Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Four à micro-ondes MANUEL D’INSTRUCTIONS MODEL: Avant d’utiliser le four à micro-ondes lire attentivement ces instructions et les conserver précieusement. Si vous suivez les instructions décrites ci-après, votre four vous garantira un service excellent pendant de longues années.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUTIONS AFIN D’EVITER D’E ENTUELLES EXPOSITIONS EXCESSIVES A L’ENERGIE DES MICRO-ONDES (a) Ne jamais faire fonctionner le four avec la porte ouverte, ceci pourrait provoquer une exposition dangereuse à l’énergie du micro-onde. Important: ne pas forcer ou rompre les fermetures de sécurité. (b) Ne positionner aucun objet entre la partie antérieure du four et la porte, ne pas laisser s’accumuler des résidus de graisses ou de détergents sur les surfaces des joints d’étanchéité.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SECURITE ATTENTION Afin de diminuer le risque d’incendie, court-circuit, dommages aux personnes ou exposition excessive à l’énergie des micro-ondes durant l’utilisation de l’appareil, nous vous conseillons de suivre les précautions de base suivantes: Attention: Liquides ou autres aliments Oter les fermetures en métal ou poignées ne doivent pas être réchauffés dans des...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 22. Le contenu de biberons ou les flacons d’aliments pour bébés doivent être mélangés ou agités et la température de ces derniers doit être contrôlée afin d’éviter toutes brûlures. Le réchauffement à micro-ondes de boissons peut provoquer un processus d’ébullition retardée, par conséquent, faire attention quand vous manipulez le flacon.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions pour diminuer le risque de dommages aux personnes Installation de la prise de terre DANGER Danger de décharge électrique Toucher certains composants internes peut provoquer d’importants dommages aux personnes ou la mort. Ne jamais démonter l’appareil. ATTENTION Danger de décharge électrique Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut provoquer une décharge...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com USTENSILES ATTENTION Risque de dommages aux personnes Il est dangereux d’effectuer, sans une compétence spécifique, des réparations ou opérations d’entretien prévoyant le démontage du couvercle prévu pour garantir la protection à l’exposition de l’énergie à micro-ondes. Se référer aux instructions du paragraphe “Matériaux qui peuvent être utilisés dans le four à...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLER VOTRE FOUR Noms des composants et des acccessoires du four. Extraire le four de l’emballage ainsi que les accessoires qui se trouvent à l’intérieur du four. : 1 Plateau tournant en émail 1 Manuel d’instructions 1 Plateau tournant en verre 1.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du plat tournant Axe (partie inférieur) a. Ne jamais positionner le plat en verre à l’envers. Le plat en verre ne doit jamais être bloqué. b. Le plateau tournant en émail doit toujours être Plateau tournant utilisés pendant la cuisson.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Dimensions d’encastrement 558-568 min. 458+2 min 460 560-568 454.5 454.5 min. beluchtingsopp. min. aeration surface 250 cm 250 cm min 580 min 580 Superficie minimum recquise pour la ventilation 250 cm Note: Il devra avoir un espace au dessus du four. Encastrement •...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du plateau tournant Contrôle de la position de l’axe. 2. Ajustement de l’angle du plateau. Mettre le plateau sur l‘axe et ajuster doucement.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Bandeau de commande et caractéristiques 2 3 4 1) Manettes des fonctions 2) Bouton de Puissance/Poid 3) Bouton de préchauffage rapide 4) Bouton On/Off 5) Bouton de Temperature/Automenu 6) Bouton de l’heure 7) Bouton Start/Pause 8) Manette de sélection...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’utilisation Ce four micro-onde utilise un contrôle électronique moderne pour ajouter les paramètres de cuisson pour mieux répondre à vos besoins de cuisson. 1. Réglage de l’horloge Branchez le four micro-onde, l’écran va afficher “00:00” et le four va sonner une fois. 1) Tourner la manette pour mettre la bonne heure (between 00:00 and 23h59) 2) Après avoir mis la bonne heure, appuyer sur...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Vous pouvez voir dans le tableau ci-dessous les puissances que vous pouvez utiliser en fonction des aliments . Puissance Aliments 900 W - Ebullition de l’eau, - Cuisson du poulet, poissons et légumes 700 W - Rechauffage - Cuisson des champignons, et crustacées...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Mode Utilisez cette fonction pour rotir Châleur les grosses pièces de viandes, tournant + Four pizzas... résistance de sol Combiné Châleur Micro-onde + Châleur tournante tournante Utilisez cette fonction pour rôtir rapidement. Gril avec Micro-onde + Gril avec châleur...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Cuisson au gril 1) Appuyez sur " " pour activer les fonctions du micro-onde. 2) Tournez " " pour sélectionner les modes de cuisson l’indicateur “ " s’allument. 3) Tournez " " pour sélectionner le mode gril. La puissance de gril par défaut est le 3ème niveau.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Cuisson avec le gril et la châleur tournante 1) Appuyer sur " " pour activer les fonctions du micro-onde. " pour sélectionner les modes de cuisson l’indicateur " " s’allume. 2) Tournez " 3) Tournez "...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson avec le micro-onde et le gril 1) Appuyez sur " " pour activer les fonctions du micro-onde “ 2) Tourner " " pour sélectionner le mode de cuisson. L’indicateur" " et " s’allume.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson avec le micro-onde et le gril ventilé 1) Appuyez " " pour activer les fonctions du micro-onde. 2) Tournez " " Pour sélectionner le mode de cuisson. Les indicateurs " "et " "...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Cuisson automatique Il y a 15 programmes de cuisson automatiques. You avez seulement à choisir le programme and sélectionner le poid. La puissance, le temps et la température sont sélectionnés automatiquement. 1) Appuyez " "...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Fonction préchauffage La fonction préchauffage peut être activé après avoir sélectionné les fonctions Convection, Gril ventilé, convection et résistance de sol, MO et Convection, MO gril ventilé et MO gril et convection. 1) Appuyez la touche "...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com 15. Specifications (1) Pendant la sélection, s’il n’y a pas d’opérations la sélection est validée après 10 secondes. Exception du réglage de l’heure la première fois. (2) Pendant le programme de sélection, après l’ajustement pendant 3 secondes, il est confirmé après 3 secondes.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Résolutions des problèmes Normale Interférence entre le micro-onde Les réceptions radios et TV peuvent interférées when le et la TV micro-onde est en fonctionnement C’est similaire aux interférences avec les petites appareils électriques comme les mixer, les aspirateurs...