut est le 3ème niveau.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Cuisson avec le gril et la châleur tournante 1) Appuyer sur " " pour activer les fonctions du micro-onde. " pour sélectionner les modes de cuisson l’indicateur " " s’allume. 2) Tournez " 3) Tournez "...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson avec le micro-onde et le gril 1) Appuyez sur " " pour activer les fonctions du micro-onde “ 2) Tourner " " pour sélectionner le mode de cuisson. L’indicateur" " et " s’allume.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson avec le micro-onde et le gril ventilé 1) Appuyez " " pour activer les fonctions du micro-onde. 2) Tournez " " Pour sélectionner le mode de cuisson. Les indicateurs " "et " "...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Cuisson automatique Il y a 15 programmes de cuisson automatiques. You avez seulement à choisir le programme and sélectionner le poid. La puissance, le temps et la température sont sélectionnés automatiquement. 1) Appuyez " "...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Fonction préchauffage La fonction préchauffage peut être activé après avoir sélectionné les fonctions Convection, Gril ventilé, convection et résistance de sol, MO et Convection, MO gril ventilé et MO gril et convection. 1) Appuyez la touche "...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 15. Specifications (1) Pendant la sélection, s’il n’y a pas d’opérations la sélection est validée après 10 secondes. Exception du réglage de l’heure la première fois. (2) Pendant le programme de sélection, après l’ajustement pendant 3 secondes, il est confirmé après 3 secondes.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Résolutions des problèmes Normale Interférence entre le micro-onde Les réceptions radios et TV peuvent interférées when le et la TV micro-onde est en fonctionnement C’est similaire aux interférences avec les petites appareils électriques comme les mixer, les aspirateurs...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Forno a microonde MANUALE D'USO MODELLO: Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il forno a microonde e conservarle con cura. Per ottenere prestazioni ottimali nel lungo termine, è indispensabile seguire le istruzioni contenute in questo documento .
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN'ENERGIA ECCESSIVA DEL MICROONDE (a) Non utilizzare il forno a microonde quando lo sportello è aperto perché ciò potrebbe comportare il rischio di esposizione all'energia prodotta dal forno stesso, con il conseguente rischio di danni per la salute.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Per limitare il rischio di scosse elettriche, lesioni AVVERTENZA personali o di un'esposizione a un'energia eccessiva del microonde, attenersi alle seguenti precauzioni di base durante l'uso del forno: Avvertenza: non riscaldare liquidi e altri Installare e posizionare il forno solo alimenti in contenitori chiusi poiché...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Il riscaldamento di bibite con il forno a microonde potrebbe provocare un'ebollizione ritardata. Manipolare il contenitore con estrema cautela. 24. Questo apparecchio non deve essere utilizzata da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e sufficiente conoscenza del suo utilizzo, a meno che ciò...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Per ridurre il rischio di lesioni alle persone Collegamento del forno a microonde a terra PERICOLO Pericolo di scariche elettriche Il contatto con alcuni componenti interni può causare lesioni personali gravi o la morte.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com UTENSILI Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni "Materiali che possono essere utilizzati all'interno del microonde" e "Materiali che non possono essere utilizzati nel forno a microonde". È possibile che anche altri utensili in materiali non metallici non possano essere usati in modo sicuro ATTENZIONE con i forni a microonde.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Materi ali che non devono essere utilizzati nel microonde Utensili Commenti Ripiano in alluminio Possibile rischio di archi elettrici. Trasferire gli alimenti in un contenitore compatibile con i forni a microonde. Contenitori per alimenti Possibile rischio di archi elettrici.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio del ripiano a. Non installare il ripiano in smalto in posizione Mozzo (lato inferiore) capovolta. Verificare che il ripiano possa ruotare liberamente. b. Utilizzare sempre entrambi i ripiani in smalto per la cottura .
