Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Perceuse-visseuse
14,4 V
MEDD144-2-Li
Réf. : 654885
ATTENTION ! Lisez ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mac allister MEDD144-2-Li

  • Page 1 Perceuse-visseuse 14,4 V MEDD144-2-Li Réf. : 654885 ATTENTION ! Lisez ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 2 Sécurité MEDD144-2-Li par MacAllister MEDD144-2-Li par MacAllister Mises en garde Mode Avertissements de sécurité généraux pour l’outil d’emploi AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure...
  • Page 3 Sécurité Sécurité MEDD144-2-Li par MacAllister MEDD144-2-Li par MacAllister Mises en garde 6. Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel Sécurité électrique résiduel (DDR). L'usage d'un DDR réduit le risque de choc électrique.
  • Page 4 Sécurité Sécurité MEDD144-2-Li par MacAllister MEDD144-2-Li par MacAllister Mises en garde 3. Débrancher la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires 5. Ne pas se précipiter. Garder une position et un ou avant de ranger l’outil.
  • Page 5 Sécurité Sécurité MEDD144-2-Li par MacAllister MEDD144-2-Li par MacAllister Mises en garde Maintenance et entretien 1. Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et utilisant uniquement des pièces de rechange précautions d’emploi. identiques. Cela assurera le maintien de la sécurité...
  • Page 6 Sécurité Sécurité MEDD144-2-Li par MacAllister MEDD144-2-Li par MacAllister Mises en garde 17. Si vous êtes dérangé au cours du travail, finissez d'abord ce que vous étiez en train de faire puis éteignez la perceuse avant de lever les yeux. 7. Ne forcez pas sur la perceuse: cela ralentirait le moteur.
  • Page 7 Sécurité Sécurité MEDD144-2-Li par MacAllister MEDD144-2-Li par MacAllister Mises en garde 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou zone où l’outil est utilisé, ceux-ci doivent faire l’objet mentales réduites ou dénuées d’expérience ou...
  • Page 8 Sécurité Sécurité MEDD144-2-Li par MacAllister MEDD144-2-Li par MacAllister Mises en garde d’assurer un fonctionnement optimal de la batterie, et de prolonger sa durée de vie. La batterie ne doit en aucun cas être rangée ou rechargée dans 8. N’utilisez pas de rallonge électrique, sauf en cas une température ambiante inférieure à...
  • Page 9 Sécurité Sécurité MEDD144-2-Li par MacAllister MEDD144-2-Li par MacAllister Mises en garde 4. Gardez toujours une bonne prise sur les poignées/ surfaces de préhension. 7. La batterie ne doit pas être exposée à la chaleur. 5. Cet appareil doit être correctement entretenu de la Elle ne doit donc en aucun cas être rangée ou...
  • Page 10 Sécurité Sécurité MEDD144-2-Li par MacAllister MEDD144-2-Li par MacAllister Mises en garde ATTENTION ! Certaines poussières engendrées par ponçage, sciage, meulage, perçage et d’autres activités du domaine de 1. Les fortes vibrations peuvent être nuisibles à la la construction contiennent des substances santé...
  • Page 11 Symboles Symboles MEDD144-2-Li par MacAllister MEDD144-2-Li par MacAllister Symboles Ceci est un produit de classe de protection II. Cela signifie qu’il est équipé d’une isolation renforcée ou d’une double isolation. Sur l’appareil, sur la plaque signalétique et dans le mode d’emploi, vous trouverez entre autres les symboles et abréviations suivants.
  • Page 12 Le produit Informations techniques MEDD144-2-Li par MacAllister MEDD144-2-Li par MacAllister et légales Le produit Spécifications techniques Généralités > Tension de la batterie: 14.4 V > Type de batterie: Li-ion > Vitesse nominale à vide n 0-450/0-1600 min > Couple maximum 29 N.m...
  • Page 13 Informations techniques Avant de commencer MEDD144-2-Li par MacAllister MEDD144-2-Li par MacAllister et légales Déballage Portez une protection auditive, notamment lorsque la pression acoustique est supérieure à 80dB(A). Sortez les pièces de l’emballage et posez-les sur une La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée surface plane et stable.
  • Page 14 Avant de commencer Avant de commencer MEDD144-2-Li par MacAllister MEDD144-2-Li par MacAllister ATTENTION ! Utilisez toujours le foret correspondant au travail à effectuer! Par exemple, n’utilisez jamais une mèche à bois pour percer des matériaux de construction ou vice-versa! Prenez en compte les exigences techniques de l’appareil (voir section Spécifications techniques) lors de l’achat et...
