Télécharger Imprimer la page
IFM Electronic efector500 PX7070 Notice D'utilisation
IFM Electronic efector500 PX7070 Notice D'utilisation

IFM Electronic efector500 PX7070 Notice D'utilisation

Capteur de pression

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Capteur de pression
PX7070
FR
PX7072
PX7080
PX7090

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IFM Electronic efector500 PX7070

  • Page 1 Notice d'utilisation Capteur de pression PX7070 PX7072 PX7080 PX7090...
  • Page 2 Contenu 1 Remarques préliminaires3 11 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques4 3.1 Applications ....................4 4 Fonction 4 41 Communication, paramétrage et évaluation 4 42 Modes de fonctionnement 5 43 Contrôle de pression / fonctions de commutation 5 5 Montage6 6 Raccordement électrique6 7 Fonctionnement 7...
  • Page 3 1 Remarques préliminaires 1.1 Symboles utilisés ► Action à faire > Retour d'information, résultat […] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage → Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations 2 Consignes de sécurité • Avant la mise en service de l'appareil, lire la description du produit S'assurer que le produit est approprié...
  • Page 4 3 Fonctionnement et caractéristiques L'appareil surveille la pression du système des installations 3.1 Applications • L'appareil est approprié pour les engins mobiles • Type de pression : pression relative N° de Surpression Pression Etendue de mesure commande admissible d'éclatement PX7070 PX7080 0400 1 000...
  • Page 5 Des listes de paramétrage spécifiques à l'appareil sont disponibles pour le paramétrage IO-Link sous : www.ifm.com → Select your country → Fiche technique : 4.2 Modes de fonctionnement Capteur de pression à 2 sorties de commutation 2 valeurs limites pour la pression peuvent être surveillées Paramétrage broche 4 = sortie 1, broche 2 = sortie 2 → 8.7 Mode de communication Il y a 2 possibilités de communication bidirectionnelle :...
  • Page 6 5 Montage Avant le montage et le démontage de l'appareil : s'assurer que l'installa- tion est hors pression ► Insérer l'appareil dans un raccord process G¼ ► Serrer fermement Couple de serrage recommandé : 25 Nm (max 50 Nm) 6 Raccordement électrique L'appareil doit être monté...
  • Page 7 7 Fonctionnement Après la mise sous tension l'appareil se trouve en mode Run (= mode de fonction- nement normal) Il exécute ses fonctions de mesure et d'évaluation et fournit des signaux de sortie selon les paramètres réglés 7.1 Affichage du fonctionnement par LED LED 1 LED 2 Tension d'alimentation...
  • Page 8 8 Paramétrage 8.1 D‘autres modes de fonctionnement Selon le paramétrage, l‘appareil offre d‘autres modes de fonctionnement (en plus de ceux indiqués dans le chapitre 42) : Capteur de pression avec une sortie de commutation et une entrée d'apprentissage Une valeur limite pour la pression peut être surveillée A tout mo- Paramétrage ment, la pression actuelle du système peut être définie comme seuil → 8.8...
  • Page 9 P = pression du système HY = hystérésis ; FE = fenêtre 8.2 Fonction d'apprentissage • Apprentissage pour la fonction hystérésis : Pendant l'apprentissage, la pression actuelle du système est choisie comme seuil de commutation L'hystérésis réglée reste constante : SP2 = pression du système, rP2 = pression du système moins hystérésis Effectuer l'apprentis- sage → 7.10.
  • Page 10 • Apprentissage pour la fonction fenêtre : Pendant l'apprentissage la fenêtre est réglée de façon à ce que la pression actuelle du système se trouve au milieu de la fenêtre : SP2 = pression du sys- tème plus ½ largeur de la fenêtre, rP2 = pression du système moins ½ largeur de la fenêtre. Effectuer l'apprentissage → 7.10.