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Posizionamento • Pericolo! Non smontare l'unità. Il contatto con i componenti interni potrebbe causare gravi lesioni personali o la morte. • Collocare il forno a microonde su una superficie solida e piana. • Verificare che ci sia un flusso di aria sufficiente attorno al forno a microonde.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGGIO DEL RIPIANO Controllare la posizione del fusto. 2. Regolare la posizione del ripiano. Il rullo del ripiano deve essere orientato verso un punto del fusto. 3. Collocare il ripiano sul fusto ed effettuare le regolazioni necessarie.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO Pannello di controllo e funzioni 2 3 4 1) Manopola per la selezione delle funzioni 2) Pulsante per la selezione della potenza/del peso 3) Pulsante per il pre-riscaldamento rapido 4) Pulsante di accensione/spegnimento 5) Pulsante per la selezione della temperatura/del menu Auto...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI PER L'USO Questo forno a microonde utilizza un moderno sistema di controllo elettronico per regolare i parametri di cottura e soddisfare al meglio le esigenze dell'utente. 1. Impostazione dell'ora Appena si collega il microonde all'alimentazione elettrica, sul display iniziano a lampeggiare le cifre "00:00"...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com La tabella seguente mostra i livelli di potenza che possono essere impostati e il tipo di alimenti per cui sono indicati . Livello di potenza Alimenti 900 W - Bollitura dell'acqua, riscaldamento di cibi già cotti - Cottura di pollo, pesce e verdure 700 W - Riscaldamento di cibi già...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Funzione Modalità Utilizzare questa funzione per Aria calda + arrostire fette grandi di carne, Riscaldame Riscaldamento pizza, ecc. nto dal basso Combi Aria calda Microonde + Aria calda Utilizzare questa funzione per arrostire velocemente gli alimenti.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com L'impostazione predefinita è 10 minuti. 6) Ruotare " " per selezionare il tempo di cottura per la funzione grill. Il tempo di cottura MAX è 90 minuti. 7) Premere " " per iniziare la cottura. 4.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com 6) Ruotare " " per selezionare il tempo di cottura. Il tempo di cottura massimo è 5 ore. 7) Premere " " per iniziare la cottura. 6. Cottura combi + Riscaldamento dal basso 1) Premere "...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 9) Ruotare " " per selezionare il tempo di cottura. Il tempo di cottura massimo è 90 minuti. 10) Premere " " per iniziare la cottura. 8. Cottura con microonde + A convezione 1) Premere "...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 9) Ruotare " " per selezionare il tempo di cottura per la modalità grill. Il tempo di cottura massimo è 90 minuti. 10) Premere " " per iniziare la cottura. Cottura con microonde + Riscaldamento dal basso + A convezione 1) Premere "...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Programma Categoria Descrizione Carne rossa e bianca, Il forno a microonde si arresta dopo (scongelamento)** pesce l'avviso acustico. Girare gli alimenti e premere il pulsante Avvio/Pausa per Pane, dolci e frutta continuare lo scongelamento. (scongelamento)** P01** Verdure...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Funzione di blocco per i bambini Attivazione: in modalità di attesa, premere contemporaneamente " " e " ". Il forno genera un avviso acustico prolungato a indicare che è stata attivata la modalità di blocco e si illumina anche l'indicatore “...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione dei problemi Normale Interferenze causate dal forno Il forno a microonde può interferire con la ricezione di microonde programmi radio-televisivi. Le interferenze prodotte dal forno a microonde sono simili a quelle prodotte da piccoli elettrodomestici, come miscelatori, aspirapolvere e ventole elettriche.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Horno Microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: Lea las instrucciones antes de utilizar el horno microondas y no las tire. Si sigue las instrucciones su microondas durará muchos años. GUARDE LAS INSTRUCCIONES...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA RADIACIÓN DE MICROONDAS (a) No intentar hacer funcionar el microondas con la puerta abierta ya que la exposición a la radiación puede ser perjudicial. Es importante no romper ni forzar los cierres de seguridad.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de incendio, cortocircuito, ATENCIÓN daños personales o exposición a radiación excesiva a la hora de utilizar el microondas, síganse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com 23. Calentar bebidas en el microondas puede que prolongue la ebullición por lo que ha de tenerse cuidado al coger el recipiente. 24. El horno no está destinado a personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, que no tengan experiencia o que lo desconozcan, salvo que estén supervisados o que la persona responsable de su seguridad les haya instruido sobre su utilización.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Reducir el Riesgo de Daños Personales Instalación de la Toma de Tierra PELIGRO Peligro de cortocircuito Tocar algunos de los componentes internos del horno puede provocar graves daños personales e incluso la muerte. No desmonte el horno. Este horno tiene que tener toma de tierra.