Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price BFR72 Manuel D'instructions page 3

Publicité

Battery Replacement Remplacement des piles
For longer life, use alkaline batteries.
Utiliser des piles alcalines pour une durée plus longue.
• Loosen the screw in the battery compartment door with
a Phillips screwdriver and remove the door. Remove the
exhausted batteries and dispose properly.
• Insert two, new AA (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw.
Do not over-tighten.
• If toy begins to operate erratically, you may need to reset the
electronics. Remove the batteries and reinstall them.
• When sounds/lights become faint or stop, it's time for an adult to
change the batteries.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec
un tournevis cruciforme, et retirer le couvercle. Retirer les piles
usées et les jeter dans un conteneur prévu à cet usage.
• Insérer deux piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Remettre le couvercle et serrer la vis. Ne pas trop serrer.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire
de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, retirer les
piles et les remettre en place.
• Lorsque les sons ou les lumières faiblissent ou s'arrêtent, il est
temps pour un adulte de changer les piles.
1,5V x 2
AA (LR6)
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can
cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid
battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different
types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always
remove exhausted batteries from the product. Dispose of
batteries safely. Do not dispose of this product in a fire.
The batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be
charged under adult supervision.
Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides
peuvent s'écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques
ou endommager le produit. Pour éviter que les piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou
différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc)
ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l'intérieur du compartiment.
• Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une
longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit.
Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses pourraient
exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent,
comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant
de les charger.
• En cas d'utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent
être chargées que sous la surveillance d'un adulte.

Publicité

loading