Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
www.delonghi.com
57886/2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi DCG601

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com www.delonghi.com 57886/2...
  • Page 2 SERVICE CENTERS / CENTROS DE SERVICIOS CENTRES DE RÉPARATION / CENTRI DI SERVIZIO Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. (U.S. and Canada) Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation proches de chez vous. (E.U. et Canada) Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de servicios cercanos a...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com English 2 - 5 Français 6 - 9 Español 10 - 13 Italiano 14 - 17...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and/or personal injury. ● Read all instructions carefully. ● To protect against electrical shock, do not place cord, plug or coffee grinder in water or other liquid. ●...
  • Page 6 Thoughtful design. It’s our philosophy. 3 Place the ground coffee container and its lid in place. Get to know us better…visit us at www.delonghi.com for 4 Select the grind setting. As a guide use a fine setting our full line of products.
  • Page 7 If repairs become necessary, see contact information below: U.S. Residents: Please contact our toll free hotline at 1-800-322-3848 or log onto our website at www.delonghi.com. For all accessories, spare parts or replacement parts, please contact our parts division at 1-800-865-6330.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Residents of Canada: Please contact our toll free hotline at 1-888-335-6644 or log onto our website at www.delonghi.com. Residents of Mexico: Please refer to the Limited Warranty statement for Mexico. Please refer to front cover of the manual for De’Longhi addresses.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez toujours respecter des précautions élémentaires pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures. ● Lisez soigneusement toutes les instructions. ● Pour vous protéger de l'électrocution, ne plongez pas le cordon, la fiche ou le moulin à café dans l’eau ou dans un autre liquide.
  • Page 10 (‘Start/Stop’) Pour mieux nous connaître…visitez notre site Internet à bouton pour augmenter le nombre de tasses l'adresse suivante : www.delonghi.com pour découvrir verrou de sécurité de la trémie toute notre ligne de produits. sortie du café...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com ● Dès que l’appareil est allumé et que le récipient est en trémie place, le voyant pour 2 tasses de café s’allume. Pour ● Dévissez la trémie en la tournant dans le sens inverse sélectionner davantage de tasses, appuyez sur le des aiguilles d’une montre et ne l’enlevez jamais si elle bouton +.
  • Page 12 1-800-322-3848 ou connectez-vous à notre site Web à www.delonghi.com. Pour tous les accessoires, les DeLonghi est le distributeur des appareils ménagers de pièces détachées et les pièces de rechange, veuillez marque Kenwood. contacter notre service des pièces détachées au 1- 800-865-6330.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com RECOMENDACIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o daños corporales. ● Lea todas las instrucciones con atención. ●...
  • Page 14 Un diseño cuidado: es botón para disminuir el número de tazas nuestra filosofía. botón “Start/Stop” (puesta en marcha/detención) Conózcanos mejor; visite www.delonghi.com para ver botón para aumentar el número de tazas nuestra gama completa de productos. enclavamiento de seguridad del depósito de los granos de café...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Seleccione el número deseado de tazas de café. Este cómo limpiar su molinillo de café número será sólo orientativo, ya que dependerá del 1 AVISO: Compruebe que su molinillo está desenchufado gusto, del tipo de grano de café, del tostado del antes de empezar a limpiarlo.
  • Page 16 Residentes en EE.UU.: Póngase en contacto con nuestra línea gratuita en el 1-800-322-3848 ó visite véase la portada nuestro sitio web: www.delonghi.com. En relación con todos los accesorios, piezas de repuesto o piezas garantía limitada de recambio, póngase en contacto con nuestra división de piezas en el 1-800-865-6330.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Durante l’uso di qualunque elettrodomestico è necessario attenersi ad alcune precauzioni basilari di sicurezza, per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica e/o infortunio personale. ● Leggere attentamente tutte le istruzioni. ●...
  • Page 18 (‘Start/Stop’) Conosceteci meglio…visitate il sito www.delonghi.com tasto per aumentare il numero di tazze impostato dove potete trovare le linee complete dei nostri prodotti. blocco di sicurezza per il recipiente dei chicchi di caffé...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com ● Quando il macinacaffé viene acceso con il recipiente ● Controllare sempre che il blocco di sicurezza del per il caffé macinato già in posizione, la spia recipiente per il caffé macinato e l’area circostante non corrispondente a 2 tazze di caffé...
  • Page 20 Residenti negli Stati Uniti: Rivolgersi alla hotline garanzia limitata al numero verde 1-800-322-3848 o collegatevi al sito www.delonghi.com. Per tutti gli accessori, i ricambi De’Longhi è il distributore degli elettrodomestici Kenwood. o le parti di sostituzione, rivolgersi alla divisione parti al La presente garanzia si applica a tutti gli elettrodomestici numero 1-800-865-6330.

Ce manuel est également adapté pour:

Dcg600