Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com COORDONNÉES DU SERVICE CLIENTÈLE Suunto Oy Tél. +358 9 875870 Fax +358 9 87587301 Suunto USA Tél. 1 (800) 543-9124 Canada Tél. 1 (800) 776-7770 Centre d'appels pour l'Europe Tél. +358 2 284 11 60 Site Web Suunto www.suunto.com...
Page 23
1. PRÉSENTATION DU SUUNTO TEAM POD ............5 2. SUUNTO TEAM POD EN ACTION ...............5 3. ASSEMBLAGE DU SUUNTO TEAM POD ............10 4. MONTAGE DU SUUNTO TEAM POD SUR UN TRÉPIED .........11 5. POSITIONNEMENT DU SUUNTO TEAM POD ..........13 6. ACTIVATION DE LA CEINTURE ÉMETTEUR ...........14 7.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com 12.2. MARQUAGE EUROPÉEN CE .............. 20 12.3. CONFORMITÉ FCC................20 12.4. LIMITES DE RESPONSABILITÉ ET CONFORMITÉ ISO 9001 .... 21 12.5. SERVICE APRÈS-VENTE ..............21 13. MISE AU REBUT DE VOTRE INSTRUMENT ..........22...
Page 25
L'ensemble Team Pod se compose d'un récepteur équipé d'une antenne, d'un câble USB et d'un logiciel informatique. Suunto Team Pod permet aux entraîneurs de recevoir en temps réel des données de fréquence cardiaque (FC), grâce à une transmission sans fil (portée jusqu'à 100 mètres) entre les ceintures émetteur de leurs athlètes et un écran d'ordinateur.
Page 26
L'équipe est maintenant créée, de même que tous les profils d'athlète. L'entraîneur peut donc fermer Suunto Team Manager et reporter son attention sur le Suunto Team Pod lui- même. Il assemble l'appareil (comme indiqué dans la Section 3) et le branche sur son ordinateur portable.
Page 27
Suunto Team manager ; il lui donne donc une ceinture FC restante et l'ajoute directement à Suunto Monitor. L'entraîneur sélectionne Athlète et Éditer dans le menu principal, puis clique sur Ajouter.
Page 28
L'utilisation de ces couleurs permet de savoir d'un coup d'œil quel athlète force trop ou pas assez. Au début de la session, l'entraîneur clique sur le bouton Enregistrer la session et Suunto Monitor commence l'enregistrement des données transmises par les ceintures. Lors de la session, l'entraîneur peut cliquer sur le bouton Afficher le graphique de la session pour...
Page 29
Suunto Monitor, l'entraîneur peut se référer aux fichiers d'aide correspondants. L'utilisation du Suunto Team Pod et des logiciels associés a incité l'entraîneur à en savoir plus l'effet d'entraînement et la dette d'O2 ; il décide donc de télécharger le Guide d'entraînement Suunto sur le site www.suunto.com.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 3. ASSEMBLAGE DU SUUNTO TEAM POD...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 4. MONTAGE DU SUUNTO TEAM POD SUR UN TRÉPIED Le Suunto Team Pod est doté d'un adaptateur à blocage rapide qui permet de le monter facilement sur un pied d'appareil photo. Une autre méthode de montage consiste à visser le Suunto Team Pod sur un trépied grâce...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE ! Outre un montage sur trépied, vous pouvez placer le Suunto Team Pod sur une table, sur un banc, etc.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com 5. POSITIONNEMENT DU SUUNTO TEAM POD Pour obtenir des résultats optimals, il est important de positionner le Suunto Team Pod correctement. Qu'il soit monté sur un trépied ou posé sur une table, il doit toujours être positionné...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Bien qu'étant étanche, le Suunto Team Pod doit être protégé de la pluie pour les entraînements en plein air. 6. ACTIVATION DE LA CEINTURE ÉMETTEUR La ceinture émetteur doit être positionnée comme indiqué dans la figure ci-dessous.
Page 35
émetteur est impossible si la personne observée ne fait pas face au Suunto Team Pod. Dans ce cas, l'enregistrement des données de fréquence cardiaque peut être perturbé. Pour la même raison, le Suunto Team Pod ne convient pas à...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com 8. LOGICIELS SUUNTO Pour un fonctionnement optimal, le Suunto Team Pod doit être utilisé avec les logiciels Suunto Monitor et Suunto Team Manager. La figure ci-dessous illustre la relation entre le Suunto Team Pod et ces logiciels.
Page 37
Si un athlète ayant un profil dans Suunto Team Manager est en activité, Suunto Monitor l'identifie et affiche son nom et son profil au lieu du code d'identification de sa ceinture émetteur.
Page 38
9.3. INSTALLATION DE L'INSTRUMENT DE SPORT SUUNTO SOUS WINDOWS 98/2000/XP 1. Insérez le cédérom du logiciel Suunto dans le lecteur. 2. Branchez le câble d’interface PC de votre instrument de sport Suunto sur le port USB de l’ordinateur. L’Assistant apparaît automatiquement. 3. Cliquez sur Suivant.
Page 39
11. PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE 11.1. COPYRIGHT Cette publication et son contenu sont la propriété de Suunto Oy et sont fournis uniquement pour permettre à ses clients de mieux connaître les caractéristiques et le fonctionnement des produits Suunto. Son contenu ne doit être en aucun cas être utilisé ou distribué à quelque autre fin que ce soit et/ou ne doit pas être communiqué, divulgué...
Page 40
12. AVERTISSEMENTS 12.1. RESPONSABILITÉ DE L’UTILISATEUR Cet appareil est destiné uniquement à un usage récréatif. Le Suunto Team Pod ne doit en aucun cas être utilisé comme substitut pour l'obtention de mesures de précision professionnelle ou exigeant une qualité de laboratoire.
Page 41
Suunto Oy et ses filiales ne doivent en aucun cas être tenus responsables des dommages accessoires ou indirects résultant de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser ce produit. Suunto Oy et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de pertes ou de recours de tiers pouvant survenir suite à l’utilisation de cet appareil.
Page 42
La garantie sera honorée et le produit remplacé ou réparé gratuitement et renvoyé dans un délai jugé raisonnable par votre représentant Suunto, à condition que toutes les pièces nécessaires soient en stock. Toutes les réparations non couvertes par les termes de cette garantie seront effectuées et facturées au propriétaire.