  • Page 11 8.4 Paramètres réglables SP1/rP1 Valeur limite supérieure / inférieure pour la pression du système à laquelle OUT1 commute SP2/rP2 Valeur limite supérieure / inférieure pour la pression du système à laquelle OUT2 commute Fonction de sortie pour OUT1 : - signal de commutation pour les valeurs limites : fonction hystérésis ou fenêtre, soit en normalement ouvert soit en normalement fermé - comme alternative : configurer broche 4 comme entrée pour le signal d'apprentissage : [OU1] = [tch] ...
  • Page 12 8.5 Structure du menu / représentation dans PP2001...
  • Page 13 ► Activer le bouton [EF] Si le niveau de menu 2 est protégé par un code d'accès, le champ de saisie pour le numéro de code est activé ► Saisir le numéro de code valable Livraison par ifm electronic : sans restriction d'accès...
  • Page 14 8.7 Réglage pour mode de fonctionnement 1 (2 sorties de commutation) 8.7.1 Réglage de la fonction de sortie ► Sélectionner [OU1] / [OU2] et régler la fonction : [Hno] = fonction hystérésis / normalement ouvert, [Hnc] = fonction hystérésis / normalement fermé, [Fno] = fonction fenêtre / normalement ouvert, [Fnc] = fonction fenêtre / normalement fermé 8.7.2 Réglage des seuils de commutation...
  • Page 15 8.9 Réglage pour mode de fonctionnement 4 (sortie de commutation + sortie de diagnostic) 8.9.1 Réglage de la fonction de sortie pour OUT1 ► Sélectionner [OU1] et régler la fonction : [Hno] = fonction hystérésis / normalement ouvert, [Hnc] = fonction hystérésis / normalement fermé, [Fno] = fonction fenêtre / normalement ouvert, [Fnc] = fonction fenêtre / normalement fermé 8.9.2 Réglage des seuils de commutation...
  • Page 16 8.11 Réglages par l'utilisateur (option) 8.11.1 Réglage de l'unité de mesure pour la pression du système ► Sélectionner [Uni] et régler l'unité de mesure : [bar], [MPA] ou [PSI] Pour éviter des erreurs d'arrondi lors de la conversion interne en d'autres unités : régler l'unité...
  • Page 17 8.12 Fonctions services 8.12.1 Lecture des valeurs min. et max. pour la pression du système ► Sélectionner [HI], appuyer brièvement sur [Set] Effacer la mémoire avec PP2001 : ► Sélectionner [HI] ► Appuyer sur [Set] et le maintenir appuyé jusqu'à ce que [----] soit affiché ►...
  • Page 18 Si l'apprentissage n'a pas réussi, [Err] est indiqué après [SEND] Le réglage pour SP2 reste inchangé, l'appareil passe de nouveau au mode de fonctionnement 8.13.2 Apprentissage par signal d'entrée sur broche 4 ► Etablir la pression normale dans l'installation (pression normale = pression à laquelle l'appareil doit commuter) ►...
  • Page 19 9 Schéma d'encombrement M12 x1 Dimensions en mm 1: joint d'étanchéité FPM / DIN 3869-14 10 Données techniques Tension d'alimentation [V]  9,6  36 DC Tension d'alimentation pour mode de communication [V]  18  32 DC Consommation [mA] < 45 Courant de sortie [mA]2 x 250 Protection courts-circuits, pulsée ;...
  • Page 20 Matières en contact avec le fluide inox 14305 (303), céramique, FPM (Viton) Matières du boîtier  inox 14301 (304); FPM (Viton); EPDM/X (Santoprene); PA Indice de protection IP 68 *) / IP 69K Classe de protection III (TBTS, TBTP) Résistance d'isolation [MΩ] > 100 (500 V DC) Tenue aux chocs [g] 1000 (DIN/CEI 60068-2-27, DIN/CEI 60068-2-29) DIN EN 61373 catégorie 3 Tenue aux vibrations [g] 20 (DIN/CEI 68-2-6, 10 - 2000 Hz)
  • Page 21 10.1 Plages de réglage pour les seuils de commutation SP1 / SP2 rP1 / rP2 ΔP 5790 5760 40,0 39,8 100,0 99,5 1450 1440 0,10 10,00 0,05 9,95 0,05 5790 5760 40,0 39,8 5790 5760 40,0 39,8 ΔP = incréments...
  • Page 22 11 Réglage usine Réglage usine Réglage utilisateur PX7070 PX7072 PX7080 PX7090 220 bar 50,0 bar 200 bar 124 bar 218 bar 35,0 bar 120 bar 120 bar 6 bar 50,0 bar 10 bar 6 bar 4 bar 35,0 bar 4 bar 4 bar Plus d’informations à...

Ce manuel est également adapté pour:

Efector500 px7072Efector500 px7080Efector500 px7090