Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

BSH Electrodomésticos España, S.A.
C.I.F. : A-28-893550
C/ Itaroa, nº 1, 31.620 HUARTE (Navarra)
España
All manuals and user guides at all-guides.com
manual de instrucciones
ES
instructions manual
EN
mode d'emploi
FR
manual de instruções
PT
AR
procesador
alimentos
de 
PA5000
food processor
robot culinaire
robot de cozinha
cuchilla universal
disco para cortar
disco para
inserción para
inserción para
inserción para
multifuncional
patatas
purés
rodajas gruesas
rodajas finas
tiras gruesas
www.ufesa.es
inserción para
tiras finas

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour UFESA PA5000

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com procesador alimentos de  PA5000 food processor robot culinaire robot de cozinha manual de instrucciones instructions manual mode d’emploi manual de instruções BSH Electrodomésticos España, S.A. cuchilla universal disco para cortar disco para inserción para inserción para...
  • Page 2 ............... . . y bienvenido como usuario de los productos Ufesa.
  • Page 3 El aparato y no necesita cable a tierra Antes de poner en marcha, controle si el nivel de El procesador de alimentos Ufesa cumple con los velocidad elegido no excede el rango de velocidad requisitos de las siguientes normas aplicables.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Elementos del aparato Vástago del disco extraíble (8): se utiliza para instalar discos para rebanar intercambiables. Dispensador, accesorio para empujar alimentos (3): se utiliza para empujar los ingredientes que son Motor molidos por los discos para rebanar, para dispensar Cabezal de control ingredientes sueltos o líquidos y para acercarlos al tubo de alimentación.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ● Enchufe el aparato. Discos para cortar Gire el cabezal de control y ajuste la velocidad ● Para obtener rodajas uniformes, ponga las verduras de operación adecuada (vea la tabla al final de este anchas en el tubo de alimentación más grande y las manual de instrucciones).
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Lavado, limpieza y mantenimiento ● El agua tibia mezclada con líquido para lavar platos hace que la limpieza de la taza mezcladora sea más fácil. ● Limpie la carcasa del motor con un paño húmedo ●...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Tiempo Producto Cantidad máxima Preparación Vel. operativo Corte la carne refrigerada guisada en las verduras Terrina 750 g en trozos de unos 3 cm. Añada un bollo de pan 60 seg. remojado, los huevos y las especias y muela. Ponga las verduras cocidas, la carne 1 –...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Cantidad Producto Equipo Preparación Vel. máxima Patatas cocidas, Disco para remolacha, 750 g puré Corte los vegetales en porciones que entren en el tubo de zanahorias alimentación. Añada en el tubo de alimentación. Presione Disco para suavemente el accesorio para empujar alimentos y triture.
  • Page 9 Dear Customer, from the supply if it is left Congratulations on your choice of our appliance, and unattended and before assembling, welcome among the users of ufesa products. disassembling or clearing. In order to achieve best possible results we recommend ●...
  • Page 10 ● The appliance does not require grounding Before operating, make sure that no hard object Ufesa food processor meets the requirements of the (e.g. a spoon) is accidentally placed in the container. ● existing norms. Before operating check if the chosen speed level...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Food processor blade (white) Unwind a sufficient length of the cord. The remaining cord can be stored in the housing. Put the Blade casing remaining cord in the housing through the opening in Detachable disc stem the back of the housing.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com ● Do not allow the food processor to operate too long Pureeing disc while grinding cheese, butter, margarine. Such products ● You can fill the feed tube during operation. may heat and melt. ●...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Product Max. amount Preparation Gear time 250 g flour, Creamed 250 g sugar, Put all the ingredients in the container and blend. 30 s cake 250 g butter, 6 eggs 500 g flour, Put flour and butter cut into cubes in the Shortcrust 100 g sugar,...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com FOOD PROCESSOR – SLICING DISCS Max. Product Equipment Preparation Gear amount Cucumbers, Put individual pieces in the narrow feed tube or a couple leeks, carrots, 750 g of pieces in the wide feed tube. Gently press food pusher 1 or 2 etc.
  • Page 15 Afin d’ o btenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de n’utiliser que les accessoires ou de s’ a pprocher d’une des originaux de la société ufesa. Ils ont été conçus parties en mouvement, il convient spécialement pour ce produit.