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Véanse las instrucciones sobre “Materiales que pueden utilizarse UTENSILIOS en el microondas o que han de evitarse” Puede haber determinados utensilios no metálicos que no son PRECAUCIÓN seguros para microondas. En caso de duda realizar la comprobación siguiente.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Materiales que deben evitarse en un horno microondas Utensilio Anotaciones Bandeja de Puede provocar arco. Coloque los alimentos en un plato adecuado para aluminio microondas. Cartón para Puede provocar arco. Coloque los alimentos en un plato adecuado para alimentos con microondas.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación giratoria Centro (inferior) a. Nunca colocar la bandeja esmaltada boca abajo. La bandeja esmaltada no debe quitarse nunca. b. La bandeja esmaltada ha de utilizarse siempre que se utilice el horno. Bandeja esmaltada c.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Colocación ¡Peligro! No desmonte el horno. Tocar los componentes internos de este electrodoméstico podría provocar daños personales graves, e incluso la muerte. Colocar el horno microondas en una superficie plana y firme. Asegurar una ventilación suficiente alrededor del microondas. Habrá de dejarse un mínimo de 10 cm en la parte posterior y a los lados.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION DE LA BANDEJA 1. Comprobar la posición del eje. 2. Ajustar el ángulo del eje, la bandeja giratoria ha de señalar uno de los brazos del eje. 3. Colocar la rejilla en el eje y ajustar con cuidado.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Panel de control y características 2 3 4 1) Mando de funcionamiento 2) Botón potencia/peso 3) Botón de precalentamiento rápido 4) Botón encendido/apagado 5) Botón temperatura/menú automático 6) Reloj 7) Mando de Arranque/Pausa 8) Mando de selección...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Este microondas utiliza un control electrónico moderno para ajustar los parámetros de cocción y dar una mejor respuesta a las necesidades del usuario. 1. Configuración del reloj Cuando se conecta el horno a la corriente, parpadea “00:00” y suena un único zumbido. 1) Girar el mando “...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com En la siguiente tabla se muestran los niveles de potencia disponibles y los alimentos adecuados para cada nivel. Potencia Alimento 900 W - Hervir agua, recalentar - Cocinar pollo, pescado, verduras 700 W - Recalentar - Champiñones, mariscos - Platos a base de huevo y queso...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Función Modo Calentado Aire caliente + Asar grandes piezas de carne, calor inferior pizza, etc. Combinación Aire caliente Microondas + Aire caliente Asar comida con rapidez Grill con Microondas + Grill con ventilador ventilador Grill Microondas + Grill...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Cocinar con Grill 1) Pulsar “ ” para activar la función microondas. 2) Girar “ ” para seleccionar el modo de cocina. Se ilumina el indicador “ ” 3) Girar “ ” para seleccionar el modo grill. La potencia del grill por defecto es el tercer nivel. Se encenderá...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Cocina con Grill con ventilador 1) Pulsar “ ” para activar la función microondas. 2) Girar “ ” para seleccionar el modo de cocina. Se ilumina el indicador “ ”. 3) Girar “ ”...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Cocina Microondas + Grill 1) Pulsar “ ” para activar la función microondas. 2) Girar “ ” para seleccionar el modo de combinación. Se iluminarán “ ” “ ” 3) Girar “ ”...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Cocina Microondas + Grill con ventilador 1) Pulsar “ ” para activar la función microondas. “ ” “ ” 2) Girar “ ” para seleccionar el modo de combinación. Se iluminarán 3) Girar “ ”...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Cocina Automática Hay 15 programas de cocina automática. Sólo hay que elegir el programa y configurar el peso. La potencia, el tiempo y la temperatura ya están configurados. 1) Pulsar “ ” para activar la función microondas. "...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Función de calentamiento previo La función de calentamiento previo se puede activar una vez se hayan seleccionado las funciones: Convencional, Grill con ventilador, Inferior-convencional, Microondas-convencional, Microondas- grill con ventilador y Microondas – inferior-convencional. 1) Pulsar “...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com 15. Especificación de pantalla (1) Al configurar, si no se hace toca nada más, la configuración se confirma automáticamente después de 10 segundos. Excepto cuando se configure el reloj por primera vez. (2) Durante el programa de configuración, después de ajustado durante 3 segundos, se confirmará...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Resolución de problemas Normal El microondas interfiere con la TV Cuando el microondas esté funcionando puede interferir en la radio y la TV. La interferencia es igual a la que podrían hacer pequeños dispositivos eléctricos, como una batidora, una aspiradora o un ventilador eléctrico.