  • Page 15 Avant de commencer Avant de commencer MEDD144-2-Li par MacAllister MEDD144-2-Li par MacAllister 2. Appuyez sur le bouton de démontage [13] et enlevez la batterie est située entre 0ºC - 60ºC. Si le circuit détecte une surcharge [12] en la faisant coulisser (fig. 4).
  • Page 16 Avant de commencer Avant de commencer MEDD144-2-Li par MacAllister MEDD144-2-Li par MacAllister Afin de prolonger la durée de vie de la batterie 1. Évitez les recharges de courte durée. Laissez le chargeur terminer le cycle de charge complet de manière à ce que la batterie soit entièrement chargée à...
  • Page 17 Avant de commencer Avant de commencer MEDD144-2-Li par MacAllister MEDD144-2-Li par MacAllister Témoin de charge 2. Si un problème est détecté, enlevez la batterie du chargeur puis réinsérez-la. Les témoins lumineux indiquent l’état du chargeur. 3. Si la LED indique toujours un défaut, essayez de charger une...
  • Page 18 Avant de commencer MEDD144-2-Li par MacAllister MEDD144-2-Li par MacAllister Trous pour le montage mural Le chargeur comporte des trous de suspension permettant de le ranger plus facilement. 1. Vissez des vis dans le mur à 82 mm l’une de l’autre.
  • Page 19 Fonctions de l'appareil Fonctions de l'appareil MEDD144-2-Li par MacAllister MEDD144-2-Li par MacAllister Domaine d’utilisation Cran Sens de rotation Application Cet appareil est conçu pour percer le bois et les matériaux similaires (MDF, contre-plaqué etc.), le plastique, le métal, ainsi que pour les travaux de vissage.
  • Page 20 Fonctions de l'appareil Fonctions de l'appareil MEDD144-2-Li par MacAllister MEDD144-2-Li par MacAllister Sélecteur de couple ATTENTION! Les réglages de couple servent uniquement pour les travaux de vissage et non pour ceux de perçage ! Pour les travaux de perçage, Le sélecteur de couple [3] permet de définir le couple maximum l'embrayage doit être verrouillé...
  • Page 21 Fonctions de l'appareil Utilisation MEDD144-2-Li par MacAllister MEDD144-2-Li par MacAllister Utilisation générale Cran Symbole Vitesse/couple Application Mèches de 1. Avant chaque utilisation, examinez l’appareil, la batterie, le large chargeur et les accessoires afin de vous assurer qu’ils sont en Vitesse lente/ diamètre sur...
  • Page 22 Utilisation Utilisation MEDD144-2-Li par MacAllister MEDD144-2-Li par MacAllister Perceuse Vissage 1. Pour percer dans du bois, du plastique ou du métal, mettez le 1. Mettez le commutateur de vitesse [4] en mode visseuse. sélecteur de couple sur le mode perceuse.
  • Page 23 Entretien et maintenance Entretien et maintenance MEDD144-2-Li par MacAllister MEDD144-2-Li par MacAllister Règles d’or pour l’entretien • Enlevez les poussières tenaces avec de l’air comprimé (max. 3 bars). ATTENTION ! Éteignez l’appareil, enlevez la batterie • Examinez l’appareil pour voir si certaines pièces sont usées ou endommagées.
  • Page 24 Entretien et maintenance Dépannage MEDD144-2-Li par MacAllister MEDD144-2-Li par MacAllister • Portez toujours l’appareil en le tenant par ses poignées. Dépannage • Protégez l’appareil contre les risques de chocs ou de Les dysfonctionnements supposés sont souvent liés à des fortes vibrations auxquels il pourrait être soumis lors d’un causes que l’utilisateur peut éliminer par lui-même.
  • Page 25 Mise au rebut et Garantie MEDD144-2-Li par MacAllister MEDD144-2-Li par MacAllister recyclage Mise au rebut et recyclage Garantie CERTIFICAT DE GARANTIE Symbole DEEE. Les produits électriques usagés ne Le constructeur garantit sa machine pendant 24 mois à compter doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Page 26 Castorama France. C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX aux normes d’emploi et d’entretien de la machine. Déclare que la machine désigné ci-dessous: Perceuse-visseuse MEDD144-2-Li 14.4V Réf. 654885 Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes: L’assistance sous garantie ne sera acceptée que si la demande •...

Ce manuel est également adapté pour:

654885