  • Page 16 à l’ o util choisi. ● Ne nécessite pas de prise de terre Pour vider le récipient, utiliser la spatule fournie Les centrifugeuses ufesa respectent les normes en avec le robot. ● vigueur. Ne pas surcharger l’ a ppareil avec une quantité trop L’...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Description de l’appareil Utilisation des accessoires Le robot PA5000 possède : Le Couteau du malaxeur (blanc) (6) – il sert à hacher la viande crue ou cuite. Il sert également à pétrir de la ●...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DU COUTEAU DU MALAXEUR ● Pour émincer du fromage, du beurre, de la margarine, ne pas faire fonctionner le robot trop longtemps. Ces Retirer l’étui de protection du couteau. produits pourraient s’échauffer et fondre. Mettre le couteau du malaxeur (blanc) dans le ●...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Après utilisation Lavage, nettoyage et entretien du robot ménager Mettre l’interrupteur sur la position « 0 ». ● Après chaque utilisation du robot, nettoyer ● Retirer la fiche du câble d’ a limentation de la prise soigneusement les accessoires qui ont été...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Produit Quantité max. Préparation Vitesse Temps 500 ml d’huile, Mettre dans le récipient les œufs, la moutarde, 3 min. 2 œufs, 15 g de le vinaigre et environ 100 ml d’huile. Mélanger et (temps de Mayonnaise vinaigre, 2 cuillers...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Quantité Produit Accessoire Préparation Vitesse max. Couper le fromage en morceaux pouvant passer Fromage 750 g dans l’entonnoir. Les mettre dans l’entonnoir. Appuyer délicatement avec le poussoir et émincer. Disque à râper Carotte, Couper les légumes en morceaux pouvant passer betteraves, 500 g...
  • Page 22 ● Antes de trocar os acessórios ou A fim de obter os melhores resultados, recomendamos de se aproximar dos elementos que utilize apenas os acessórios originais da ufesa. Os mesmos foram concebidos especialmente para que se movimentam durante este produto. o funcionamento do aparelho,...
  • Page 23 (paragem de avaria). Tal ação faz com que o motor se à terra desgaste com maior rapidez, pelo que deve ser Os robots de cozinha da ufesa cumprem os requisitos evitada. das normas em vigor.
  • Page 24 Disco para batatas fritas Descrição do aparelho Função dos acessórios O robot PA5000 possui: Lâmina branca (6) – serve para a transformação ● a proteção de um arranque acidental sem ou com da carne crua ou cozida. Pode igualmente misturar a tampa não fechada completamente,...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Dicas de utilização do robot OPERAÇÃO COM O ROBOT DE COZINHA Colocar a base do motor numa superfície dura, plana e seca. ● O robot de cozinha corta rapidamente os produtos, Desenrolar o cabo de alimentação dando-lhe pelo que deve ser ligado por pouco tempo.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Ralador de puré Retirar o acessório utilizado e esvaziar o recipiente ou depósito. ● A câmara de enchimento pode ser enchida quando o robot está em operação. ● Uma vez ralado 0,5 kg do produto, parar o robot Limpeza e conservação do robot de e retirar a polpa acumulada na tampa.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Tempo de Produto Quant. máx. Preparação Velocidade trabalho 4 ovos, 200 g de Bater claras de ovos, adicionar açúcar 3 min. Pão de ló farinha, 200 g de e a seguir gemas. No final pôr farinha +15 seg açúcar e misturar.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com ROBOT DE COZINHA – CORTADORES, RALADORES, DISCOS Quant. Produto Acessório Preparação Velocidade máx. Pepinos, Pôr vegetais separados na câmara de enchimento alho francês, 750 g mais pequena ou algumas unidades na câmara maior. 1 ou 2 cenouras, etc.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ‫معالج الطعام – اسطوانات التقطيع‬ ‫الكمية‬ ‫السرعة‬ ‫اإلعداد‬ ‫األداة‬ ‫المنتج‬ ‫القصوى‬ ‫ضع القطع الفردية في أنبوب التغذية الضيق أو زوج من القطع في‬ ،‫الخيار، الكراث‬ 2 ‫1 أو‬ .‫أنبوب التغذية الواسع. اضغط برفق على دافع الطعام وقطع‬ ‫جم‬...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ‫وقت التشغيل‬ ‫السرعة‬ ‫اإلعــداد‬ ‫الكمية القصوى‬ ‫ال م ُ نتج‬ ،‫4 بيضات‬ ‫اضرب بياض البيض، وأضف السكر وصفار البيض. أضف‬ ‫3 د + 51 ث‬ ،‫002 جم دقيق‬ ‫كيك اسنفجي‬ .‫الدقيق وامزج‬ ‫002 جم سكر‬ ،‫053 جم...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com ‫بعد التشغيل‬ ‫يمكنك تقطيع 8.0 – 1 كجم من الفواكه أو‬ .‫الخضروات مرة واحدة لملء الوعاء بالكامل‬ .”0„ ‫اضبط المفتاح على وضعية‬ ‫اسطوانات التمزيق‬ .‫افصل الجهاز من التيار‬ ● .‫يمكنك ملء أنبوب التغذية أثناء التشغيل‬ ●...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com .‫قم بتوصيل الجهاز‬ ‫كيفية استخدام الملحقـــات‬ ● ‫لف رأس التحكم وقم بتعيين سرعة التشغيل المالئمة (انظر‬ .)‫الجدول الموجود في نهاية كتيب التعليمات هذا‬ ‫شفرة معالج الطعام (بيضاء) (6) – تستخدم في معالجة اللحم النيئ‬ ‫تشغيل...
  • Page 33 ‫قبل التشغيل، تحقق من أن السرعة المختارة ال تتعدى نطاق‬ .‫السرعة المسموح به ألداة معينة‬ ● ‫إلزالة الطعام من الوعاء، استخدم الملعقة الخشبية التي تأتي‬ :‫ على‬PA5000 ‫تحتوي وحدة‬ .‫مع معالج الطعام‬ ‫أداة غلق أمان والتي تمنع الجهاز من التشغيل بدون الغطاء أو‬ ●...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com !‫عزيزي العميــل‬ ● ‫ال تقوم بإزالة أية عناصر عاملة عندما‬ .‫يكون معالج الطعام قيد التشغيل‬ ‫نهنئك على اختيارك لجهازنا، ومرحبـ ً ا بك بين مستخدمي منتجات‬ .‫يوفيزا‬ ● ‫ال تلمس أية أجزاء من المعدات التي‬ ‫ولتحقيق...